Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Schon bestehendes Recht
Übergang zum Euro

Traduction de «euro – schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Portugiesische Republik zu verurteilen, ein Zwangsgeld in Höhe von 20 196 Euro für jeden Tag, um den sich die Durchführung des in der Rechtssache C-530/07 ergangenen schon genannten Urteils verzögert, ab dem Tag der Verkündung des Urteils in der vorliegenden Rechtssache bis zu dem Tag zu zahlen, an dem das in der Rechtssache C-530/07 ergangene schon genannte Urteil durchgeführt sein wird;

de Portugese Republiek veroordelen tot betaling van een dwangsom van 20 196 EUR per dag vertraging bij de uitvoering van bovengenoemd arrest in zaak C-530/07, te rekenen vanaf de datum waarop het arrest in de onderhavige zaak zal worden gewezen tot de datum waarop het arrest in zaak C-530/07 zal zijn uitgevoerd;


Die praktischen Vorbereitungen für den Euro waren schon vor dem EU-Beitritt angelaufen.

Bij zijn toetreding tot de EU was het land al bezig met de praktische voorbereidingen op de invoering van de eenheidsmunt.


Auch wenn uns der Euro ganz schön eingelullt hat, Herr Präsident der Europäischen Kommission, lassen Sie uns den Ernst dieser Krise als Weckruf sehen, damit wir in Zukunft von unserer europäischen Einheit und Stärke vollen Gebrauch machen können.

Als de euro ons dan al een stuk in slaap zou hebben gewiegd, voorzitter van de Europese Raad, laat ons dan de ernst van deze crisis gebruiken als wake up call om onze Europese kracht in de toekomst volledig uit te spelen.


(3) Die Gebühren für externe Kosten finden keine Anwendung auf Fahrzeuge, die die künftigen EURO-Emissionsnormen schon vor dem in den einschlägigen Bestimmungen festgelegten Zeitpunkt der Anwendbarkeit einhalten.

3 . Aan de in de leden 1 en 2 bedoelde heffingen zijn niet onderworpen de voertuigen die eerder dan de daarvoor in de betrokken regelgeving vastgestelde data, aan de toekomstige EURO-emissienormen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° die Entschädigung für bestehende, schon wachsende Kulturen zu einem Höchstbetrag von 750 Euro je Ha sowie die Ubernahme von Kulturen des Gartenbaus nach Rechtfertigung des Wertes;

6° de vergoeding van groeiende teelten tot maximum 750 euro per ha en de overname van tuinbouwteelten na verantwoording van de waarde;


Entsprechend hat die Kommission für die Euro-Münzen schon im Mai 2005 eine Empfehlung zur Echtheitsprüfung von Euro-Münzen und zur Behandlung von nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen angenommen.

Wat euromunten betreft heeft de Commissie reeds de aanbeveling van mei 2005 betreffende de echtheidscontrole van euromunten en de behandeling van euromunten die ongeschikt zijn voor circulatie aangenomen.


Die jährliche Obergrenze des Fonds liegt bei 1 Milliarde Euro, wovon schon rund 163 Millionen Euro für das Vereinigte Königreich nach einem Antrag in Anspruch genommen wurden, den das Land nach den Überschwemmungen gestellt hatte, von denen es 2007 heimgesucht wurde.

Dit Fonds heeft een jaarlijks maximum van 1 miljard euro, waarvan al 163 miljoen euro zijn gebruikt op grond van een verzoek door het Verenigd Koninkrijk na de overstromingen waardoor dit land in 2007 werd getroffen.


Die jährliche Obergrenze des Fonds liegt bei 1 Milliarde Euro, wovon schon rund 163 Millionen Euro für das Vereinigte Königreich nach einem Antrag in Anspruch genommen wurden, den das Land nach den Überschwemmungen gestellt hatte, von denen es 2007 heimgesucht wurde.

Dit Fonds heeft een jaarlijks maximum van 1 miljard euro, waarvan al 163 miljoen euro zijn gebruikt op grond van een verzoek door het Verenigd Koninkrijk na de overstromingen waardoor dit land in 2007 werd getroffen.


In der Erwägung, dass obwohl der in Betracht gezogene raumplanerische Ausgleich schon allein zur Erfüllung der Vorschriften von Artikel 46, § 1, 3° des Gesetzbuches reicht, die Regierung zwei alternative Ausgleiche vorgeschlagen hatte, nämlich die Schaffung einer Entlastungsstrasse für die Lastwagen der Molkerei und die Abtretung gegen den symbolischen Euro der Steingebäude der ehemaligen Molkerei an die Gemeinde Rendeux;

Overwegende dat de Regering, alhoewel de overwogen planologische compensatie op zich volstaat om te voldoen aan het voorschrift van artikel 46, § 1, 3°, van het Wetboek, twee alternatieve compensaties had voorgesteld, met name de aanleg van een ontlastingsweg voor de vrachtwagens van het zuivelbedrijf en de overdracht voor een symbolische euro van de gebouwen van het vroegere stenen zuivelbedrijf aan de gemeente Rendeux;


- die Entschädigung für bestehende, schon wachsende Kulturen zu einem Höchstbetrag von 750 Euro je Ha sowie die Ubernahme von Kulturen des Gartenbaus nach Rechtfertigung des Wertes;

- de vergoeding van groeiende teelten tot maximum 750 euro per ha en de overname van tuinbouwteelten na verantwoording van de waarde;




D'autres ont cherché : euro-dollar-markt     euro-emission     euro-gebiet     euro-geldmarkt     euro-raum     euro-umstellung     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     eurobond     euroland     euromarkt     schon bestehendes recht     übergang zum euro     euro – schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro – schon' ->

Date index: 2022-11-30
w