Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Ausgabe
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Kosten
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Ertrag

Vertaling van "euro tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]








tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bewertung stützt sich auf die jüngste Wirtschaftsprognose der Kommission, ferner die Stellungnahmen, die die Kommission im November letzten Jahres zu den von den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets vorgelegten Übersichten über die Haushaltsplanung für 2016 abgegeben hat, sowie auf die neuen Orientierungshilfen, die die Kommission angenommen hat, um sicherzustellen, dass der gemeinsame haushaltspolitische Rahmen der EU-Agenda für Beschäftigung und Wachstum auch tatsächlich förderlich ist.

Zij is gebaseerd op de jongste economische prognoses van de Commissie en bouwt voort op de adviezen van de Commissie over de ontwerpbegrotingsplannen voor de lidstaten van de eurozone, uitgebracht in november , alsook op de richtsnoeren die de Commissie vorig jaar heeft gegeven met betrekking tot de wijze waarop ervoor moet worden gezorgd dat het gemeenschappelijk begrotingskader de EU-agenda voor banen en groei ondersteunt.


« Die schrittweise Abschaffung der Diplombonifikation bis 2029 wird eine Einsparung von 240 Millionen Euro ergeben unter der Bedingung, dass auch tatsächlich länger gearbeitet wird.

« de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie tegen 2029 een besparing van 240 miljoen euro zal opleveren op voorwaarde dat ook effectief langer wordt gewerkt.


In der Erwägung, dass sich die EIB an der Finanzierung dieser Infrastrukturen tatsächlich für den Abschnitt zwischen Brûly und Frasnes-lez-Couvin mit einem am 6. März 2014 unterzeichneten Betrag von achtzig Millionen Euro und für den Abschnitt zwischen Charleville-Mézières und Rocroi mit einem am 15. Mai 2014 unterzeichneten Betrag von hundert Millionen Euro beteiligt;

Overwegende dat de Europese Investeringsbank inderdaad deelneemt aan de financiering van deze infrastructuren, ten bedrage van tachtig miljoen euro, ondertekend op 6 maart 2014 voor het wegvak Brûly-Frasnes-lez-Couvin en ten bedrage van honderd miljoen euro, ondertekend op 15 mei 2014, voor het wegvak Charleville-Mézières - Rocroi;


- der tatsächliche Schaden des Klägers wegen Einkommensverlust für den Zeitraum der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit 44.612,33 Euro und für den Zeitraum der bleibenden Arbeitsunfähigkeit 449.250,74 Euro, d.h. zusammen 498.863,06 [zu lesen ist: 493.863,06] Euro, beträgt;

- de werkelijke schade van de eiser wegens inkomstenverlies voor de periode tijdelijke arbeidsongeschiktheid 44.612,33 euro en voor de periode van blijvende arbeidsongeschiktheid 449.250,74 euro, hetzij samen 498.863,06 [lees : 493.863,06] euro, bedraagt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Betrag der Subvention wird bei der Auszahlung des Restbetrags aufgrund der tatsächlich getätigten Ausgaben angepasst und wird auf 75.000 Euro begrenzt.

Het bedrag van de subsidie wordt bij de vereffening van het saldo aangepast op grond van de werkelijk gedane uitgaven en wordt beperkt tot 75.000 euro.


Allerdings bleiben wir bei der Überzeugung, dass der beste verbraucherschützende Weg, Bagatellklagen abzuschöpfen, nicht in Sammelklagen besteht, sondern in der öffentlich-rechtlichen Durchsetzung solcher Ansprüche, beispielsweise mittels – wie im deutschen UWG-Gesetz – eines Abschöpfungsanspruchs. Denn der einzelne Verbraucher wird sich sehr genau überlegen, ob er wegen 4,99 Euro tatsächlich eine Sammelklage bei einem Anwalt einreicht oder ob ihm nicht viel mehr geholfen wäre, wenn die öffentliche Hand beispielsweise diesen Anspruch durch einen Ombudsmann kontinuierlich überprüft und mit den entsprechenden Möglichkeiten durchsetzt.

Echter, wij blijven ervan overtuigd dat de consument het beste wordt beschermd, als bij vorderingen met een geringe waarde winst niet wordt afgeroomd door middel van collectief verhaal, maar door middel van een publiekrechtelijke verhaalprocedure, bijvoorbeeld via een afromingsvordering, zoals in de Duitse wet tegen oneerlijke concurrentie is bepaald. Individuele consumenten zullen zich immers afvragen of zij wegens 4,99 euro daadwerkelijk een advocaat moeten inschakelen om een collectieve vordering in te dienen, of dat zij eerder geholpen zouden zijn als de overheid hun vorderingen bijvoorbeeld via een ombudsman onder voortdurend toezic ...[+++]


Können Sie ungefähr sagen, wie viel von dieser großen Summe von fünf Milliarden Euro tatsächlich als „endgültig“ bezeichnet werden kann?

Kunt u aangeven hoeveel ongeveer van die grote som van vijf miljard euro inderdaad als finaal kan worden bestempeld?


Besonders eigenartig erscheinen die Vorgänge bei einem Projekt: Im Falle der griechischen Autobahnen wurden nur 6 % der verfügbaren 14,2 Millionen Euro tatsächlich ausgezahlt.

Eén project springt er echt uit: voor de Griekse autowegen werd slechts 6% van de beschikbare € 14,2 mln. daadwerkelijk uitgegeven.


Damit das auf fünf Jahre angelegte Abkommen mitsamt der Gewährung von Hilfe in Höhe von 12 Milliarden Euro aus dem EEF und Darlehen von der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 1,7 Milliarden Euro tatsächlich in Kraft tritt, muss es nicht nur von der Europäischen Gemeinschaft, sondern auch von 92 nationalen Parlamenten der Signatarstaaten des Abkommens ratifiziert werden.

Voor deze overeenkomst van kracht kan worden moet ze behalve door de Europese Gemeenschap ook geratificeerd worden door de 92 nationale parlementen van de staten die eraan deelnemen. De omvang van de overeenkomst bedraagt 12 miljard euro in hulp van het EOF en 1,7 miljard in leningen van de Europese Investeringsbank, uit te betalen over een periode van vijf jaar.


Bei einer Mittelausstattung von mehr als 3 Milliarden Euro Verpflichtungsermächtigungen für den Zeitraum 1995–1999 wurden im Laufe der ersten vier Jahre bei MEDA I etwas mehr als 2 Milliarden Euro tatsächlich gebunden und 553 Millionen Euro tatsächlich ausgezahlt, was weniger als einem Viertel der gebundenen Mittel entspricht.

Voor MEDA I was voor de periode 1995-1999 een bedrag van meer dan 3 miljard euro aan kredieten toegezegd. Daarvan is in de eerste vier jaar niet veel meer dan 2 miljard euro daadwerkelijk vastgelegd en slechts 553 miljoen euro ook werkelijk uitgekeerd. Dat is dus nauwelijks een kwart van de vastleggingskredieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro tatsächlich' ->

Date index: 2023-01-29
w