Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «eurogebietes durch diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Abstimmung ermöglicht durch den Austausch bewährter Methoden einen Zugewinn an Erkenntnissen und kann politische Entscheidungen auf einzelstaatlicher Ebene fördern bzw. anregen, auch wenn sicher noch mehr getan werden kann, um die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit des Eurogebiets und der Europäischen Union insgesamt zu verbessern.

Deze coördinatie maakt het mogelijk om van elkaar te leren door middel van de uitwisseling van beste praktijken, en bovendien kan zij profiteren van, en een inspiratiebron vormen voor de beleidsvorming op nationaal niveau, al kan er zeker meer worden gedaan om de economische prestaties van de eurozone en van de EU als geheel te verbeteren.


Diese Abstimmung ermöglicht durch den Austausch bewährter Methoden einen Zugewinn an Erkenntnissen und kann politische Entscheidungen auf einzelstaatlicher Ebene fördern bzw. anregen, auch wenn sicher noch mehr getan werden kann, um die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit des Eurogebiets und der Europäischen Union insgesamt zu verbessern.

Deze coördinatie maakt het mogelijk om van elkaar te leren door middel van de uitwisseling van beste praktijken, en bovendien kan zij profiteren van, en een inspiratiebron vormen voor de beleidsvorming op nationaal niveau, al kan er zeker meer worden gedaan om de economische prestaties van de eurozone en van de EU als geheel te verbeteren.


Auch ich möchte dem verehrten Herrn Solbes zunächst die Frage stellen, ob die Kommission bestätigt, daß die in der Öffentlichkeit viel diskutierte Euro-Schwäche eine Folge der inneren strukturellen Probleme und der mangelnden Dynamik der EU-Wirtschaft – insbesondere in bezug auf die USA – ist, und er tatsächlich meint, daß der Keynesianismus der Art, wie ihn Frau Frahm vorgeschlagen hat, die Schwäche des Euro begünstigt, und ob er weiterhin der Auffassung ist, die Kommission könnte in dieser Frage zu besseren Ergebnissen als bisher gelangen, wenn die Regierungen Frankreichs und Deutschlands eine an sich ganz gegensätzlichen Richtung eingeschlagen haben und die Wettbewerbsfähigkeit des Eurogebietes durch diese ...[+++]

Ik wil de commissaris dan ook in de eerste plaats vragen of de Commissie erkent dat het in het openbaar veelvuldig besproken zwakker worden van de euro het gevolg is van de interne structurele problemen van de Europese economie en het gebrek aan dynamiek, vooral ten opzichte van de VS, en of hij werkelijk gelooft dat de keynesiaanse opvattingen van mevrouw Frahm de oplossing vormen om het zwakker worden van de euro tegen te gaan. Ik wil ook vragen of de commissaris van mening is dat de Commissie in deze kwestie betere resultaten zou kunnen boeken, terwijl de nationale regeringen van Frankrijk en Duitsland in feite de tegenovergestelde ri ...[+++]


Diese Entwicklung wird unter anderem durch das Verhalten der europäischen Reisenden gefördert: 53% der Befragten gaben an, für Reisen außerhalb des Eurogebiets Euro-Bargeld mitzunehmen gegenüber lediglich 16%, die US $ als Zahlungsmittel mitnehmen.

Onder meer het gedrag van de Europese reizigers werkt deze ontwikkeling in de hand: 53% van hen geeft aan eurocontanten mee te nemen wanneer ze de eurozone verlaten, tegenover slechts 16% van de reizigers die US-dollars meenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begünstigt wird diese Entwicklung unter anderem durch das Verhalten der europäischen Reisenden: 53 % von ihnen geben an, beim Verlassen des Eurogebiets Euro-Bargeld mit sich zu führen, gegenüber 16 %, die bei dieser Gelegenheit den US-Dollar vorziehen.

Onder meer het gedrag van de Europese reizigers werkt deze ontwikkeling in de hand: 53% van hen geeft aan eurocontanten mee te nemen wanneer ze de eurozone verlaten, tegenover slechts 16% van de reizigers die US-dollars meenemen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     eurogebietes durch diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurogebietes durch diese' ->

Date index: 2022-02-19
w