Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euronews sollte eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Er ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Sender sollte sein Format verbessern, um zu ebenso viel Einfluss und Ansehen zu gelangen wie andere internationale Nachrichtensender. Euronews hat noch kein Studio in Brüssel, über das der Sender direkt aus der Hauptstadt der Europäischen Union berichten könnte.

Euronews zou zijn format moeten verbeteren om een even grote impact en reputatie te krijgen als andere internationale nieuwszenders; Euronews heeft nog geen studio in Brussel die een rechtstreekse verslaggeving vanuit de hoofdstad van de Europese Unie mogelijk zou maken.


Im Rahmen von Euronews sollte auch darauf geachtet – und im Rahmen der Programme gezeigt – werden, dass Europa nicht nur aus einigen großen westeuropäischen Ländern besteht. Auch Finnland, Ungarn und Bulgarien sind Teil unseres gemeinsamen Europa.

Euronews zou zich tevens moeten realiseren en in zijn programma's laten zien, dat Europa niet louter en alleen bestaat uit een aantal grote West-Europese landen, maar dat ook Finland, Hongarije of Bulgarije deel uitmaken van ons gemeenschappelijke Europa.


Der Sender sollte sein Format verbessern, um zu ebenso viel Einfluss und Ansehen zu gelangen wie andere internationale Nachrichtensender. Euronews hat noch kein Studio in Brüssel, über das der Sender direkt aus der Hauptstadt der Europäischen Union berichten könnte.

Euronews zou zijn format moeten verbeteren om een even grote impact en reputatie te krijgen als andere internationale nieuwszenders; Euronews heeft nog geen studio in Brussel die een rechtstreekse verslaggeving vanuit de hoofdstad van de Europese Unie mogelijk zou maken.


Im Rahmen von Euronews sollte eine Reihe von Sendungen entwickelt werden, die nach Möglichkeit in belarussischer Sprache ausgestrahlt werden.

Verder zou in het kader van EuroNews een reeks programma's moeten worden gerealiseerd die, indien mogelijk, in het Wit-Russisch worden uitgezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen von Euronews sollte eine Reihe von Sendungen entwickelt werden, die nach Möglichkeit in belarussischer Sprache ausgestrahlt werden.

Verder zou in het kader van EuroNews een reeks programma's moeten worden gerealiseerd die, indien mogelijk, in het Wit-Russisch worden uitgezonden.


Unsere Journalisten sind fachlich nicht weniger gut oder weniger talentiert als ihre amerikanischen Kollegen, und so sollte es möglich sein, dass ein solcher Fernsehsender, wie etwa Euronews, einen dem Sender CNN ähnlichen Einfluss, einen ähnlich fachliches Niveau sowie einen vergleichbaren Bekanntheitsgrad erreicht.

Aangezien onze journalisten niet slechter of minder getalenteerd zijn dan hun Amerikaanse collega's, zou een dergelijke t.v.-zender, bijvoorbeeld Euronews, de invloed, het niveau en de populariteit van CNN moeten kunnen evenaren.


Zum Projekt Euronews ist zu sagen, dass es sich hierbei um unverhohlene Propaganda handelt und die Unabhängigkeit der Medien gewahrt bleiben sollte.

Wat betreft Euronews, dat is schaamteloze propaganda en de media moeten onafhankelijk blijven.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     euronews sollte eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euronews sollte eine' ->

Date index: 2025-02-22
w