Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-währungsgebiets sind können " (Duits → Nederlands) :

Entscheidungen zur Korrektur der institutionellen und steuerungsbedingten Schwachstellen, die teilweise Ursachen für die fortdauernde Anfälligkeit des Euro-Währungsgebiets sind, können nicht unendlich aufgeschoben werden.

Besluiten ter correctie van de institutionele en bestuurlijke tekortkomingen, die ten dele tot de aanhoudende kwetsbaarheid van de eurozone leiden, kunnen niet voor onbepaalde tijd worden uitgesteld.


Gemäß einer heute veröffentlichten Eurobarometer-Erhebung zum Euro-Währungsgebiet sind 64 % der Befragten der Ansicht, dass der Euro gut für ihr Land ist.

Uit een nieuwe Flash Eurobarometer over de eurozone die vandaag is gepubliceerd blijkt dat 64% van de respondenten verklaart dat de euro voor hun land een goede zaak is.


Die Diskussionen über den geeigneten fiskalischen Kurs für das Euro-Währungsgebiet sind zentraler Teil der Bemühungen der Kommission um eine Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion im Rahmen von Stufe 1 der Folgemaßnahmen zum Bericht der fünf Präsidenten vom Juni 2015 („Vertiefung durch Handeln“).

De besprekingen over een geschikte begrotingskoers voor de eurozone zijn een belangrijk aspect van de inspanningen van de Commissie om de Europese economische en monetaire unie te voltooien als onderdeel van fase 1 van het vervolg op het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015 (“al doende verdiepen”).


Um die Konvergenz im Euro-Währungsgebiet voranzutreiben, beinhalten die Vorschläge Maßnahmen zur Stärkung der Euroraum-Dimension des Europäischen Semesters, unter anderem durch eine frühere Veröffentlichung der Empfehlungen für das Euro-Währungsgebiet, damit gemeinsame Herausforderungen in einem möglichst frühen Stadium ermittelt werden und diese Empfehlungen in die Erarbeitung der länderspezifischen Empfehlungen für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets einfließen können, die zu einem ...[+++]

Om de convergentie in de eurozone verder te faciliteren, omvatten de voorstellen maatregelen om de eurozonedimensie van het Europees semester te versterken, onder meer door vroegere publicatie van de aanbevelingen voor de eurozone, teneinde de gemeenschappelijke uitdagingen vroeg in het proces te bepalen en informatie aan te reiken voor de formulering van de landenspecifieke aanbevelingen voor de lidstaten van de eurozone die later in het Europees semester moeten worden aangenomen,


Außerdem wurde seit Einführung des Europäischen Finanzstabilisierungs-mechanismus (EFSM) durch den Beschluss 2011/199/EU des Europäischen Rates (1) dem Artikel 136 AEUV ein neuer Absatz angefügt, in dem festgelegt ist, unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, einen Stabilitätsmechanismus für das Euro-Währungsgebiet einrichten können.

Sinds de instelling van het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM), bij Besluit 2011/199/EU van de Europese Raad (1), is bovendien een nieuw lid aan artikel 136 van het Verdrag toegevoegd, waarin wordt verduidelijkt onder welke voorwaarden lidstaten die de euro als munt hebben, een stabiliteitsmechanisme voor de eurozone kunnen instellen.


(5) Die in den Zeilen 12-21 in den Tabellen 3-9 in Anhang I aufgeführten Partnersektoren „Euro-Währungsgebiet ohne Inland“ und „Gebietsansässige außerhalb des Euro-Währungsgebietssind jeweils entsprechend der Zusammensetzung des Euro-Währungsgebiets zum Meldestichtag anzupassen.

5. De tegenpartijsectoren „Eurogebied met uitzondering van binnenland” en „Ingezetenen buiten het eurogebied” zoals gespecificeerd in de rijen 12-21 van de tabellen 3-9 van bijlage I worden indien nodig aangepast om de samenstelling van het eurogebied per de rapporteerdatum weer te geven.


In allen Mitgliedstaaten und insbesondere im Euro-Währungsgebiet sind Maßnahmen zur Bewältigung der makroökonomischen Ungleichgewichte und der Divergenzen in der Wettbewerbsfähigkeit erforderlich.

In alle lidstaten, vooral in het eurogebied, zijn maatregelen nodig om macro-economische onevenwichtigheden en verschillen in het concurrentievermogen het hoofd te bieden.


Es wird Bezug genommen auf den EFSF-Rahmenvertrag zwischen den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und der European Financial Stability Facility, Société Anonyme (EFSF), einer Aktiengesellschaft luxemburgischen Rechts, deren Gesellschafter die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sind.

Verwezen zij naar de EFSF-kaderovereenkomst tussen de lidstaten die de euro als munt hebben en de European Financial Stability Facility, Société Anonyme (EFSF), een naar Luxemburgs recht opgerichte naamloze vennootschap, waarvan de lidstaten die de euro als munt hebben aandeelhouders zijn.


weist darauf hin, dass Euro-Banknoten und Euro-Münzen nach den jeweiligen Terminen der Bargeldumstellung das einzige gesetzliche Zahlungsmittel in den Ländern des Euro-Währungsgebiets sind.

vermeldt dat eurobiljetten en -munten het enige wettige betaalmiddel zijn in de landen van de eurozone na de respectieve datum waarop wordt omgeschakeld naar de chartale euro.


In allen Mitgliedstaaten und insbesondere im Euro-Währungsgebiet sind Maßnahmen zur Bewältigung der makroökonomischen Ungleichgewichte und der Divergenzen in der Wettbewerbsfähigkeit erforderlich.

In alle lidstaten, vooral in het eurogebied, zijn maatregelen nodig om macro-economische onevenwichtigheden en verschillen in het concurrentievermogen het hoofd te bieden.


w