Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro übersteigt wobei » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffen ...[+++]


Dazu existiert nunmehr eine besondere Begründungspflicht, wenn der Betrag der Honorare 1 200 Euro übersteigt, wobei dem Richter die Möglichkeit geboten wird, die eingereichte Aufstellung zu prüfen und gegebenenfalls anzupassen, falls es sich zeigt, dass sie keine realistische Widerspiegelung der vom Schuldenvermittler geleisteten Arbeit darstellt.

Daarnaast bestaat thans een bijzondere motiveringsplicht wanneer het honorarium meer dan 1 200 euro bedraagt, waarbij aan de rechter de mogelijkheid wordt geboden de ingediende staat te controleren, en in voorkomend geval aan te passen indien zou blijken dat de staat geen realistische weergave vormt van het door de schuldbemiddelaar geleverde werk.


Der Rat erließ einen Beschluss, dem zufolge Polen abweichend von Artikel 287 der Richtlinie 2006/112/EG gestattet wird, Steuerpflichtigen weiterhin eine Befreiung von der Mehrwertsteuer zu gewähren, wenn ihr Jahresumsatz den in Landeswährung ausgedrückten Gegenwert von 30 000 Euro nicht übersteigt, wobei der Umrechnungskurs am Tag des EU‑Beitritts Polens zugrunde zu legen ist.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Polen wordt gemachtigd om, in afwijking van artikel 287 van Richtlijn 2006/112/EG, belastingplichtigen met een jaaromzet die ten hoogste gelijk is aan de tegenwaarde van 30 000 EUR in de nationale munteenheid tegen de op de dag van de toetreding van Polen tot de Unie geldende omrekeningskoers, van de btw te blijven vrijstellen.


5° die Subventionen im Sinne von Artikel L3331-2 des vorliegenden Kodex, die zur Folge haben, dass ein und demselben Begünstigten im Laufe ein und desselben Haushaltsjahres ein Vorteil gewährt wird, dessen Wert 2.5000,00 Euro übersteigt, wobei diese Summe am 1. Februar eines jeden Jahres indexiert wird auf der Grundlage des Gesundheitsindex für Januar des laufenden Jahres, gebunden an den Gesundheitsindex des Monats Januar 2008, es sei denn diese Subventionen werden im Rahmen von Bestimmungen eines Gesetzes oder eines Dekrets gewährt;

5° de subsidies in de zin van artikel L3331-2 van dit Wetboek die tot gevolg hebben dat aan dezelfde begunstigde een voordeel toegekend wordt met een bedrag hoger dan 2.500,00 euro geïndexeerd op jaarlijks 1 februari op grond van de gezondheidsindex van de maand januari van het lopende jaar in verhouding tot de gezondheidsindex van de maand januari 2008, tijdens hetzelfde begrotingsjaar, tenzij zij toegekend worden krachtens wets- of decreetbepalingen;


5° die Subventionen im Sinne von Artikel L3331-2 des vorliegenden Kodex, die zur Folge haben, dass ein und demselben Begünstigten im Laufe ein und desselben Rechnungsjahres ein Betrag gewährt wird, der 2.5000,00 Euro übersteigt, wobei diese Summe am 1. Februar eines jeden Jahres indexiert wird auf der Grundlage des Gesundheitsindex für Januar des laufenden Jahres, gebunden an den Gesundheitsindex des Monats Januar 2008, es sei denn diese Subventionen werden im Rahmen von Bestimmungen eines Gesetzes oder eines Dekrets gewährt;

5° de subsidies in de zin van artikel L3331-2 van dit Wetboek die tot gevolg hebben dat aan dezelfde begunstigde een bedrag toegekend wordt hoger dan 2.500,00 euro geïndexeerd op jaarlijks 1 februari op grond van de gezondheidsindex van de maand januari van het lopende jaar in verhouding tot de gezondheidsindex van de maand januari 2008, tijdens hetzelfde begrotingsjaar, tenzij zij toegekend worden krachtens wets- of decreetbepalingen;


Übersteigt die Gesamtmenge der von den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft in den Gewässern Mikronesiens getätigten Fänge 8.600 Tonnen jährlich, so wird der Gesamtbetrag der jährlichen finanziellen Gegenleistung um 65 Euro je zusätzlich gefangene Tonne Thunfisch erhöht, wobei der von der Gemeinschaft zu zahlende Jahresgesamtbetrag den dreifachen Betrag der genannten finanziellen Gegenleistung nicht übersteigen darf.

Als de totale jaarlijkse tonijnvangst door communautaire schepen in de wateren van de FSM meer dan 8 600 ton bedraagt, zal de totale jaarlijkse financiële bijdrage worden verhoogd met 65 euro per bijkomende ton gevangen tonijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro übersteigt wobei' ->

Date index: 2022-12-21
w