Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurodac-system gespeichert werden " (Duits → Nederlands) :

5. betont, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen sollten, dass die Fingerabdrücke aller Migranten bei ihrer Registrierung im ersten EU-Land, in dem sie ankommen, abgenommen und im Eurodac-System gespeichert werden, um wiederholt abgewiesene Anträge aufzudecken und Asylverfahren zu beschleunigen;

5. benadrukt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat van alle migranten vingerafdrukken worden genomen in de eerste EU-lidstaat die ze bereiken en dat deze vingerafdrukken worden opgeslagen in het Eurodac-systeem, om zo vast te kunnen stellen of één en dezelfde persoon met meerdere afgewezen asielaanvragen in verband kan worden gebracht en de asielprocedures te versnellen;


Die Kommission wird zudem untersuchen, wie mehr biometrische Identifikatoren über das Eurodac-System verwendet werdennnen (wie etwa die Nutzung von Gesichtserkennungstechniken durch digitale Fotos).

De Commissie zal tevens onderzoeken hoe via Eurodac meer biometrische kenmerken kunnen worden gebruikt (zoals gezichtsherkenningstechnieken met behulp van digitale foto’s).


Jegliche Verarbeitung von Daten über das bordeigene 112-eCall-System sollte somit im Einklang mit diesen Richtlinien und unter Aufsicht der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten – insbesondere der von den Mitgliedstaaten gemäß diesen Richtlinien benannten unabhängigen Behörden – erfolgen , damit insbesondere gewährleistet werden kann, dass die mit bordeigenen 112-eCall-Systemen ausgerüsteten Fahrzeuge im Normalbetrieb aufgrund des 112-eCall-Systems nicht verfolgbar sind und dass keine dauerhafte elektronische Verfolgung des Fahrzeu ...[+++]

De verwerking van gegevens via het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem dient derhalve te geschieden overeenkomstig deze richtlijnen en onder toezicht van de bevoegde instanties van de lidstaten , en met name van de onafhankelijke overheidsinstanties die door de lidstaten conform die richtlijnen zijn aangewezen, met name om te garanderen dat voertuigen die met op 112 gebaseerde eCall-boordsystemen zijn uitgerust niet opspoorbaar zijn en niet permanent worden gevolgd wanneer 112 eCall zich in de normale werkingsstand bevindt, dat het eCall-boordsysteem uitsluitend de minimumgegevens verstuurt die nodig zijn voor de passende afhandeling va ...[+++]


Jegliche Verarbeitung von Daten über das bordeigene 112-eCall-System sollte somit im Einklang mit diesen Richtlinien und unter Aufsicht der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten – insbesondere der von den Mitgliedstaaten gemäß diesen Richtlinien benannten unabhängigen Behörden – erfolgen, damit insbesondere gewährleistet werden kann, dass die mit bordeigenen 112-eCall-Systemen ausgerüsteten Fahrzeuge im Normalbetrieb aufgrund des 112-eCall-Systems nicht verfolgbar sind und dass keine dauerhafte elektronische Verfolgung des Fahrzeug ...[+++]

De verwerking van gegevens via het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem dient derhalve te geschieden overeenkomstig deze richtlijnen en onder toezicht van de bevoegde instanties van de lidstaten, en met name van de onafhankelijke overheidsinstanties die door de lidstaten conform die richtlijnen zijn aangewezen, met name om te garanderen dat voertuigen die met op 112 gebaseerde eCall-boordsystemen zijn uitgerust niet opspoorbaar zijn en niet permanent worden gevolgd wanneer 112 eCall zich in de normale werkingsstand bevindt, dat het eCall-boordsysteem uitsluitend de minimumgegevens verstuurt die nodig zijn voor de passende afhandeling van ...[+++]


Es sollte gewährleistet werden, dass die mit bordeigenen eCall-Systemen ausgerüsteten Fahrzeuge im Normalbetrieb aufgrund des 112-eCall-Systems nicht verfolgbar sind und ihre Daten nicht gespeichert werden und dass der vom bordeigenen eCall-System abgesetzte Mindestdatensatz nur die Mindestinformationen enthält, die für die Bearbeitung von Notrufen notwendig sind.

Gegarandeerd wordt dat voertuigen die met eCall zijn uitgerust niet opspoorbaar zijn en niet permanent worden gevolgd wanneer 112 eCall zich in de normale werkingsstand bevindt, alsmede dat hun persoonsgegevens niet worden bewaard, en dat het eCall-boordsysteem ten minste de gegevens verstuurt die nodig zijn voor de passende afhandeling van noodoproepen.


In Eurodac werden nur Ihre Fingerabdrücke und Ihr Geschlecht gespeichert — Ihr Name, Foto, Geburtsdatum und Ihre Staatsangehörigkeit werden nicht an die Eurodac-Datenbank übermittelt, dürfen jedoch in einer nationalen Datenbank gespeichert werden.

Uw vingerafdrukken en de geslachtsaanduiding worden opgeslagen in Eurodac — uw naam, foto, geboortedatum en nationaliteit worden niet toegezonden aan de Eurodac-gegevensbank, maar kunnen wel worden opgeslagen in een nationale gegevensbank.


Da der Umstand, dass keine Daten zur Wahl auf der Chipkarte und auf dem Wahlcomputer gespeichert werden, und der Umstand, dass die Wahldaten auf keinem einzigen anderen Medium im Computer des Vorsitzenden gespeichert werden als auf den zwei mit dem Computer verbundenen Originaldatenträgern, Aspekte der Unversehrtheit der Daten sind, darf die Flämische Regierung kein digitales System genehmigen, dass diese beiden Erfordernisse nicht gewährleistet.

Vermits het feit dat geen gegevens over de stem worden bewaard op de chipkaart en op de stemcomputer en het feit dat de stemgegevens op geen enkel ander medium in de voorzitterscomputer worden opgeslagen dan op de twee originele, met de computer verbonden gegevensdragers, aspecten zijn van de integriteit van de gegevens, vermag de Vlaamse Regering geen digitaal systeem goed te keuren dat die beide vereisten niet waarborgt.


Der Mitgliedstaat, dem die Unterstützungsbekundung zugerechnet wird, das Datum der Einreichung der Unterstützungsbekundung sowie die Sprache, in der der Unterzeichner das Formular für die Unterstützungsbekundung ausgefüllt hat, können hingegen unverschlüsselt im System gespeichert werden.

De lidstaat waar de steunbetuiging zal worden geteld, de datum waarop de steunbetuiging is ingediend en de taal waarin de ondertekenaar het formulier heeft ingevuld, mogen echter zonder encryptie in het systeem worden vermeld.


Diese Bedingungen sollten insbesondere den Umstand berücksichtigen, dass in der Eurodac-Datenbank die Fingerabdruckdaten von Personen gespeichert werden, bei denen die Rechtsvermutung besteht, dass sie keinerlei Vorstrafen haben.

Hierbij moet met name rekening worden gehouden met het feit dat de Eurodac-gegevensbank de vingerafdrukken bevat van personen voor wie het juridische vermoeden geldt dat ze geen strafblad hebben.


b) sachdienliche Basisdienste zur Unterstützung dieses elektronischen Datenaustauschs, wie ein System zur Verschlüsselung der Daten zwischen dem Absender und dem Empfänger, ein System zur Verwaltung der Zugänge und der Benutzer, ein gesicherter elektronischer Briefkasten für alle Beteiligten der Gesundheitspflege, ein elektronisches Datierungssystem, ein System zum Kodieren und Anonymisieren der Informationen, ein Referenzverzeichnis, in dem mit dem Einverständnis der betroffenen Patienten angegeben ist, bei welchen Beteiligten der Gesundheitspflege welche Arten von Daten für welche Arten von Patienten gespeichert werden; die Umsetz ...[+++]

b) de nuttige basisdiensten ter ondersteuning van deze elektronische gegevensuitwisseling, zoals een systeem van vercijfering van gegevens tussen verzender en bestemmeling, een systeem voor gebruikers- en toegangsbeheer, een beveiligde elektronische brievenbus voor elke actor in de gezondheidszorg, een systeem voor elektronische datering, een systeem voor codering en anonimisering van informatie, een verwijzingsrepertorium met de aanduiding, met akkoord van de betrokken patiënten, bij welke actoren in de gezondheidszorg welke types van gegevens worden bewaard met betrekking tot welke patiënten; de implementatie van het verwijzingsrepert ...[+++]


w