Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-schuldtitel geht unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Das heißt, ein derartiger Bericht über Euro-Schuldtitel geht unserer Ansicht nach mit der in Aussicht stehenden Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung gemäß diesem nun zur Beratung stehenden Paket Hand in Hand und ist nur in diesem Zusammenhang sinnvoll.

Met andere woorden, volgens ons gaat zo'n verslag over euro-effecten hand in hand met en heeft alleen zin door de beoogde versterking van de economische governance overeenkomstig dit pakket waarover nu wordt beraadslaagd.


Auch wenn er nur 1 % unseres BIP ausmacht, geht es dabei um einen Betrag von rund einer Billion Euro über einen Zeitraum von sieben Jahren, was eine enorme Hebel­wirkung entfalten kann.

Ook al gaat het slechts om ongeveer 1% van ons bbp, toch is dit een bedrag van ongeveer 1 000 miljard euro over zeven jaar, dat dankzij hefboomwerking zeer veel teweeg kan brengen.


Es gibt etwa im Bereich von ESPON bereits verschiedene Projekte, ich erwähne etwa das Euro-Island-Projekt, wo es darum geht, ergänzende, zusätzliche Indikatoren zu definieren, die allerdings hauptsächlich und spezifisch darauf abstellen sollen, unsere Politik in diesen Regionen gemeinsam mit dem primär Verantwortlichen besser zu gestalten.

Onder ESPON lopen overigens al diverse projecten, zoals Euro-island, waarbij het erom gaat aanvullende indicatoren te omschrijven, al hebben die voornamelijk tot doel om ons beleid en dat van de eerste verantwoordelijken in deze regio’s te optimaliseren.


5 Milliarden Euro sind für saubere Autos vorgesehen, damit Autos nicht mehr in der gleichen Weise wie heute vom Benzin abhängig sind, und 1 Milliarde Euro geht an die intelligente Produktion, um den Zeit- und Energiebedarf unserer Industrie zu senken.

Vijf miljard euro gaat naar schone auto’s, zodat auto’s niet meer zoals nu afhankelijk zijn van olie, en er wordt een miljard euro beschikbaar gesteld voor intelligente productie, zodat bedrijven tijd en energie kunnen besparen.


Das gilt sowohl für den Fall, um den es in unserer Aussprache geht, als auch für den bei der WTO anhängigen euro-atlantischen Disput über die Einfuhr von genetisch veränderten Organismen.

Dat geldt zowel voor de kwestie die we vandaag bespreken als voor het Euro-Atlantische geschil inzake de invoer van genetisch gemodificeerde organismen dat in behandeling is bij de WTO.


Hier geht es um die politische Flankierung unserer gemeinsamen Währung, und ich unterstütze die französische Ratspräsidentschaft ausdrücklich in ihrem Wunsch, diese politische Flankierung des Euro bei voller Wahrung der Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank sichtbarer zu machen.

Het gaat hier om de politieke begeleiding van onze gemeenschappelijke munt. Ik ondersteun het Franse voorzitterschap van de Raad uitdrukkelijk in zijn voornemen om die politieke begeleiding van de euro met eerbiediging van de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank beter zichtbaar te maken.


Bei unserer Arbeit geht es nicht nur um das Überleben des Euro, nicht nur um seine dauerhafte Existenz, nein, es geht um seinen Erfolg, um den Erfolg Europas.

We werken er niet alleen aan om de euro te laten overleven, we werken niet alleen aan de instandhouding ervan, nee, we werken eraan om die, én Europa, tot een succes te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-schuldtitel geht unserer' ->

Date index: 2023-05-06
w