Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-zone ansässig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu gehören die Europäische Zentralbank, die nationalen Zentralbanken der Länder des Euro-Währungsgebietes sowie Kreditinstitute und Geldmarktfonds, die im Euro-Währungsgebiet ansässig sind.

Hieronder vallen de Europese Centrale Bank, de nationale centrale banken van de eurogebiedlanden en kredietinstellingen en geldmarktfondsen die zijn gevestigd in het eurogebied.


Mehr als die Hälfte aller EU-Mitgliedstaaten, die sich mehrheitlich in der Euro-Zone befinden, sind mit beträchtlichen Risiken für die Zukunftsfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen konfrontiert.

Meer dan de helft van alle EU-lidstaten, waarvan de meeste deel uitmaken van de eurozone, worden geconfronteerd met grote risico’s wat de duurzaamheid van de overheidsfinanciën betreft.


Die EU-Aufsichtsbehörden müssen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben unbedingt kohärent vorgehen. Dafür sind entsprechende Maßnahmen notwendig, um Aufsichtsbehörden und Märkten Leitlinien zu geben, Wohlverhaltensregeln aufzustellen usw., damit die Stabilität des Finanzsystems in der Euro-Zone gewährleistet, die maximale Wirkung der EU-Richtlinien erreicht und das Entstehen eines Finanzbinnenmarktes beschleunigt wird (Wie vom Wirtschafts- und Finanzausschuß empfohlen, arbeiten der Beratende Bankenausschuß und der Kontaktausschuß bereits ...[+++]

Het is van het allergrootste belang dat de toezichthouders in de Europese Unie hun acties in het kader van het toezicht op consequente wijze uitvoeren. Hiervoor zijn maatregelen vereist om de toezichthouders en de markten richtsnoeren te geven; ook zijn regels betreffende de bedrijfsvoering, enz. vereist om de stabiliteit van het financiële stelsel in de zone van de gemeenschappelijke munt te waarborgen, ervoor te zorgen dat de EU-richtlijnen een maximaal effect hebben en om de totstandkoming van een financiële markt te bespoedigen (aan de convergentie van de toezichtpraktijken inzake de kapitaaltoereikendheid van banken, zoals aanbevol ...[+++]


Die Berechnung von monetären Aggregaten des Euro-Währungsgebiets und ihren Gegenposten erfordert den Ausweis derjenigen Geschäftspartner, die im Euro-Währungsgebiet ansässig sind und den Geld haltenden Sektor bilden.

Voor het berekenen van monetaire aggregaten en tegenposten van het eurogebied moet worden vastgesteld welke tegenpartijen die deel uitmaken van de geldaanhoudende sector, in het eurogebied zijn gevestigd.


Zahlungsdienstleister, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind, der den Euro innerhalb von vier Jahren nach dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung als seine Währung einführt, sollten jedoch verpflichtet werden, der Verpflichtung zur Erreichbarkeit innerhalb eines Jahres nach dem Zeitpunkt des Beitritts des betreffenden Mitgliedstaats zum Euro-Währungsgebiet nachzukommen.

Betalingsdienstaanbieders die zich bevinden in een lidstaat die de euro binnen vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening als zijn munt heeft ingevoerd, moeten echter binnen een jaar na de datum van toetreding van de betrokken lidstaat tot de eurozone aan de bereikbaarheidsverplichting voldoen.


(4) Ungeachtet von Absatz 3 kommen Zahlungsdienstleister, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind, der den Euro nicht als seine Währung eingeführt hat, den Anforderungen der Absätze 1 und 2 für Lastschriften in Euro ab dem 1. November 2014 nach.

4. Onverminderd lid 3 voldoet de betalingsdienstaanbieder die in een lidstaat is gevestigd welke de euro niet als nationale valuta heeft, uiterlijk op 1 november 2014 aan de vereisten van de leden 1 en 2 inzake in euro luidende automatische afschrijvingstransacties.


Mehr als die Hälfte aller EU-Mitgliedstaaten, die sich mehrheitlich in der Euro-Zone befinden, sind mit beträchtlichen Risiken für die Zukunftsfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen konfrontiert.

Meer dan de helft van alle EU-lidstaten, waarvan de meeste deel uitmaken van de eurozone, worden geconfronteerd met grote risico’s wat de duurzaamheid van de overheidsfinanciën betreft.


Der Kreis der Geschäftspartner ist hierbei auf diejenigen Institute beschränkt, die für Devisenmarktinterventionen des Eurosystems ausgewählt wurden und im Euro-Währungsraum ansässig sind.

De tegenpartijen bij deze transacties zijn beperkt tot die instellingen die door het Eurosysteem zijn geselecteerd voor deviezentransacties en die in het eurogebied zijn gevestigd.


Devisenswapgeschäfte zu geldpolitischen Zwecken werden allerdings nur mit Geschäftspartnern abgewickelt, die im Euro-Währungsraum ansässig sind.

Deviezenswaps ten behoeve van het monetaire beleid zullen alleen worden afgesloten met tegenpartijen in het eurogebied.


* Referenzkreis der Berichtspflichtigen: umfasst hauptsächlich Zentralbanken, sonstige Finanzinstitute in EU-Ländern (mit Ausnahme von Versicherungsunternehmen und Pensionskassen), Postscheckämter* und juristische und natürliche Personen, die in einem Land des Euro-Währungsgebiets ansässig sind und grenzüberschreitende Transaktionen vorgenommen oder Wertpapiere* oder elektronisches Geld* emittiert haben.

* Referentiepopulatie van informatieplichtigen: deze omvat voornamelijk de centrale banken, andere financiële instellingen in EU-landen (met uitzondering van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen), postcheque-en-girodiensten* en natuurlijke personen en rechtspersonen die ingezetenen zijn in een land van de eurozone voor zover zij grensoverschrijdende transacties hebben uitgevoerd of waardepapieren* of elektronisch geld* hebben uitgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-zone ansässig sind' ->

Date index: 2023-07-20
w