Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Notfälle priorisieren
Notfällen Vorrang einräumen
Vorrang
Vorrang der Fahrkorbbefehle
Vorrang der Kabinen-Kommando
Vorrang des EU-Rechts
Vorrang des Gemeinschaftsrechts
Vorrang des Rechts
Vorrang des Rechts der Europäischen Union
Vorrang geben
Vorrang haben

Traduction de «euro vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]


Vorrang der Fahrkorbbefehle | Vorrang der Kabinen-Kommando

kooivoorrang




Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]




für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken






Notfälle priorisieren | Notfällen Vorrang einräumen

noodgevallen prioriteit geven | noodgevallen prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. fordert die Kommission und den Rat auf, sozialen Ungleichgewichten und den diesbezüglichen Abhilfemaßnahmen die gleiche Aufmerksamkeit zu widmen wie makroökonomischen Ungleichgewichten, und darauf zu achten, dass mit den Anpassungsmaßnahmen soziale Gerechtigkeit sichergestellt und ein Gleichgewicht zwischen Wirtschaftswachstum und Beschäftigung, der Umsetzung von Strukturreformen und Haushaltskonsolidierung ermöglicht wird; fordert außerdem beide Organe auf, der Schaffung von Beschäftigung und der Unterstützung von Unternehmertum Vorrang einzuräumen und EPSCO und seinen Prioritäten zu diesem Zweck den gleichen Stellenwert beizumesse ...[+++]

41. verzoekt de Commissie en de Raad evenveel aandacht te besteden aan sociale onevenwichtigheden en aan de correctie ervan als aan macro-economische onevenwichtigheden, en erop toe te zien dat de aanpassingsmaatregelen erop gericht zijn sociale rechtvaardigheid te waarborgen en een evenwicht mogelijk te maken tussen economische groei en werkgelegenheid, de uitvoering van structurele hervormingen en begrotingsconsolidatie; verzoekt beide instellingen voorts prioriteit te verlenen aan banencreatie en ondersteuning van ondernemerschap, ...[+++]


begrüßt, dass der Reform des europäischen wirtschaftspolitischen Handelns Vorrang eingeräumt wird; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euro in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, insbesondere in der Eurozone eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die eine solide Finanzpolitik und eine Neubelebung des Wachstums gewährleistet; fordert mit Nachdruck, dass diese Reform dem in seiner Entschließung vom 20. Oktober 2010 festgelegten Standpunkt uneingeschränkt Rechnung tragen und der Förderun ...[+++]

is verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op de prioriteitenlijst staat; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met name in de eurozone, die voor een degelijk begrotingsbeleid en een herstel van de groei kan zorgen, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt erop aan dat bij een dergelijke hervorming ten volle rekening gehouden wordt met het standpunt van het Parlement, als verwoord in zijn resolutie van 20 oktober 2010, en dat de hervorming gericht moe ...[+++]


Obwohl im Allgemeinen angenommen wird, dass eine bestimmte Kategorie von Arbeitnehmern, die innerhalb des Unternehmens grössere Verantwortung tragen und die schwerer eine hinsichtlich der Arbeits- und Einkommensbedingungen gleichwertige Stelle finden dürften, einen besseren Schutz ihres festen Arbeitsverhältnisses beanspruchen kann, kann der Gesetzgeber im Rahmen seiner Flexibilitätspolitik den Standpunkt vertreten, dass eine andere politische Zielsetzung, nämlich die Förderung der Arbeitsplätze, Vorrang haben muss gegenüber dem Schutz der Stabilität des Arbeitsplatzes von Angestellten, deren jährliche Entlohnung den indexierten Betrag v ...[+++]

Ofschoon doorgaans wordt aangenomen dat een bepaalde categorie van werknemers, die binnen de onderneming met zwaardere verantwoordelijkheden is belast en die moeilijker een op het vlak van de arbeids en inkomensvoorwaarden gelijkwaardige betrekking zal vinden, aanspraak kan maken op een betere bescherming van de vastheid van dienstbetrekking, kan de wetgever in het kader van zijn flexibiliteitsbeleid oordelen dat een andere beleidsdoelstelling, namelijk de bevordering van de werkgelegenheid, moet voorgaan op de bescherming van de vastheid van betrekking van bedienden van wie het jaarlijks loon het geïndexeerde bedrag v ...[+++]


4° 100 Euro pro dem Brauchwarmwasser den Vorrang gebendes System.

4° 100 euro per systeem dat voorrang geeft aan het sanitair warmwater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° dem Brauchwarmwasser den Vorrang gebendes System: 100 Euro.

4° systeem dat voorrang geeft aan het sanitaire warmwater. 100 euro.


Das Zusammentreffen der lebhaften Euro-Nachfrage der Verbraucher mit dem schnellen Rückfluss der nationalen Währungen in die Banken und Geschäfte hat jedoch zu Engpässen bei der Verfügbarkeit der Geldtransporte geführt, wobei natürlich der Verteilung des Euro Vorrang eingeräumt wird, um jeglicher Beeinträchtigung der Geschäftstätigkeiten zuvorzukommen.

Door de zeer grote vraag naar euro's bij de consumenten in combinatie met de zeer snelle terugvloeiing van het nationale geld naar de banken en winkels, dreigt de beschikbaarheid van waardetransporten echter hier en daar een probleem te worden; uiteraard wordt voorrang gegeven aan de distributie van de euro's om verstoringen van de handelsactiviteiten te voorkomen.


2001 sollte das Jahr sein, in dem der Euro Vorrang vor den nationalen Währungen bei der Preisauszeichnung, der Rechnungsführung der Unternehmen und seiner grenzüberschreitenden Verwendung erhält.

Het jaar 2001 is het jaar waarin de euro de nationale munten geleidelijk aan zou moeten verdringen, bij het vaststellen van prijzen, in de boekhouding van bedrijven en bij het geldverkeer over de grenzen.


Die kontinuierliche Finanzierung der Maßnahmen ist in Frage gestellt. Außerdem bedeutet die neue, 1999 erlassene Vorschrift, wonach Projekte mit einem Wert über 500 000 Euro Vorrang genießen, für sie einen sicheren Nachteil, da ihre Projekte viel bescheidener sind.

Het beginsel van permanente financiering is in het geding geraakt. De nieuwe regel, die in 1999 werd goedgekeurd en die voorrang verleent aan projecten met een budget van meer dan 500.000 euro, benadeelt deze groeperingen zonder enige twijfel omdat hun projecten van veel bescheidener omvang zijn.


Die kontinuierliche Finanzierung der Maßnahmen ist in Frage gestellt. Außerdem bedeutet die neue, 1999 erlassene Vorschrift, wonach Projekte mit einem Wert über 500 000 Euro Vorrang genießen, für sie einen sicheren Nachteil, da ihre Projekte viel bescheidener sind.

Het beginsel van permanente financiering is in het geding geraakt. De nieuwe regel, die in 1999 werd goedgekeurd en die voorrang verleent aan projecten met een budget van meer dan 500.000 euro, benadeelt deze groeperingen zonder enige twijfel omdat hun projecten van veel bescheidener omvang zijn.


Da dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt weiterhin Vorrang eingeräumt wird und die Strukturfondsmittel in Übereinstimmung mit diesem Vertragsziel zielgerichteter eingesetzt werden sollen, vertritt der Europäische Rat die Auffassung, daß die in die Rubrik 2 einzusetzenden Gesamtbeträge für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds im Planungszeitraum ein Volumen von insgesamt 213 Milliarden Euro haben sollten, das wie folgt aufgeschlüsselt wird:

Gezien de prioriteit die toegekend blijft worden aan de economische en sociale samenhang, en ingevolge een meer gerichte concentratie van de structurele uitgaven overeenkomstig die doelstelling van het Verdrag, is de Europese Raad van mening dat het in rubriek 2 op te nemen totaalbedrag voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in totaal voor de gehele periode 213 miljard euro moet bedragen, onderverdeeld als volgt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro vorrang' ->

Date index: 2022-07-10
w