Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Unter
Vor allem anderen

Traduction de «euro vor allem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap




Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Steuergeldern zählt jeder Euro – vor allem angesichts des gegenwärtigen Wirtschaftsklimas“, so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Justizkommissarin.

Als het om belastinggeld gaat, telt iedere euro, zeker in het huidige economische klimaat”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, bevoegd voor justitie.


Die Verwendung von ESIF-Mitteln für die Bereitstellung von Krediten oder Risikokapital anstelle von Finanzhilfen hat vor allem zwei Vorteile: Erstens kann auf diese Weise eine Hebelwirkung erzielt werden, weil mit jedem eingesetzten Euro aus den ESIF mehrere Euro für Darlehen oder Eigenkapitalfinanzierungen mobilisiert werden können. Zweitens wird durch die Anforderung der finanziellen Tragfähigkeit ein effizienter Einsatz der knappen Ressourcen sichergestellt.

Het gebruik van ESIF-middelen voor de verlening van kredieten of van risicokapitaal in plaats van subsidies heeft twee belangrijke voordelen: ten eerste kan een hefboomeffect worden gecreëerd, met andere woorden elke ESIF-euro kan meerdere euro's aan leningen of aandelenkapitaalfinanciering genereren, en ten tweede is door het vereiste van financiële levensvatbaarheid een efficiënte inzet van de schaarse middelen gewaarborgd.


Während die Rumänen (55 %, -4 pp), Ungarn (unverändert 54 %) und Bulgaren (51 %, +2pp) die Umstellung auf den Euro am ehesten begrüßen würden, äußern vor allem die Esten (56 %, +7 pp), Letten (56 %, +6 pp) und Tschechen (58 %, +4 pp) persönliches Unbehagen darüber, dass ihre Landeswährung durch den Euro ersetzt werden könnte .

Waar de Roemenen (55 %, -4pp), de Hongaren (54 %, geen verandering) en de Bulgaren (51 %, +2pp) het meest geneigd waren hun tevredenheid over een omschakeling naar de euro uit te spreken, daar bleken de Esten (56 %, +7pp), Letten (56 %, +6pp) en Tsjechen (58 %, +4pp) het meest over te hellen naar een houding van ontevredenheid over de vervanging van hun munt door de euro .


Die kooperierenden thailändischen ausführenden Hersteller sowie ein Einführer und dessen Verband wiesen auf die Auswirkungen des Wertverlusts des US-Dollar gegenüber dem Euro vor allem im Jahr 2003 hin, der angeblich die Ausfuhren aus der VR China und Thailand in die Gemeinschaft begünstigte.

De medewerkende Thaise exporteurs/producenten en één importeur en zijn organisatie spitsten zich toe op de gevolgen van de waardevermindering van de USD ten opzichte van de Euro, met name in 2003, hetgeen volgens deze partijen de Chinese en Thaise uitvoer naar de Gemeenschap in de hand werkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Rubrik 1 ,Landwirtschaft" liegt die vorläufige Schätzung für 2005 bei 50 754 Mio. Euro, obwohl der Betrag im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 vor allem vom durchschnittlichen Wechselkurs zwischen Euro und US-$ im ersten Quartal 2004 abhängen wird.

Met betrekking tot rubriek 1 ("landbouw") bedraagt de voorlopige raming voor 2005 50 754 miljoen euro, hoewel het bedrag in het voorontwerp van begroting 2005 vooral zal afhangen van de gemiddelde wisselkoers tussen de euro en de dollar tijdens het eerste kwartaal van 2004.


(7) Unbeschadet der der EZB zugewiesenen Rolle beim Schutz des Euro gegen Geldfälschung wird die Kommission zum Zwecke der Evaluierung der Anforderungen an den Fälschungsschutz des Euro die erforderlichen Beratungen mit den Hauptverantwortlichen (vor allem mit den von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen nationalen Behörden sowie mit der EZB und Europol) innerhalb des in der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 vorgesehenen entsprechenden beratenden Ausschusses, insbesondere in den Bereichen Aus ...[+++]

(7) Onverminderd de aan de ECB toegewezen rol bij de bescherming van de euro tegen valsemunterij, pleegt de Commissie, in het bijzonder inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding, in het kader van het passende bij Verordening (EG) nr. 1338/2001 ingestelde raadgevend comité, ten behoeve van de uitvoering van dit programma overleg met de belangrijkste betrokken actoren (met name de door de lidstaten aangewezen bevoegde nationale autoriteiten, de ECB, en Europol) over de evaluatie van de behoeften voor de bescherming van de euro.


Während des Essens unterrichtete der Präsident den Rat über die Beratungen der Euro-Gruppe vom Vorabend (Themen waren vor allem die Lage und die wirtschaftlichen Perspektiven im Euro-Währungsgebiet, aber auch der Euro selbst, die Wechselkurse und die jüngsten konjunkturellen Entwicklungen; außerdem wurden das später auch im Rat behandelte Problem der alternden Gesellschaft und die Erarbeitung von Konjunkturindikatoren für das Euro-Währungsgebiet sowie die Vorbereitungen auf die Einführung des Euro besprochen).

Tijdens de lunch heeft de voorzitter de Raad geïnformeerd over de werkzaamheden in de Eurogroep, die de avond tevoren was samengekomen (Tijdens die bijeenkomst is met name gesproken over de situatie en de economische vooruitzichten in het eurogebied, de euro en de wisselkoersen, alsook de jongste conjunctuurontwikkelingen. Voorts is gedebatteerd over de vergrijzingsproblematiek - dit onderwerp is later ook in de Raad aan bod gekomen -, de ontwikkeling van conjunctuurindicatoren voor het eurogebied en de voorbereiding van de invoering ...[+++]


128,7 Mio. Euro wurden Frankreich angelastet, vor allem, weil die Verwaltungskontrollen (im Bereich Ackerkulturen) mangelhaft waren (60,7 Mio. Euro); weil die Prämienfähigkeit von Mutterkühen nicht ausreichend kontrolliert wurde (31,9 Mio. Euro) und weil im Rindfleischsektor zu Unrecht gewährte Ausfuhrerstattungen zurückgezahlt werden müssen (20,7 Mio. Euro).

Aan Frankrijk is 128,7 miljoen € in rekening gebracht, waarvan onder meer 60,7 miljoen € wegens niet-naleving van de voorschriften wat de administratieve controles voor akkerbouwgewassen betreft, 31,9 miljoen € wegens ontoereikende controles om na te gaan of zoogkoeien voor een premie in aanmerking kwamen, en 20,7 miljoen € wegens ten onrechte uitgekeerde uitvoerrestituties in de sector rundvlees.


Berichtigungen wurden auch aufgrund der unzureichenden Kontrollen des Bereichs der Tierprämien vorgeschlagen. Betroffen sind hier vor allem Portugal (2,1 Mio. Euro), Italien (4,6 Mio. Euro) und Spanien (8,7 Mio. Euro). Für Griechenland wurde eine Berichtigung in Höhe von 2,5 Mio. Euro (10 %) wegen der kostenlosen Verteilung von aus dem Markt genommenen Obst vorgeschlagen.

Correcties zijn voorgesteld voor inadequate controles van rundveepremies in Portugal (2,1 miljoen euro), Italië (4,6 miljoen euro) en Spanje (8,7 miljoen euro), alsook een correctie van 2,5 miljoen euro (10 %) voor Griekenland met betrekking tot de gratis uitreiken van uit de markt gehaald fruit.


die Europäische Investitionsbank ihre Darlehenstätigkeit für die Jahre 2009/2010 um 30 Mrd. Euro vor allem zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen, für die erneuerbaren Energien und für saubere Verkehrsmittel, insbesondere zugunsten des Automobilsektors, ausweitet und dass in Partnerschaft mit den nationalen staatlichen Investoren der Europäische Fonds 2020 für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur ("Fonds Marguerite") geschaffen wird;

de interventies van de Europese Investeringsbank in 2009/2010, ten belope van 30 miljard euro, worden verhoogd, in het bijzonder ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, voor hernieuwbare energie, alsmede voor schoon vervoer, met name ten gunste van de automobielsector, evenals de oprichting van het Europees Energiefonds 2020, de klimaatverandering en de infrastructuur ("Fonds Marguerite") in partnerschap met nationale institutionele investeerders;




D'autres ont cherché : euro-dollar-markt     euro-emission     euro-gebiet     euro-geldmarkt     euro-raum     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     eurobond     euroland     euromarkt     untervorbehalt     vor allem anderen     euro vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro vor allem' ->

Date index: 2023-09-03
w