Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-argo wird zunächst " (Duits → Nederlands) :

Das ERIC Euro-Argo wird zunächst für einen Zeitraum eingerichtet, der am 31. Dezember 2020 endet, und wird nach diesem Datum vorbehaltlich entsprechender Beschlüsse des Rates weitergeführt.

Euro-Argo ERIC wordt opgericht voor een eerste periode die eindigt op 31 december 2020; de Raad beslist of het na die datum blijft voortbestaan.


Das ERIC Euro-Argo wird zunächst für einen Zeitraum eingerichtet, der am 31. Dezember 2020 endet, und wird nach diesem Datum vorbehaltlich entsprechender Beschlüsse des Rates weitergeführt.

Euro-Argo ERIC wordt opgericht voor een eerste periode die eindigt op 31 december 2020; de Raad beslist of het na die datum blijft voortbestaan.


(1) Für die Forschungsinfrastruktur Euro-Argo wird ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC Euro-Argo) gegründet.

1. De onderzoeksinfrastructuur Euro-Argo wordt hierbij opgericht als een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (Euro-Argo ERIC).


Den Abschlüssen des ERIC Euro-Argo wird ein Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement des vorausgehenden Haushaltsjahrs beigefügt.

De rekeningen van Euro-Argo ERIC gaan vergezeld van een verslag over het financieel en begrotingsbeheer in het vorige boekjaar.


(1) Für die Forschungsinfrastruktur Euro-Argo wird ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC Euro-Argo) gegründet.

1. De onderzoeksinfrastructuur Euro-Argo wordt hierbij opgericht als een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (Euro-Argo ERIC).


Den Abschlüssen des ERIC Euro-Argo wird ein Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement des vorausgehenden Haushaltsjahrs beigefügt.

De rekeningen van Euro-Argo ERIC gaan vergezeld van een verslag over het financieel en begrotingsbeheer in het vorige boekjaar.


Das Königreich Norwegen und die Republik Polen haben ihren Beschluss bekannt gegeben, sich zunächst als Beobachter am ERIC Euro-Argo zu beteiligen.

Het Koninkrijk Noorwegen en de Republiek Polen hebben meegedeeld dat zij besloten hebben om in eerste instantie als waarnemer aan Euro-Argo ERIC deel te nemen.


Euro-Argo besteht aus einer zentralen Infrastruktur, die sich im Eigentum des ERIC Euro-Argo befindet und von diesem kontrolliert wird („zentrale Infrastruktur“).

Euro-Argo bestaat uit een centrale infrastructuur die eigendom is van en wordt gecontroleerd door Euro-Argo ERIC (de „centrale infrastructuur”).


Das Königreich Norwegen und die Republik Polen haben ihren Beschluss bekannt gegeben, sich zunächst als Beobachter am ERIC Euro-Argo zu beteiligen.

Het Koninkrijk Noorwegen en de Republiek Polen hebben meegedeeld dat zij besloten hebben om in eerste instantie als waarnemer aan Euro-Argo ERIC deel te nemen.


Euro-Argo besteht aus einer zentralen Infrastruktur, die sich im Eigentum des ERIC Euro-Argo befindet und von diesem kontrolliert wird („zentrale Infrastruktur“).

Euro-Argo bestaat uit een centrale infrastructuur die eigendom is van en wordt gecontroleerd door Euro-Argo ERIC (de „centrale infrastructuur”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-argo wird zunächst' ->

Date index: 2024-12-15
w