Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurojust
Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit

Traduction de «eurojust sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das nationale Mitglied von Eurojust sollte in Übereinstimmung mit dem Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität[35] über jeden Fall in Kenntnis gesetzt werden, in dem Kompetenzkonflikte entstanden sind oder aller Voraussicht nach entstehen könnten.

Op grond van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken[35] wordt het nationale lid van Eurojust in kennis gesteld van alle gevallen waarin zich jurisdictieconflicten voordoen of kunnen voordoen.


- Die Möglichkeiten von Eurojust müssen modernisiert werden, d.h. Eurojust sollte nach Möglichkeit mit der Befugnis ausgestattet werden, von sich aus strafrechtliche Ermittlungen zur Untersuchung von gegen die finanziellen Interessen der EU gerichteten Straftaten einzuleiten.[30]

- Eurojust moet modernere middelen krijgen, eventueel bevoegdheden om zelf strafonderzoeken in te leiden naar criminele activiteiten ten nadele van de financiële belangen van de Unie[30].


Eurojust sollte den vom Rat festgelegten Prioritäten folgen, insbesondere denjenigen, die auf der Basis der Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) festgelegt wurden, auf die das Haager Programm (4) Bezug nimmt.

Eurojust dient de door de Raad gestelde prioriteiten, met name die op basis van de dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA), uit te voeren als vermeld in het Haagse programma (4).


Eurojust sollte den vom Rat festgelegten Prioritäten folgen, insbesondere denjenigen, die auf der Basis der Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) festgelegt wurden, auf die das Haager Programm Bezug nimmt.

Eurojust dient de door de Raad gestelde prioriteiten, met name die op basis van de dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA), uit te voeren als vermeld in het Haagse programma


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausweitung der Kompetenzen von Europol und Eurojust sollte ebenso unterstützt werden wie die jüngst zwischen Europol und Eurojust erarbeitete neue Vereinbarung.

Steun voor de versterking van Europol en Eurojust en voor de recente nieuwe overeenkomst tussen Europol en Eurojust.


Das Kollegium von Eurojust sollte die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Durchführungsmaßnahmen erlassen.

Het college van Eurojust zal de nodige uitvoeringsmaatregelen aannemen om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Eurojust sollte in das Telekommunikationsnetz des Europäischen Justitiellen Netzes integriert werden, sodass die nationalen Kontaktstellen eine enge Verbindung zu den nationalen Eurojust-Delegierten aufrechterhalten können.

Eurojust zou deel uit moeten maken van het telecommunicatienet dat in het kader van het bestaande Europees Justitieel Netwerk tot stand wordt gebracht, zodat de nationale contactpunten nauw contact met hun nationale Eurojust-gedelegeerden kunnen onderhouden.


Eurojust sollte Fachwissen bündeln, direkte persönliche Verbindungen zu den Kontaktstellen des Europäischen Justitiellen Netzes und erforderlichenfalls zu den zuständigen einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden herstellen.

Eurojust moet een deskundigheidscentrum worden dat directe persoonlijke contacten onderhoudt met de contactpunten van het Europees justitieel netwerk en, indien nodig, met de bevoegde nationale vervolgingsinstanties.


Eurojust sollte zumindest in der Anfangsphase seiner Tätigkeit bestimmen, welche Bereiche besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.

Eurojust moet, althans in de beginstadia, gebieden onderkennen waarop inzonderheid nadruk dient te worden gelegd.


Eurojust sollte in das Telekommunikationsnetz des Europäischen Justitiellen Netzes integriert werden, sodass die nationalen Kontaktstellen eine enge Verbindung zu den nationalen Eurojust-Delegierten aufrechterhalten können.

Eurojust zou deel uit moeten maken van het telecommunicatienet dat in het kader van het bestaande Europees Justitieel Netwerk tot stand wordt gebracht, zodat de nationale contactpunten nauw contact met hun nationale Eurojust-gedelegeerden kunnen onderhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurojust sollte' ->

Date index: 2020-12-19
w