Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfolgung wegen seiner politischer Überzeugung
Wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...

Traduction de «euro wegen seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfolgung wegen seiner politischer Überzeugung

vervolging op grond van politieke overtuiging


CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin

CO belemmert het O2-transport door bezetting van het Hb-hemoglobine-


wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...

om redenen die verband houden met hun constructie of werking...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
den Ersatz des Schadens, den sie aufgrund des Unfalls erlitten hat: erstens 10 000 Euro wegen unterlassener Unterstützung in medizinischer, administrativer und finanzieller Hinsicht in Jordanien und Brüssel; zweitens einen Betrag in Höhe der nicht bezogenen oder ihr entgangenen Gehälter, Zulagen und Vorteile sowie der medizinischen und sonstigen Kosten, die ihr aufgrund des Unfalls, für den die Vereinten Nationen und der EAD verantwortlich sind, entstanden sind und die vorläufig auf 50 000 Euro geschätzt werden, wobei der EAD ihr in dem Rechtsstreit über die Haftung der Vereinten Nationen und al ...[+++]

vergoeding van de schade die verzoekster door het ongeval heeft geleden: i) 10 000 EUR voor het feit dat zij in Jordanië en Brussel op medisch, administratief en financieel niveau geen bijstand heeft genoten; ii) een bedrag gelijk aan alle bezoldigingen, toelagen en niet-ontvangen en verloren voordelen alsmede de medische en andere kosten die verzoekster door het ongeval, waarvoor de Verenigde Naties en EDEO aansprakelijk zijn, heeft gemaakt en dat voorlopig wordt begroot op 50 000 EUR; EDEO zal haar bijstaan bij het geschil over de aansprakelijkheid van de Verenigde Naties en van alle bij de organisatie van deze stage betrokkenen alsm ...[+++]


Uns wird erzählt, dass der Euro wegen seiner Stärke als Währung ein großer Erfolg sei.

Ons wordt verteld dat de euro een groot succes is vanwege zijn sterkte als valuta.


– kein Mitgliedstaat, dessen Währung der Euro ist, und der Beiträge zum ständigen Stabilitätsmechanismus geleistet hat, wegen seiner Größe von einem Beitritt ausgeschlossen werden sollte;

geen enkele lidstaat die de euro als munt heeft en die aan het permanente stabiliteitsmechanisme heeft bijgedragen, mag de toegang daartoe worden ontzegd op grond van zijn grootte;


Ein wegen seiner eigenen Wirtschafts- und Währungspolitik wirtschaftlich stagnierendes Europa kann es sich jedoch nicht leisten, die Tausende von Milliarden Euro potenzieller Investitionen, die sie darstellen, zu verschmähen.

Maar het is waar dat een Europa dat economisch gezien stagneert vanwege zijn eigen economisch en monetair beleid zich niet kan permitteren om de duizenden miljarden euro’s aan potentiële investeringen die ze vertegenwoordigen te versmaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat beschlossen, gegen Polen Geldbußen in Höhe von 91 Mio. Euro wegen Überschreitung seiner Obergrenze für die Milchproduktion im Zeitraum von April 2005 bis Juni 2006 zu verhängen.

De Europese Commissie heeft het besluit genomen om Polen een boete van 91 miljoen euro op te leggen wegens overschrijding van de melkproductie in het financiële jaar april 2005 - juni 2006.


Der deutsche Staatsangehörige Hein Persche begehrte in seiner Einkommensteuererklärung 2003 dennoch einen Steuerabzug wegen einer Sachspende im Wert von ungefähr 18 180 Euro an das in Portugal ansässige Centro Popular de Lagoa (ein Seniorenheim, an das ein Kinderheim angegliedert ist).

In zijn aangifte inkomstenbelasting voor 2003 verzocht Hein Persche, van Duitse nationaliteit, toch om aftrek van een gift in natura ter waarde van ongeveer 18 180 EUR aan het in Portugal gevestigde Centro Popular de Lagoa (een bejaardentehuis waaraan een kindertehuis is verbonden).


Der deutsche Staatsangehörige Hein Persche begehrte in seiner Einkommensteuererklärung 2003 einen Steuerabzug wegen einer Sachspende im Wert von ungefähr 18 180 Euro an eine in Portugal ansässige und dort als gemeinnützig anerkannte Einrichtung (ein Seniorenheim, an das ein Kinderheim angegliedert ist).

In zijn aangifte inkomstenbelasting over 2003 verzocht Hein Persche, een Duits staatsburger, om belastingaftrek van een gift in natura ter waarde van ongeveer 18 180 EUR aan een instelling die in Portugal is gevestigd en daar als instelling van algemeen nut is erkend (een bejaardentehuis waaraan een kindertehuis is verbonden).


Wegen der weltweiten Bedeutung die der Euro seit seiner Einführung erlangt hat, kann er nur durch ein globales, kohärentes und effizientes Instrument geschützt werden.

De mondiale aspiraties van de euro brengen met zich mee dat de euro alleen met een wereldomvattende, samenhangende en gecoördineerde aanpak beschermd kan worden tegen valsemunterij.


in der Erwägung, daß der Euro wegen seiner weltweiten Bedeutung in besonderer Weise dem Risiko vom Fälschungen ausgesetzt sein wird,

Overwegende dat de euro wegens zijn mondiale belang in het bijzonder blootgesteld zal zijn aan namaak en valsemunterij;


(7) Der Euro wird wegen seiner weltweiten Bedeutung in besonderer Weise dem Risiko von Fälschungen ausgesetzt sein.

(7) Dat de euro wegens zijn mondiale belang in buitengewone mate zal blootgesteld zijn aan namaak en valsemunterij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro wegen seiner' ->

Date index: 2025-06-15
w