Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-währungsgebiet bleiben sollte " (Duits → Nederlands) :

Ich bin der Auffassung, dass Griechenland als Teil der europäischen Familie im Euro-Währungsgebiet bleiben sollte, wenn es seine Zusagen einhält.

Ik ben van mening dat als Griekenland zijn verplichtingen nakomt, het als lid van de Europese familie deel moet blijven uitmaken van de eurozone.


(6)Die Rahmenbedingungen auf den Finanzmärkten im Euro-Währungsgebiet bleiben angesichts des konjunkturfreundlichen geldpolitischen Kurses im Großen und Ganzen günstig.

(6)De situatie op de financiële markten blijft in de eurozone over het algemeen gunstig tegen de achtergrond van een accomoderende monetaire beleidskoers.


Daher sollte die Euro-Gruppe den themenbezogenen Austausch über Reformen in für das Funktionieren der WWU zentralen Bereichen intensivieren und die Umsetzung von Reformen durch die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und die Fortschritte bei der Korrektur von Ungleichgewichten im Rahmen des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten regelmäßig bewerten.

De Eurogroep zou daarom de thematische besprekingen over hervormingen op gebieden die voor de werking van de economische en monetaire unie van wezenlijk belang zijn, verder moeten versterken, en regelmatig de tenuitvoerlegging van hervormingen door de lidstaten van de eurozone alsook de vooruitgang die met de correctie van onevenwichtigheden in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden is geboekt, moeten beoordelen.


Am Freitag, dem 15. November, wird die Kommission Stellungnahmen zu den Übersichten der 13 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets über ihre Haushaltsplanungen vorlegen (davon ausgenommen bleiben die 4 Länder, die ein makroökonomisches Hilfsprogramm durchlaufen) und dem Rat Stellungnahmen zu den von 5 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets im Rahmen des Defizitverfahrens vorgelegten Wirtschaftspartnerschaftsprogrammen vorschlagen.

Op vrijdag 15 november neemt de Commissie adviezen aan over de ontwerpbegrotingsplannen die door 13 lidstaten van de eurozone (exclusief de 4 landen onder macro-economische bijstandsprogramma’s) zijn ingediend en stelt zij adviezen van de Raad voor over de economische partnerschapsprogramma's die door 5 lidstaten van de eurozone onder de buitensporigtekortprocedure zijn ingediend.


Er ist sich darin einig, dass der Vertrag dahin gehend geändert werden sollte, dass die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets einen ständigen Mechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten (Europäischer Stabilitätsmechanismus).

Hij kwam overeen dat het Verdrag moet worden gewijzigd met het oog op de instelling door de lidstaten van de eurozone van een permanent mechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen (Europees stabiliteitsmechanisme).


Die Kommission sollte die EZB auffordern können, sich für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und für die Mitgliedstaaten, die an dem Abkommen vom 16. März 2006 zwischen der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken der nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten über die Funktionsweise eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (9) (WKM2) teilnehmen, gegebenenfalls an einer Überwachungsmission zu beteiligen ...[+++]

De Commissie moet indien nodig de ECB kunnen verzoeken om deel te nemen aan een toezichtmissie voor lidstaten binnen het eurogebied en voor lidstaten die deelnemen aan de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd (9) (WKM2).


Um diesen erhöhten Beitrag zu den Betriebskosten der EZB durch die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen zu vermeiden, ist es notwendig, den Prozentsatz zu verringern, den die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen einzahlen müssen, so dass die einzuzahlenden Beträge auf einem ähnlichen Niveau bleiben

Om deze verhoogde bijdrage aan de bedrijfskosten van de ECB door de NCB’s van buiten het eurogebied te vermijden, is vereist dat het door de centrale banken van buiten het eurogebied te storten percentage wordt verlaagd, opdat de te storten bedragen op een vergelijkbaar niveau blijven,


Die EZB und die teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen können eine weitere Inanspruchnahme der automatischen Finanzierung aussetzen, wenn diese ihrem vorrangigen Ziel der Gewährleistung der Preisstabilität zuwiderlaufen sollte.

De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen echter verdere automatische financiering opschorten indien deze hun hoofddoelstelling van handhaving van de prijsstabiliteit zou doorkruisen.


Innerhalb des Euro-Währungsgebiets bleiben Kfz in Deutschland und - in einem geringeren Ausmaß - Österreich am teuersten.

Binnen de eurozone blijven Duitsland en, in mindere mate, Oostenrijk nog steeds de duurste markten.


Angesichts einer nachlassenden Wachstumsdynamik und des nach wie vor geringen Vertrauens wird davon ausgegangen, dass 2012 das reale BIP in der EU unverändert bleiben und im Euro-Währungsgebiet um 0,3 % zurückgehen wird.

Omdat de groeidynamiek wegebt en er nog weinig vertrouwen is, zal het reële bbp volgens de prognoses voor 2012 in de EU ongewijzigd blijven (groei van 0,0%) en in het eurogebied met 0,3% krimpen.


w