Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter für die tägliche Geschäftsführung
Berufsverkehr
DTA
Duldbare tägliche Aufnahmemenge
Duldbare tägliche Dosis
Durchschnittliche tägliche Temperatur
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Gemittelte tägliche Temperatur
Mittlere tägliche Temperatur
Routinearbeit überwachen
Tägliche Arbeit
Tägliche Arbeiten überwachen
Tägliche Geschäftsführung
Tägliche Pendelwanderung
Tägliches Pendeln

Traduction de «euro täglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchschnittliche tägliche Temperatur | gemittelte tägliche Temperatur | mittlere tägliche Temperatur

gemiddelde dagelijkse temperatuur


Berufsverkehr | tägliche Pendelwanderung | tägliches Pendeln

dagelijks forensisme | woon-werkverkeer


duldbare tägliche Aufnahmemenge | duldbare tägliche Dosis | DTA [Abbr.]

toelaatbare dagelijkse inname | TDI [Abbr.]


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Beauftragter für die tägliche Geschäftsführung

verantwoordelijke voor het dagelijks beheer


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]






Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen

dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem dürfen diese Zuschüsse höchstens 750 Euro täglich pro Unternehmen sowie höchstens 25.000 Euro pro Unternehmen über drei Jahre betragen.

Bovendien mogen die toelagen noch het plafond van 750 euro per dag en per onderneming, noch het plafond van 25.000 euro over drie jaar per onderneming overschrijden.


Aber was wir auch tun, jeder aus dem EU-Haushalt investierte Euro muss einen zusätzlichen Nutzen erbringen und sich positiv auf das tägliche Leben der Menschen auswirken.“

Wat het ook wordt, elke geïnvesteerde euro uit de EU-begroting moet een meerwaarde en een positief effect op het dagelijks leven van de burger hebben”.


« 1° entweder ihm Geldstrafen auferlegen in der Form von Ordnungsstrafen in Höhe von maximal 5.000 Euro bzw. 10.000 Euro bei Rückfall oder Zwangsstrafen in Höhe von 500 Euro täglich, bis der Verstoss nicht mehr festzustellen ist; »;

« ofwel hem financiële sancties opleggen in de vorm van administratieve geldboetes van maximum 5.000 euro en van maximum 10.000 euro in geval van recidive of van dwangsommen die 500 euro per dag bedragen tot het verdwijnen van de vastgestelde overtreding; »;


Daher empfehle ich der Kommission, sich für die von der Organisation RTvat entwickelte Lösung einzusetzen, wodurch immerhin Steuerausfälle in Höhe von 275 Millionen Euro täglich bei gleichzeitiger Senkung der Verwaltungskosten kleiner und mittlerer Unternehmen verhindert werden können.

Daarom beveel ik de Commissie aan dat zij de oplossing bevordert die door de RTV VAT-organisatie is bedacht waardoor een derving van belastinginkomsten van 275 miljoen euro per dag kan worden voorkomen, terwijl de administratieve kosten voor het midden- en kleinbedrijf worden verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Realität in einem kleinen Dorf, das sind 5 000 Euro täglich für die Verpflegung der Obdachlosen, der Sicherheitskräfte, der Familien und sogar der Soldaten, die Wachdienst leisten, um Plünderungen zu verhindern; das sind mindestens 40 000 bis 80 000 Euro pro beschädigtes Haus, und davon gibt es Tausende.

In een klein dorp is de realiteit dat het elke dag 5.000 euro kost om voedsel te verstrekken aan de thuislozen, de veiligheidsdiensten, de gezinnen en zelfs de militairen die de wacht houden om plunderingen te voorkomen. In totaal is dat ten minste 40.000 tot 80.000 euro per getroffen huis en dat zijn er duizenden.


Die Gebühr gilt für Lastkraftwagen und Reisebusse: Betrug Nummer eins, eine tägliche Gebühr in Höhe von 8 Euro; plus Betrug Nummer zwei, eine jährliche Belastung von bis zu 1 400 Euro; plus Betrug Nummer drei, Gebühren in Abhängigkeit von der Fahrleistung; plus Betrug Nummer vier, ein 25 %-iger Aufschlag in Städten im Zusammenhang mit der Eurovignette; plus Betrug Nummer fünf, Kosten in Höhe von etwa 1 500 Euro für den Einbau eines digitalen Fahrtenschreibers; plus Betrug Nummer sechs, fahrergebundene Führerscheine mit Foto – also Ausweise; und Betr ...[+++]

Vrachtwagens en touringcars moeten het volgende gaan betalen: zwendel 1, een dagelijkse heffing van 8 euro; plus, zwendel 2, een jaarlijkse heffing van maximaal 1 400 euro; plus, zwendel 3, tolheffingen gebaseerd op de afgelegde afstand; plus, zwendel 4, een stadstoeslag van 25 procent uit hoofde van de richtlijn "Eurovignet"; plus, zwendel 5, naar schatting 1 500 euro om over te stappen op een digitale tachograaf; plus, zwendel 6, chauffeursgebonden vergunningen met pasfoto – kortom, identiteitskaarten. En dan is er nog zwendel 7: de burgers van de EU dienen 3,5 miljard euro op te hoesten, omdat elk voertuig gevolgd zal worden door ...[+++]


Wir werden täglich dem Einfluss der Entscheidungen der Europäischen Zentralbank ausgesetzt sein, täglich werden wir den Euro verwenden und all diese Probleme werden uns konstant begleiten, mithin muss der Erklärungsprozess konstant und aktiv sein.

Wij zullen iedere dag worden blootgesteld aan de invloed van de besluiten van de Europese Centrale Bank, iedere dag zullen wij de euro gebruiken en zullen wij constant geconfronteerd worden met alle problemen van dien. Dit betekent dat het proces van uitleg permanent en actief van aard moet zijn.


Falls eine tägliche Überwachung, mit der ein unabhängiger Aufseher vertraglich beauftragt ist, stattfindet, wird der Zuschuss auf einen Festbetrag von 4.000 euro zuzüglich 2% der Kosten der Arbeiten festgesetzt.

In geval van dagelijks toezicht dat bij overeenkomst aan een zelfstandige bewaker wordt toevertrouwd, is de subsidie vastgesteld op een vast bedrag van 4000 euro , verhoogd met 2 % van de kosten van de werken.


16. Die Umrechnung von Nicht-Euro-Beträgen in Euro-Beträge soll auf der Basis des von der EZB täglich festgesetzten Referenzwechselkurses oder - falls nicht verfügbar - unter Zugrundelegung des von der EZB am jeweiligen Vortag (vor der von ihr mittels Verkauf von Euro und Ankauf einer Fremdwährung realisierten Konversion) bekannt gegebenen Kassakurses erfolgen.

16. Het mechanisme voor het converteren in euro van niet in euro luidende bedragen dient te vermelden dat de dagelijks vastgestelde referentiewisselkoers van de ECB de toe te passen koers is, of bij gebreke daarvan, de contante wisselkoers die de ECB op de aan de convertering voorafgaande werkdag voor verkoop van euro tegen de aankoop van een andere valuta heeft vermeld.


(5) Die Kurse für die Umrechnung des Euro in die Währungen derjenigen Mitgliedstaaten, die nicht an der einheitlichen Währung teilnehmen, werden täglich festgesetzt und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.

5. De koersen voor de omrekening van de euro in de valuta's van de lidstaten die niet aan de gemeenschappelijke munt deelnemen, worden dagelijks vastgesteld en bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


w