Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro


die nationalen Währungseinheiten werden zu Untereinheiten des Euro

de nationale valuta's worden onderverdelingen van de euro


Roll-over-Kredite (Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden)

roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch soll eine erfolgreiche und dauerhafte Rückkehr dieser Länder zu den Märkten ermöglicht und die Tragfähigkeit ihrer öffentlichen Finanzen sichergestellt werden, wovon ja nicht nur die einzelnen betroffenen Länder, sondern der gesamte Euro-Währungsraum profitieren.

Doel hiervan is zowel een succesvolle en duurzame terugkeer naar de markten als budgettaire houdbaarheid te waarborgen, wat zowel de betrokken afzonderlijke lidstaat als de eurozone als geheel ten goede komt.


N. in der Erwägung, dass mit dem einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) in seiner jetzigen Entwicklungsphase zwar sichergestellt werden soll, dass mit einem Bankkonto alle nationalen und internationalen Transaktionen ausgeführt werden können, die Schaffung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums jedoch noch nicht vollständig abgeschlossen ist; in der Erwägung, dass es deshalb von wesentlicher Bedeutung ist, für Transparenz im Hinblick auf die Leistungen und die dafür anfallenden Kosten zu sorgen sowie ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um die Effektivität des SEPA in allen Mitglieds ...[+++]

N. overwegende dat de huidige ontwikkelingsfase van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA) op dit moment de functie heeft te waarborgen dat een betaalrekening volstaat om alle nationale en internationale transacties uit te voeren, maar dat de invoering van SEPA nog niet is afgerond; overwegende dat deze situatie ertoe noopt voor transparantie met betrekking tot de prestaties en de daarvoor in rekening gebrachte kosten te zorgen, alsook aanvullende maatregelen vereist, wil SEPA in alle lidstaten beter functioneren;


Mit den Stabilitätsprogrammen, die ausschließlich für die Mitgliedstaaten erstellt werden, deren Währung der Euro ist, sollen solide öffentliche Finanzen als Mittel zur Verbesserung der Voraus­setzungen für Preisstabilität und nachhaltiges Wachstum sichergestellt werden.

Stabiliteitsprogramma's, die eigen zijn aan de lidstaten die de euro als munt hebben, moeten deugdelijke openbare financiën garanderen als middel om de voorwaarden voor prijsstabiliteit en voor duurzame groei te verbeteren.


Mit dem für das reibungslose Funktionieren der Münzzähl- und Sortiergeräte empfohlenen Verfahren soll sichergestellt werden, dass eine angemessene Menge an echten Euro-Münzen vorhanden ist und dass Fälschungen und nicht für den Umlauf geeignete and andere den Euro-Münzen ähnelnde Objekte aus dem Verkehr gezogen werden.

De aanbevolen procedures voor het deugdelijk functioneren van de betrokken muntverwerkingsapparatuur hebben als beoogd resultaat dat de juiste hoeveelheden euromunten als authentiek worden aangemerkt en dat zowel valse munten als ongeschikte munten of op euromunten gelijkende voorwerpen worden verwijderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt die Bereitstellung von 100 Mio. Euro aus der Soforthilfereserve; stellt ferner fest, dass die Kommission zusätzliche Finanzhilfen in Höhe von bis zu 350 Mio. Euro für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe bereitstellen will, um die Hilfsbemühungen nach der Flutkatastrophe in Asien zu unterstützen; fordert die Kommission jedoch auf, alle Möglichkeiten im Rahmen des Haushaltsplans 2005 zu prüfen und nach Abschluss der Bewertungen die notwendigen Vorschläge zu machen; begrüßt die Erklärung in den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Januar 2005, wonach unbedingt sichergestellt ...[+++]

16. is ingenomen met de terbeschikkingstelling van 100 miljoen euro uit de noodhulpreserve; neemt verder kennis van het plan van de Commissie om een bijkomende 350 miljoen euro aan financiële steun voor herstel en wederopbouw beschikbaar te stellen om de hulpverlening na de tsunamiramp in Azië te ondersteunen; verzoekt de Commissie evenwel alle mogelijkheden te onderzoeken die de begroting 2005 biedt en de nodige voorstellen te doen zodra de evaluaties zijn afgerond; verwelkomt de verklaring in de conclusies van de Raad van 7 janua ...[+++]


G. unter Bekräftigung der Tatsache, dass die Währungsunion dem Inflationsdruck entgegenwirken muss, sowie in der Auffassung, dass zu diesem Zweck die Energieversorgung weiter, in koordinierter Form, durch langfristige Abkommen mit den Erzeugerländern, auf der Grundlage planbarer Mengen und stabiler Preise bei Rechnungsstellung möglichst in Euro, sichergestellt werden sollte,

G. opnieuw erop wijzend dat de monetaire unie de inflatoire druk moet tegengaan, waarbij het nuttig is de energievoorziening op gecoördineerde wijze voort te zetten door middel van langetermijnakkoorden met de producerende landen, op basis van haalbare hoeveelheden en stabiele prijzen met facturering zo mogelijk in euro,


G. unter Bekräftigung der Tatsache, dass die Währungsunion dem Inflationsdruck entgegenwirken muss, sowie in der Auffassung, dass zu diesem Zweck die Energieversorgung weiter in koordinierter Form durch langfristige Abkommen mit den Erzeugerländern auf der Grundlage planbarer Mengen und stabiler Preise bei Rechnungsstellung möglichst in Euro sichergestellt werden sollte,

G. herhalend dat de monetaire unie de inflatoire druk moet tegengaan, waarbij het nuttig is de energievoorziening op gecoördineerde wijze voort te zetten door middel van langetermijnakkoorden met de producerende landen, op basis van haalbare hoeveelheden en stabiele prijzen met facturering zo mogelijk in euro,


(a) Es muss sichergestellt werden, dass die strengen Grenzwerte, die bei der Typprüfung erbracht werden, auch im Betrieb und auch nach einer Laufleistung von 30.000 Kilometern (EURO II-Zweiräder) bzw. von 50.000 Kilometern (EURO III-Zweiräder) noch eingehalten werden.

(a) er moet gewaarborgd worden dat de strenge grenswaarden die bij het typeonderzoek worden toegepast ook in de praktijk en naar het afleggen van 30,000 kilometer (EURO II-tweewielers) respectievelijk van 50,000 km (EURO III-tweewielers) nog in acht genomen worden.


Der Rat verabschiedete einen Beschluß über eine weitere Finanzhilfe für Bulgarien in Form einer langfristigen Darlehensfazilität mit einem Höchstbetrag von 100 Mio. Euro und einer Laufzeit von bis zu zehn Jahren, damit eine nachhaltige Zahlungsbilanzsituation sichergestellt werden kann.

De Raad heeft een besluit aangenomen tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan Bulgarije in de vorm van een langlopende leningfaciliteit met een hoofdsom van ten hoogste 100 miljoen EUR en een maximale looptijd van tien jaar, om te zorgen voor een houdbare betalingsbalans.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über den Vorschlag für eine Verordnung über den Schutz des Euro vor Fälschungen, nach dem ein hohes Schutzniveau für den Euro gegen Fälschungen bzw. Falschmünzerei sichergestellt werden soll.

De Raad nam nota van de stand van de werkzaamheden inzake een voorstel voor een verordening betreffende de bescherming van de euro tegen valsemunterij, dat ertoe strekt de euro een hoog niveau van bescherming tegen vervalsing en valsemunterij te bieden.




D'autres ont cherché : euro sichergestellt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro sichergestellt werden' ->

Date index: 2023-11-07
w