Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Eurojust
Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Vertaling van "eurojust einen neuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der neuen Verordnung werden die Elemente, die sich bei Verwaltung und Arbeit von Eurojust bewährt haben, beibehalten, gleichzeitig jedoch Arbeitsweise und Aufbau von Eurojust im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon gestrafft, indem

De nieuwe verordening behoudt de efficiënte elementen van het beheer en de werking van Eurojust, maar brengt de werking en de structuur ervan in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, door:


13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht von Eurojust für 2011, dass mit den Niederlanden als dem Mitgliedstaat, in dem die Einrichtung ihren Sitz hat, durch das Kooperationsabkommen vom 30. Juni 2011 eine Vereinbarung über die neuen Räumlichkeiten von Eurojust ab 2015 und außerdem mit den Institutionen der Europäischen Union eine Vereinbarung über die Auswirkungen auf den Haushaltsplan erzielt wurde;

13. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag van Eurojust voor 2011 dat met Nederland, de gastlidstaat, een akkoord is bereikt over de nieuwe Eurojust-kantoren in 2015 via de samenwerkingsovereenkomst van 30 juni 2011 en met de instellingen van de Unie betreffende de gevolgen voor de begroting;


19. erkennt an, dass mit dem Aufnahmestaat ein Kooperationsabkommen über die neuen Räumlichkeiten von Eurojust ab 2015 geschlossen wurde;

19. neemt ter kennis dat met het gastland een samenwerkingsovereenkomst is gesloten betreffende de nieuwe huisvesting voor Eurojust vanaf 2015;


3. entnimmt dem Jahresbericht 2007 von Eurojust, dass Eurojust aufgrund seines schnellen Wachstums und der damit einhergehenden Notwendigkeit, einen neuen Hauptsitz zu finden, mit dem Gastgeberland zusammenarbeitet, um die Bereitstellung vorübergehender zusätzlicher Büroräume zu erwirken; entnimmt dem Jahresbericht 2007 von Eurojust, dass sich das Gastgeberland verpflichtet hat, bis spätestens 2012 neue geeignete Räumlichkeiten zur Verfügung zu stellen;

3. constateert uit het jaarverslag van Eurojust over 2007 dat vanwege de snelle groei van het agentschap en de daaruit voortvloeiende behoefte aan een nieuw hoofdkantoor, Eurojust in samenwerking met het gastland werkt aan het vinden van extra tijdelijke kantoorruimte; constateert uit het jaarverslag van Eurojust over 2007 dat het gastland heeft toegezegd uiterlijk in 2012 voor passende andere huisvesting te zorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Enttäuschung von Eurojust darüber, dass keine Regelung gefunden werden konnte, um Eurojust und Europol gemeinsam in den vorgeschlagenen neuen Räumlichkeiten in Den Haag unterzubringen, so dass damit eine Chance verpasst wurde, Kosten einzusparen und Synergieeffekte zu nutzen, die sich für die Mitgliedstaaten aus der Effektivitätssteigerung durch die Unterbringung beider Organisationen an ein und demselben Standort ergeben hätten;

de ontgoocheling van Eurojust over het feit dat het klaarblijkelijk niet mogelijk was in de nieuwe gebouwen van Europol in Den Haag te worden ondergebracht, zodat een kans werd gemist om kosten te besparen en synergieën te creëren voor de lidstaten aan de hand van de verhoging van de efficiëntie van beide organisaties dankzij een gemeenschappelijke locatie;


Evaluierung der Schengen-Bewertung der neuen Mitgliedstaaten – Schlussfolgerungen des Rates 25 Tätigkeitsbericht der Frontex-Agentur für das Jahr 2006 35 Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz 36 Eurojust 36 Beitritt von Bulgarien und Rumänien zu vier Übereinkommen im Bereich Justiz und Inneres 36 Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht 37 EU-Balkanstaaten – Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung und Rückübernahmeabkommen 37

Beoordeling van de Schengenevaluatie van nieuwe lidstaten - Conclusies van de Raad 25 FRONTEX - Jaarverslag 2006 35 Communautair mechanisme voor civiele bescherming 36 Eurojust 36 Toetreding van Bulgarije en Roemenië tot vier overeenkomsten op JBZ-gebied 36 Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst 37 EU/Balkanlanden - Visumfaciliteringsovereenkomsten en overnameovereenkomsten 37


bezüglich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen Annahme von Maßnahmen zur Festlegung der wesentlichen Elemente der Straftaten gemäß Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten sowie Annahme von Maßnahmen zur Festlegung der den Beschuldigten und Häftlingen zu gewährleistenden Mindestgarantien; in diesem Bereich muss ferner Eurojust einen neuen Impuls erhalten mit dem Ziel der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft, deren Zuständigkeit über den bloßen Schutz der finanziellen Interessen der Union hinausgehen würde;

op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken maatregelen nemen tot definiëring van de essentiële elementen van de misdaden conform artikel 2 van kaderbesluit 2002/584/JBZ (inzake het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen lidstaten) en maatregelen nemen tot definiëring van de minimumgaranties voor verdachten en gedetineerden; voorts Eurojust een nieuwe impuls geven met als doel de vorming van een Europees Parket met bevoegdheden die verder gaan dan alleen de bescherming van de f ...[+++]


Kommissionsmitglied VITORINO ersuchte die neuen Mitgliedstaaten nachdrücklich, ihre nationalen Vertreter für Eurojust so bald wie möglich zu ernennen.

Commissielid VITORINO riep de nieuwe lidstaten op om zo spoedig mogelijk hun nationale vertegenwoordigers voor Eurojust aan te wijzen.


Die in Tampere geplanten neuen Einrichtungen EUROJUST, Task Force der europäischen Polizeichefs und Europäische Polizeiakademie, die zu einer besseren Zusammenarbeit beitragen sollen, befinden sich im Aufbau.

De oprichting van de nieuwe in Tampere vastgestelde organen ter verbetering van de samenwerking is aan de gang (EUROJUST, de Task Force van Europese politiechefs, de Europese politieacademie).


Der Rat billigte die Wahl von Herrn Aled WILLIAMS (Vereinigtes Königreich) zum neuen Präsidenten des Eurojust-Kollegiums (6653/10).

De Raad heeft de verkiezing van de heer Aled WILLIAMS (Verenigd Koninkrijk) tot nieuwe voorzitter van het college van Eurojust goedgekeurd (6653/10).


w