Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-raum optimal nutzen " (Duits → Nederlands) :

- Die Volkswirtschaften der 27 EU-Staaten sind stark miteinander verwoben: Die Krise hat vor allem im Euro-Raum den Nutzen der engen Verknüpfung unserer Volkswirtschaften herausgestellt.

- De 27 EU-economieën zijn sterk van elkaar afhankelijk: de crisis heeft laten zien dat onze nationale economieën nauw met elkaar zijn verweven en elkaar sterk beïnvloeden, vooral in de eurozone.


Die Kommission berichtet an das Europäische Parlament und den Rat über die Fortschritte der EU-Länder, die noch nicht dem Euro-Raum angehören (d. h. eine Ausnahmeregelung nutzen), inwieweit sie die Bedingungen für die Einführung der einheitlichen Währung erfüllen.

De Commissie brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over de vooruitgang die EU-landen die nog niet aan de eurozone deelnemen (d.w.z. landen waarvoor een uitzondering is toegestaan) hebben geboekt met betrekking tot de mate waarin aan de voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt is voldaan.


Die Erfahrungen, die Europa bei der regionalen Kooperation in wirtschafts- und finanzpolitischen Fragen sammeln konnte, dürften für Asien besonders interessant sein; es gilt ferner, Asien davon zu überzeugen, die durch den Euro entstehenden neuen Möglichkeiten optimal zu nutzen.

De ervaringen die in Europa met regionale samenwerking op het gebied van economisch en financieel beleid zijn opgedaan, zouden wellicht bijzonder nuttig voor Azië kunnen zijn. Daarnaast zouden wij de Aziatische landen moeten stimuleren om maximaal te profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door de euro worden geboden.


Der Rat forderte Zypern und Malta auf, weiterhin eine Politik zu verfolgen, die die Grundlage dafür bietet, dass sie die Vorteile eines Beitritts zum Euro-Raum optimal nutzen können, vor allem was die Haushaltsdisziplin, die Strukturreformen und die Sicherung ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit betrifft.

De Raad spoorde Cyprus en Malta aan om verder passende beleidsmaatregelen te nemen zodat ze maximaal profijt kunnen trekken uit de invoering van de euro. Die maatregelen betreffen met name begrotingsdiscipline, structurele hervormingen en behoud van de concurrentiekracht van hun economieën.


Der Rat forderte Slowenien auf, weiterhin eine Politik zu verfolgen, die die Grundlage dafür bietet, dass Slowenien die Vorteile eines Beitritts zum Euro-Raum optimal nutzen kann, vor allem was die Haushaltsdisziplin, die Strukturreformen und die Sicherung seiner wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit betrifft.

De Raad heeft Slovenië aangespoord een passend beleid te blijven voeren om ervoor te zorgen dat het optimaal profiteert van de voordelen van de aansluiting bij de eurozone, met name door strikte begrotingsdiscipline, structurele hervormingen en handhaving van het concurrentievermogen van zijn economie.


6. betont, dass Europa zu einem Raum umgestaltet werden muss, in dem akademische Spitzenleistungen erbracht werden, der sich durch größere Mobilität und Vielfalt auszeichnet und in dem mehr Investitionen in die Forschung, darunter die Grundlagenforschung, getätigt werden, verbunden mit dem Ziel, einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Synergien, die das Innovationspotenzial Europas bietet, optimal zu nutzen sowie Doppelarbeit in der Forschung auf ein Mindestmaß zu beschränken;

6. wijst met klem op de noodzaak Europa om te vormen tot een zone van academische uitmuntendheid, waar meer mobiliteit en diversiteit heersen en waar meer wordt geïnvesteerd in onderzoek, met inbegrip van fundamenteel onderzoek, met als doel om een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen, de synergie die het Europese innovatiepotentieel biedt zoveel mogelijk te benutten en overlappingen op onderzoeksgebied zoveel mogelijk te vermijden;


7. hält es für wichtig, die von den Volkswirtschaften des Donauraums gebotenen Möglichkeiten optimal zu nutzen mit dem Ziel, den Donauraum zu einem der attraktivsten Räume in der EU und in der Welt zu machen;

7. acht het van belang de kansen die door de economieën in het Donaugebied worden geboden optimaal te benutten, opdat het één van de aantrekkelijkste gebieden in de EU en in de wereld wordt;


Wir müssen nun einen Appell an die Mitgliedstaaten richten, das Programm auch optimal zu nutzen, damit wir optimistisch in die Zukunft blicken können und der Euro die sicherste Währung der Welt wird.

Wij moeten nu een beroep doen op de lidstaten om het programma optimaal te gebruiken, zodat we de toekomst optimistisch tegemoet kunnen zien en van de euro de veiligste munt ter wereld kunnen maken.


19. ist der Auffassung, dass jede souveräne Regierung im Euro-Raum von den Finanzmärkten auf der Grundlage ihrer eigenen Kreditwürdigkeit gemäss den "Garantieverbots“-Klauseln des Vertrags von Maastricht (Artikel 100 bis 103) bewertet werden sollte; ist daher der Auffassung, dass die von den Bankenaufsichtsorganen geforderten Eigenkapitalauflagen beim Ankauf von Forderungen der Regierungen des Euro-Raums mit den normalen Regelungsvorschriften vereinbar sein sollten, je nachdem, welche objektive Bewertung der Kreditwürdigkeit angenommen wird, und nicht aus Wettbewerbsverzerrungen Nutzen ...[+++]

19. is van mening dat elke soevereine regering in de eurozone door de financiële markten beoordeeld moet worden op basis van de eigen kredietwaardigheid, overeenkomstig hetgeen is vastgelegd in de clausules in het Verdrag van Maastricht inzake een verbod op financiële steun voor overheidsfinanciën (artikelen 101-103); is derhalve van mening dat de kapitaalvereisten die worden voorgeschreven door banktoezichthouders voor de aankoop van staatsobligaties van regeringen in de eurozone moeten overeenstemmen met de normale regelgeving, afhankelijk van de vraag welke objectieve evaluatie van kredietwaardigheid wordt gehanteerd, en niet mogen p ...[+++]


Die Erfahrungen, die Europa bei der regionalen Kooperation in wirtschafts- und finanzpolitischen Fragen sammeln konnte, dürften für Asien besonders interessant sein; es gilt ferner, Asien davon zu überzeugen, die durch den Euro entstehenden neuen Möglichkeiten optimal zu nutzen;

De ervaringen die in Europa met regionale samenwerking op het gebied van economisch en financieel beleid zijn opgedaan, zouden wellicht bijzonder nuttig voor Azië kunnen zijn. Daarnaast zouden wij de Aziatische landen moeten stimuleren om maximaal te profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door de euro worden geboden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-raum optimal nutzen' ->

Date index: 2021-02-18
w