Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarfsdeckung
Deckung des Bedarfs
Vorhalten einer Leistung

Vertaling van "eurojust bedarf einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedarfsdeckung | Deckung des Bedarfs | Vorhalten einer Leistung

dekken van de behoefte | voldoen aan de vraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Berücksichtigt man jedoch den Anstieg der Mobilität, die Auswirkungen der Globalisierung auf die grenzüberschreitende Kriminalität sowie Veränderungen am Ablauf der justiziellen Zusammenarbeit, so ist der Augenblick gekommen, in dem der 2002 erlassene Eurojust-Beschluss einer Änderung bedarf.

Met het oog op de grotere mobiliteit, de gevolgen van de globalisering op de grensoverschrijdende misdaad en ook de veranderingen die zich in de justitiële samenwerking hebben voorgedaan is thans het moment gekomen voor een wijziging van het uit 2002 daterende Eurojust-besluit.


Eurojust bedarf einer gewissen Infrastruktur für Dokumentation, EDV und Übersetzung.

Eurojust zal een bepaalde infrastructuur nodig hebben voor documentatie, gegevensverwerking en vertalingen.


Eurojust bedarf einer gewissen Infrastruktur für Dokumentation, EDV und Übersetzung.

Eurojust zal een bepaalde infrastructuur nodig hebben voor documentatie, gegevensverwerking en vertalingen.


In Anbetracht dieser Sachlage bedarf es grundlegender Änderungen, sei es durch eine Neufestlegung der Aufgaben von Eurojust, durch die Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft oder andere Maßnahmen.

Gezien die omstandigheden dienen we de situatie radicaal te wijzigen, hetzij via het herdefiniëren van de taken van Eurojust, hetzij via het instellen van een Europees openbaar ministerie, hetzij zij via enig ander doeltreffend middel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. vertritt die Auffassung, dass eine Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Strafverfolgungsbehörden bei sinnvoller Einschaltung von Europol und Eurojust der Schlüssel zur wirksamen Verhütung und Bekämpfung von Terrorismus und schlimmen Verbrechen ist, betont aber, dass es einer ständigen Überprüfung bedarf, um das richtige Gleichgewicht zwischen den Anforderungen an die Strafverfolgung und dem Schutz von Daten, Menschenrechten und Grundfreiheiten zu schaff ...[+++]

15. ziet de verbetering van de uitwisseling van informatie tussen rechtshandhavingsautoriteiten met een correcte inschakeling van Europol en Eurojust als de sleutel tot een doeltreffende preventie en bestrijding van terrorisme en ernstige misdaad, maar onderstreept dat het noodzakelijk is er voortdurend het oog op te houden dat het juiste evenwicht wordt gevonden tussen eisen op het gebied van de rechtshandhaving en de bescherming van gegevens, mensenrechten en fundamentele vrijheden;


es soll eine ausführliche Studie darüber durchgeführt werden, ob bestehende oder künftige Datenbanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust usw.) auf der Grundlage einer einheitlichen technischen Plattform für ein "Informationssystem der Union" zusammengeführt werden können, das sich dahingehend entwickeln sollte, dass der künftige Bedarf für Systeme in allen relevanten Bereichen berücksichtigt wird; bekräftigt seine Forderung, soweit wie möglich Syne ...[+++]

uitvoerig onderzoek dient te worden verricht naar de haalbaarheid van het samenvoegen van bestaande of toekomstige databanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust, enz.) op basis van een enkel technisch platform met het oog op een Informatiesysteem van de Unie, dat zich zodanig zou moeten ontwikkelen dat het toekomstige systeembehoeften op alle relevante gebieden zal dekken; er dient zoveel mogelijk synergie tussen de verschillende databanken te worden ontwikkeld teneinde de systemen opnieuw te combineren en de hulpbronnen optimaal te gebruiken, overlappingen en leemten te voorkomen en een coherente gegevensbeschermingsregeling te waar ...[+++]


(c) es soll eine ausführliche Studie darüber durchgeführt werden, ob bestehende oder künftige Datenbanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust usw.) auf der Grundlage einer einheitlichen technischen Plattform für ein "Informationssystem der Union" zusammengeführt werden können, das sich dahingehend entwickeln muss, dass der künftige Bedarf für Systeme in allen relevanten Bereichen berücksichtigt wird; bekräftigt seine Forderung, soweit wie möglich Sy ...[+++]

uitvoerig onderzoek dient te worden verricht naar de haalbaarheid van het samenvoegen van bestaande of toekomstige databanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust, enz.) op basis van een enkel technisch platform met het oog op een Informatiesysteem van de Unie, dat zich zodanig zou moeten ontwikkelen dat het toekomstige systeembehoeften op alle relevante gebieden zal dekken; er dient zoveel mogelijk synergie tussen de verschillende databanken te worden ontwikkeld teneinde de systemen opnieuw te combineren en de hulpbronnen optimaal te gebruiken, overlappingen en leemten te voorkomen en een coherente gegevensbeschermingsregeling te waar ...[+++]


Es bedarf insbesondere einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission (bzw. dem OLAF), Eurojust und möglichst auch Europol, bei der stärker auf die vorhandenen Koordinierungsmöglichkeiten des OLAF sowie von Eurojust zurückgegriffen wird.

De samenwerking tussen de lidstaten, de Commissie (OLAF), Eurojust en eventueel Europol moet worden verbeterd, waarbij meer gebruik moet worden gemaakt van de bestaande coördinatiesystemen van OLAF en Eurojust.




Anderen hebben gezocht naar : bedarfsdeckung     deckung des bedarfs     vorhalten einer leistung     eurojust bedarf einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurojust bedarf einer' ->

Date index: 2021-09-22
w