Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROCONTROL -Kennzeichen
EUROCONTROL-Übereinkommen
Techniker
Technische Ausbildung
Technische Ausstattung
Technische Datensicherungsmaßnahmen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Technische Maßnahmen der Datensicherung
Technische Maßnahmen des Datenschutzes
Technische Merkmale
Technische Norm
Technische Redakteurin
Technischer Beruf
Technischer Redakteur
Technischer Unterricht
Technisches Personal

Vertaling van "eurocontrol als technisches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EUROCONTROL-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL

Eurocontrol-verdrag | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol


Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden




technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]

technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]


technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes

gegevensbeveiliging | technische beveiligingsmaatregelen




technische Ausstattung | technische Merkmale

technische specificatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch das Abkommen soll Eurocontrol als technischer und operativer Arm der EU bei der Entwicklung und Umsetzung des Programms zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums (SES) bestätigt und gleichzeitig die EU zur Regulierungsstelle für dieses Programm bestimmt werden.

Die overeenkomst zal bevestigen dat Eurocontrol fungeert als de technische en operationele tak van de EU bij de ontwikkeling en uitvoering van haar programma Gemeenschappelijk Europees luchtruim (Single European Sky ‑ SES), en zal de EU positioneren als regulator van dat programma.


Mit dieser Übereinkunft sollen die Beziehungen zwischen der EU und Eurocontrol stabilisiert und gefestigt, Eurocontrol als technisches Unterstützungsgremium für die EU bestätigt und weitere organisatorische Veränderungen innerhalb von Eurocontrol unterstützt werden.

Deze overeenkomst is erop gericht de relaties tussen de EU en Eurocontrol te stabiliseren en te bestendigen, om Eurocontrol als technisch ondersteuningsorgaan van de EU te bevestigen en verdere institutionele veranderingen in Eurocontrol te steunen.


Mit dieser Übereinkunft sollen die Beziehungen zwischen der EU und Eurocontrol stabilisiert und gefestigt, Eurocontrol als technisches Unterstützungsgremium für die EU bestätigt und weitere organisatorische Veränderungen innerhalb von Eurocontrol unterstützt werden.

Deze overeenkomst is erop gericht de relaties tussen de EU en Eurocontrol te stabiliseren en te bestendigen, om Eurocontrol als technisch ondersteuningsorgaan van de EU te bevestigen en verdere institutionele veranderingen in Eurocontrol te steunen.


Die Änderung wird dabei auch dem politischen Ziel gerecht, eine klare Aufgabenteilung zwischen Kommission, EASA und Eurocontrol herzustellen. Aufgabe der Kommission ist die wirtschaftliche und technische Regulierung, die EASA übernimmt als ihre Agentur die Ausarbeitung der technischen Regulierungsentwürfe und die Aufsicht, während Eurocontrol sich auf die operativen Aufgaben, vor allem im Zusammenhang mit dem Netzverwaltungskonzept, konzentriert[5].

Aldus ondersteunt de wijziging eveneens de politieke doelstelling om te zorgen voor een duidelijke scheiding van taken tussen de Commissie, het EASA en Eurocontrol: de Commissie focust op de economische en technische regelgeving, het EASA treedt op als het agentschap van de Commissie dat is belast met het opstellen van en toezien op de technische regelgeving, en Eurocontrol focust op de operationele taken, met name in het kader van het concept van "netwerkbeheerder"[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vereinbarung, in der die Bereiche der Zusammenarbeit aufgelistet und die Formen und Mecha­nismen der Zusammenarbeit festgelegt werden, bestätigt Eurocontrol in ihrer Rolle als technischer und operativer Arm der EU bei der Entwicklung und Umsetzung des Programms zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums (SES); zugleich wird die EU zur Regulierungsinstanz für dieses Programm bestimmt.

De overeenkomst, waarin de samenwerkingsgebieden zijn vermeld en de samenwerkingsvormen en -mechanismen zijn bepaald, bevestigt Eurocontrol als de technische en operationele tak van de EU bij de ontwikkeling en uitvoering van haar programma Gemeenschappelijk Europees luchtruim (Single European Sky - SES), en bedeelt aan de EU de rol van regulator van dit programma.


Es ist erforderlich, bis zur nächsten Tagung des Rates (Verkehr) eine neue europäische Methode und ein kohärentes Konzept für die Bewertung des Sicherheitsrisikos und das Risikomanagement im Hinblick auf die Schließung und Wiedereröffnung des Luftraums beim Auftreten von Asche im Luftraum und bei Naturkatastrophen und anderen potenziel­len Bedrohungen zu entwickeln. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglied­staaten bereit sind, einstweilen – unter Berücksichtigung technischer Entwicklungen – die Emp­fehlungen von Eurocontrol ...[+++]

tijdens de volgende zitting van de Raad Vervoer moet er een nieuwe Europese methode en een coherente aanpak ontwikkeld worden voor een veiligheidsrisicobeoordeling en een risicobeheer voor het sluiten en weer openen van het luchtruim wanneer er as in de lucht zit of zich natuurrampen of andere gevaarlijke situaties voordoen; hij neemt nota van de bereidheid van de lidstaten om in de tussentijd de adviezen van Eurocontrol op te volgen, rekening houdend met de technische ontwikkelingen en de deskundigheid van de VAACS (Volcanic Ash Adv ...[+++]


Zwischen 1990 und 1998 hat EUROCONTROL verschiedene technische Spezifikationen erarbeitet und 7 EUROCONTROL-Normen angenommen.

Tussen 1990 en 1998 heeft EUROCONTROL verscheidene technische specificaties opgesteld en 7 EUROCONTROL-normen goedgekeurd.


40. Daher hat EUROCONTROL ein Normungsverfahren für die Ausarbeitung technischer Spezifikationen (die für die Interoperabilität nützlich sind und mit Nachdruck empfohlen werden) sowie EUROCONTROL-Normen entwickelt (die für die Interoperabilität unverzichtbar und obligatorisch sind).

40. EUROCONTROL heeft daarom een standaardiseringsproces in gang gezet om technische specificaties (die nuttig zijn voor interoperabiliteit en sterk worden aanbevolen) en EUROCONTROL-normen (die van essentieel belang zijn voor interoperabiliteit en een dwingend karakter hebben) te ontwikkelen.


Als Folge hiervon haben die nationalen - zivilen und militärischen - ATM-Organisationen sowohl einzeln als auch zusammen innerhalb ihrer gemeinsamen Organisationen ECAC [13] und EUROCONTROL mit Unterstützung der Kommission reagiert und zahlreiche Verbesserungsmaßnahmen auf technischer, operationeller und institutioneller Ebene im Rahmen mehrerer aufeinander folgender ECAC-Strategien für die Streckenbetreuung (en-route) der Flüge (EATCHIP) und die flughafenbezogenen Flugsicherungsaspekte (APATSI) entwickelt und durchgeführt.

De voor ATM verantwoordelijke nationale organisaties - civiele en militaire - hebben binnen hun gemeenschappelijke organisaties ECAC [13] en EUROCONTROL en met steun van de Europese Commissie zowel op eigen initiatief als gezamenlijk gereageerd door de ontwikkeling en implementatie van tal van verbeteringen op technisch, operationeel en institutioneel niveau in het kader van de achtereenvolgende ECAC-strategieën met betrekking tot de kruisvluchtfase van vluchten (EATCHIP) en de luchthavenaspecten van ATC (APATSI).


Die Gemeinschaft soll durch dieses Projekt bis 2020 mit einer Hochleistungs-Flugsicherungsinfrastruktur ausgestattet werden, die eine sichere und umweltschonende Entwicklung des Luftverkehrs ermöglicht. Die Hauptaufgabe des gemeinsamen Unternehmens besteht darin, die Forschungs-, Entwicklungs- und Validierungsmaßnahmen des SESAR-Projekts zu verwalten, indem öffentliche und private Mittel seiner Mitglieder gebündelt und externe technische Ressourcen, insbesondere das Fachwissen von Eurocontrol, herangezogen werden.

De opzet is de Gemeenschap in 2020 toe te rusten met een krachtige verkeersleidingsinfrastructuur die een betrouwbare en milieuvriendelijke ontwikkeling van het luchtvervoer mogelijk maakt. De voornaamste taak van de gemeenschappelijke onderneming bestaat erin de activiteiten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en validering van het SESAR-project te beheren door de door de lidstaten verstrekte openbare en particuliere financiële middelen te bundelen, daarbij onder meer steunend op externe technische hulpbronnen, en met name op de ervaring van Eurocontrol.


w