Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-zone bedeutende verbesserung erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Aufsichtsbehörden müssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unbedingt kohärent vorgehen. Dafür sind entsprechende Maßnahmen notwendig, um Aufsichtsbehörden und Märkten Leitlinien zu geben, Wohlverhaltensregeln aufzustellen usw., damit die Stabilität des Finanzsystems in der Euro-Zone gewährleistet, die maximale Wirkung der EU-Richtlinien erreicht und das Entstehen eines Finanzbinnenmarktes beschleunigt wird (Wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuß empfohlen, arbeiten der Beratende ...[+++]

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen ( ...[+++]


Dennoch fällt mir auf, dass der Berichterstatter es deutlich versäumte, zu erwähnen, dass dies wirklich eine äußerst wichtige Binnenmarktsrichtlinie sowie eine Verbraucherschutzrichtlinie ist, deren Ziel darin besteht, die Rechtsvorschriften zu vereinfachen, und die es erleichtert, dass neue Namen anerkannt werden und neue Textilien auf den Markt kommen - etwa 12 Monate schneller - und auch in Zusammenhang mit der Arbeit, die wir zur Standardisierung leisten, dass dort bedeutende Verbesserung erreicht werden, indem wir die Verordnungen dem Europäischen Komitee für Normung unterstellen. Das alles wird erhebliche Einsparungen für die Indus ...[+++]

Maar het valt mij op dat de rapporteur heeft verzuimd te melden dat dit een cruciale richtlijn voor de interne markt is, maar ook een richtlijn voor consumentenbescherming. Het primaire doel van de richtlijn is de wetgeving te vereenvoudigen. Daardoor wordt het gemakkelijker om nieuwe namen vast te leggen en wordt het mogelijk nieuwe textielproducten ongeveer twaalf maanden sneller op de markt te brengen. En, in samenhang met wat we op het punt staan op standaardisatiegebied te bereiken, is het ook een aanzienlijke verbetering dat regelgeving bij het Europees Normalisatiecomi ...[+++]


das Aussetzen der Driftkörper koordinieren und überwachen, um dafür zu sorgen, dass die Ziele von International Argo und von Euro-Argo erreicht werden (z. B. Beitrag zum globalen Messnetz der International Argo, Schließen von Lücken, Verbesserung des regionalen Messnetzes in europäischen Regionalmeeren und Meeren in Randlage, offener Datenzugang).

coördineert en houdt toezicht op het uitzetten van de boeien om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de internationale Argo en van Euro-Argo worden bereikt (bv. bijdrage aan het mondiale netwerk van de internationale Argo, het vullen van lacunes, verbeterde regionale dekking in de Europese regionale en randzeeën, open toegang tot gegevens).


Verbesserung der Economic Governance und des Stabilitätsrahmens der Union, vor allem in der Euro-Zone Bericht: Diogo Feio (A7-0282/2010) Bericht mit Empfehlungen an die Kommission zu der Verbesserung der Economic Governance und des Stabilitätsrahmens in der Union, vor allem in der Euro-Zone [COM(2010)0250 - - 2010/2099(INI)] Ausschuss für Wirtschaft und Währung

Verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur en stabiliteit, met name in de eurozone Verslag: Diogo Feio (A7-0282/2010) Verslag met aanbevelingen aan de Commissie betreffende verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur en stabiliteit, met name in de eurozone [COM(2010)0250 - - 2010/2099(INI)] Commissie economische en monetaire zaken


Im vergangenen Jahr wurde beim allgemeinen staatlichen Defizit in der Euro-Zone eine bedeutende Verbesserung erreicht.

Vorig jaar is het begrotingstekort in zowel de eurozone als de individuele lidstaten aanzienlijk afgenomen.


Die Mitgliedstaaten der Euro-Zone und des WKM2, die ihr mittelfristiges Haushaltsziel noch nicht erreicht haben, bekräftigen, dass sie als Richtwert an einer jährlichen strukturellen Anpassung von 0,5 % des BIP ohne Einmalmaßnahmen festhalten".

De lidstaten van de eurozone en van het WKM II die hun doelstellingen op middellange termijn nog niet hebben bereikt, bevestigen opnieuw hun streven om, als benchmark, een jaarlijkse structurele aanpassing van 0,5% BBP zonder gebruikmaking van eenmalige maatregelen, te bewerkstelligen".


8. stellt fest, dass gesunde öffentliche Finanzen kein Selbstzweck, sondern ein Mittel sind, mit dem die Mitgliedstaaten ihre öffentlichen Aufgaben erfüllen; unterstreicht die Bedeutung soliderer Haushaltslagen für qualitatives Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verwirklichung der Lissabon-Strategie, stellt aber fest, dass wegen der fehlerhaften Anwendung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ungeachtet des finanzrechtlichen Rahmens seit dem vergangenen Jahr keine signifikante Verbesserung hinsichtlich der Haushaltslage ...[+++]

8. merkt op dat gezonde openbare financiën geen doel op zich zijn, maar een middel voor de lidstaten om hun openbare verplichtingen na te komen; beklemtoont het belang van een gezonde begrotingssituatie met het oog op kwalitatieve groei, het scheppen van banen en de verwezenlijking van de Lissabon-strategie, maar merkt op dat als gevolg van de onjuiste toepassing van het Stabiliteits- en groeipact, ondanks het begrotingskader, de begrotingssituatie in de lidstaten sinds vorig jaar niet noemenswaard is verbeterd; wijst er op dat de meeste lidstaten, zowel binnen als buiten de eurozone ...[+++]


Ende 2002 hatten sechs Mitgliedstaaten der EU, darunter vier Länder der Euro-Zone (auf die nur ca. 18% der BIP-Produktion der Euro-Zone entfallen) nahezu ausgeglichene Haushaltspositionen erreicht; drei Länder, darunter Frankreich und Deutschland, auf die die Hälfte des BIP-Aufkommens der Euro-Zone entfällt, verzeichneten Haushaltsdefizite über den Referenzwert von 3% des BIP hinaus.

Eind 2002 waren de begrotingen van slechts zes lidstaten van de EU, waarvan vier landen uit de eurozone (die slechts circa 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) nagenoeg in evenwicht; drie landen, waaronder Frankrijk en Duitsland die de helft van het BBP van de eurozone voor hun rekening nemen - gaan gebukt onder een begrotingstekort dat de referentiewaarde van 3% van het BBP overschrijdt.


Nach neuesten Schätzungen erreicht der Staatshaushalt 2001 in der Euro-Zone 1 % des BIP, in der EU-15 0,5 % des BIP, etwa um 0,4/0,3 % des BIP schwächer als in den letztjährigen aktualisierten Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen angestrebt.

De jongste schattingen wijzen op een overheidsbegroting in 2001 van -1% van het BBP in de eurozone en -0,5% van het BBP in EU-15, of ongeveer -0,4/0,3% van het BBP minder dan het in de geactualiseerde stabiliteits- en convergentieprogramma's van het vorige jaar nagestreefde niveau.


Wichtigstes Ziel der Zentralbank ist laut Willem DUISENBERG die Preisstabilität in der Euro-Zone, die über eine intelligente Kombination währungs-, haushalts- und lohnpolitischer Maßnahmen erreicht werden müsse und die beste Garantie für ein nachhaltiges Wachstum sowie die Schaffung neuer Arbeitsplätze sei.

De heer DUISENBERG heeft bevestigd dat de Centrale Bank er allereerst naar streeft om via een juiste verhouding van monetaire, budgettaire en loonbeleidsmaatregelen de prijzen in de eurozone te stabiliseren, wat de beste garantie is voor duurzame groei en nieuwe werkgelegenheid.


w