Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-gipfel ende oktober getroffenen " (Duits → Nederlands) :

Die Idee der Schaffung eines europäischen Ministers für Wirtschaft und Finanzen wurde bereits im Reflexionspapier über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion erörtert und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 16. Februar 2017 gefordert. Vorschläge für einen vollzeitbeschäftigten Präsidenten der Euro-Gruppe wurden ebenfalls bereits auf dem Euro-Gipfel vom Oktober 2011 diskutiert und im Bericht der fünf Präsidenten von 2015 unterbreitet.

Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het verslag van de vijf ...[+++]


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Euro-Gipfels vom Oktober 2014,

– gezien de conclusies van de Europese top van oktober 2014,


In Beijing hat gerade ein Generationenwechsel in der Führung stattgefunden, und diese neue Führung wird anlässlich des Gipfels EU-China Ende Oktober 2003 zum ersten Mal auf höchster Ebene Fühlung mit der EU aufnehmen.

Bovendien is sinds kort een nieuwe generatie leiders aan de macht in Peking, die tijdens de topontmoeting tussen de EU en China eind oktober 2003 voor het eerst op het hoogste niveau met de EU zullen overleggen.


das Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung, „Sixpack“ (EU-Länder im Euro-Währungsgebiet müssen, anders als jene im makroökonomischen Anpassungsprogramm, ihre Übersicht über die Haushaltsplanung in jedem Jahr bis zum 15. Oktober vorlegen und die Kommission bis Ende November eine Stellungnahme dazu abgeben).

de Twopackwetten (de landen van de eurozone, behalve die met macro-economische aanpassingsprogramma's, moeten tegen 15 oktober van ieder jaar hun ontwerpbegroting indienen, waarop de Commissie een advies uitbrengt tegen eind november).


Auf Ebene der Union und der Eurozone bemühen wir uns um eine zügige Umsetzung der auf dem Euro-Gipfel von Ende Oktober getroffenen Beschlüsse, die von den Staats- und Regierungschefs der G20 positiv aufgenommen worden sind.

Op het niveau van de Unie en de eurozone zetten wij ons in voor een versnelde uitvoering van de eind oktober tijdens de eurozonetop genomen besluiten, die door de G20 positief onthaald zijn.


Die EBA leistet einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines einheitlichen Regelwerks für Finanzdienstleistungen in der Union und war bei der einheitlichen Durchführung der auf dem Euro-Gipfel vom 26. Oktober 2011 beschlossenen Rekapitalisierung großer Kreditinstitute in der Union im Einklang mit den von der Kommission angenommenen Leitlinien und Auflagen im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen von zentraler Bedeutung.

De EBA levert een belangrijke bijdrage aan de totstandkoming van één rulebook voor financiële diensten in de Unie, en is van cruciaal belang geweest voor een consistente uitvoering van de herkapitalisatie van grote kredietinstellingen van de Unie, waarover de Eurotop van 26 oktober 2011 een akkoord heeft bereikt, conform de door de Commissie vastgestelde richtsnoeren en voorwaarden inzake staatssteun.


212. nimmt zur Kenntnis, dass 149 Programme (62 %) Ende Oktober 2012 abgeschlossen waren; stellt fest, dass Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 1,889 Mrd. Euro noch offenstanden;

212. neemt er nota van dat eind oktober 2012 149 programma's (62%) zijn afgesloten; merkt op dat er nog een totaalbedrag van 1 889 miljoen EUR aan vastleggingskredieten openstond;


E. in der Erwägung, dass auf dem EU-Russland-Gipfel im Oktober 2005 in London die Entscheidung der Kommission begrüßt wurde, 20 Millionen Euro an Unterstützung für den sozio-ökonomischen Wiederaufbau im Nordkaukasus als weiteres Zeichen der Bereitschaft der EU zur Zusammenarbeit in dieser Region zur Verfügung zu stellen,

E. overwegende dat de topontmoeting tussen de EU en Rusland te Londen in oktober 2005 het besluit van de Commissie verwelkomde om 20 miljoen euro te bestemmen voor steun aan het sociaal-economische herstel in de noordelijke Kaukasus als een verdere aanwijzing voor de bereidheid van de EU tot samenwerking in de regio,


Wie im letzten Oktober auf der Geberkonferenz in Madrid angekündigt wurde, leisten die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten einen Beitrag in Höhe von etwa 700 Mio. Euro bis Ende 2004, einschließlich eines Betrags von 200 Mio. Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt.

Zoals aangekondigd op de Donorconferentie van oktober 2003 in Madrid, dragen de Europese Unie en haar lidstaten tot eind 2004 ongeveer 700 miljoen euro bij, waarvan 200 miljoen uit de begroting van de Gemeenschap.


Wie im letzten Oktober auf der Geberkonferenz in Madrid angekündigt wurde, leisten die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten einen Beitrag in Höhe von etwa 700 Mio. Euro bis Ende 2004, einschließlich eines Betrags von 200 Mio. Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt.

Zoals aangekondigd op de Donorconferentie van oktober 2003 in Madrid, dragen de Europese Unie en haar lidstaten tot eind 2004 ongeveer 700 miljoen euro bij, waarvan 200 miljoen uit de begroting van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-gipfel ende oktober getroffenen' ->

Date index: 2023-03-20
w