Nach dem Entwurf des Rahmenbeschlusses werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sicherzustellen, daß auch Fälschungen mit Strafe bedroht werden, die sich auf die zukünftigen Euro-Banknoten und -münzen beziehen und vor dem 1. Januar 2002 begangen wurden oder die in allgemeinerer Hinsicht sich auf Banknoten und Münzen beziehen, die zwar für den Umlauf bestimmt sind, aber noch nicht ausgegeben wurden, und die gesetzliches Zahlungsmittel sind.
Uit hoofde van het ontwerp-kaderbesluit wordt de lidstaten verzocht ervoor te zorgen da
t valsemunterij ook strafbaar is wanneer het betrekking heeft op de toekomstige bankbiljetten en
muntstukken van de euro en de desbetreffende handelingen vóór 1 januari 200
2 zijn gesteld, en, meer in het algemeen, wanneer het gaat om bankbiljetten en muntstukken die nog niet zijn uitgegeven, maar die bestemd zijn om in omloop te worden gebracht e
...[+++]n wettige munt zijn.