Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommissar für Wirtschaft und Währung

Traduction de «euro päischen kommission » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der zweiten hochrangigen Sitzung, an der rund 60 Vertreter der Industrie sowie der Euro päischen Kommission und anderer Behörden teilnahmen, wurde der Abschlussbericht der Ar beitsgruppe eSafety mit folgenden Ergebnissen erörtert:

De tweede vergadering op hoog niveau, die door ongeveer 60 vertegenwoordigers van de industrie, de Commissie en andere overheidsinstanties werd bijgewoond, kwam tot de volgende conclusies:


Die Dienststellen der Kommission setzen sich mit dem Beschwerdeführer in Verbindung und unterrichten ihn schriftlich nach jeder Entscheidung der Kommission (Aufforderung zur Äußerung, mit Gründen versehene Stellungnahme, Befassung des Gerichtshofs der Euro päischen Gemeinschaften oder Einstellung) über den Stand des infolge seiner Beschwerde eingeleiteten Verfahrens.

De diensten van de Commissie nemen contact op met de klager en stellen hem schriftelijk op de hoogte van ieder besluit van de Commissie (aanmaning, met redenen omkleed advies, aanhangigmaking bij het Hof van Justitie of seponering van de zaak) met betrekking tot het dossier dat naar aanleiding van zijn klacht is aangelegd.


Die Kommission wird feststellen, welche (gesetzlichen und anderen) Maßnahmen möglicherweise erforderlich sein werden, um die durch den Einsatz intelligenter Fahr zeugsicherheitssysteme möglichen Verbesserungen der Sicherheitslage auf den euro päischen Straßen durchzusetzen.

De Commissie zal bepalen welke stappen (binnen en buiten de wetgevingssfeer) eventueel nodig zijn om de verbeteringen in de veiligheid die met intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen mogelijk zijn, in de praktijk te realiseren.


Der Vorsitz erstattete dem Rat Bericht über den gemeinsam vom zyprischen Vorsitz und von der Euro­päischen Kommission organisierten Luftfahrtgipfel vom 11./12. Oktober 2012 in Limassol, auf dem die Fortschritte bei der Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums und das weitere Vor­gehen erörtert worden waren (15010/12).

Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over de gezamenlijk door het Cypriotische voorzitterschap en de Europese Commissie georganiseerde luchtvaarttop van 11 en 12 oktober in Limassol, tijdens welke beraad heeft plaatsgevonden over de voortgang met de implementatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en over de volgende stappen (15010/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung der Kommission enthält 50 Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarktes, die sich auf einen Bericht von Mario Monti, einem ehemaligen Mitglied der Euro­päischen Kommission und Präsidenten der Bocconi-Universität (Mailand), stützen .

De Commissiemededeling bevat vijftig voorstellen ter verbetering van het functioneren van de interne markt, die gebaseerd zijn op een verslag van Mario Monti, voormalig Commissielid en president van de Università Bocconi (Milaan) .


Die Kommission erstattet dem Euro­päischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2014 über die Ergebnisse Bericht; der Bericht wird gegebenenfalls durch Legislativvorschläge ergänzt, sofern die Mitgliedstaaten geeignete Informationen zur Verfügung stellen.

De Commissie brengt uiterlijk op 31 december 2014 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over haar bevindingen. Daarbij formuleert zij in voorkomend geval wetgevingsvoorstellen, mits de lidstaten passende informatie ter beschikking stellen.


Der Rat hat einen Entwurf der erläuterten Tagesordnung geprüft, der vom Präsidenten des Euro­päischen Rates in Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und der Kommission für die Tagung des Euro­päischen Rates, die am 7./8. Februar stattfinden soll, erstellt wurde (15662/12).

De Raad heeft een geannoteerde ontwerpagenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 7 en 8 februari besproken, die door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met het voor­zitterschap en de Commissie is opgesteld (15662/12).


Der Rat hat einen Entwurf der erläuterten Tagesordnung geprüft, der vom Präsidenten des Euro­päischen Rates in Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und der Kommission für die Tagung des Euro­päischen Rates, die am 13./14. Dezember stattfinden soll, erstellt wurde (15628/12).

De Raad heeft een geannoteerde ontwerpagenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad op 13 en 14 december besproken, die door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met het voorzitterschap en de Commissie is opgesteld (15628/12).


ERKENNT AN, dass der einheitliche Euro‑Zahlungsverkehrsraum einen maßgeblichen Bei­trag zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltung und des E‑Government‑Aktions­plans wie auch zu Effizienz und Wachstum der gesamten euro­päischen Wirtschaft leisten kann, indem Dienste mit Zusatznutzen wie beispielsweise die elektronische Rechnungs­stellung entwickelt werden, und FORDERT die Branche und die Kommission AUF, die Arbeiten im Hinblick auf die Schaffung eines Rahmens für die elektronische Rechnungs­stellung dringend zu beschleunigen;

ONDERKENT dat de SEPA een aanzienlijke bijdrage aan de modernisering van de overheidsadministratie en aan het actieplan inzake e-overheid alsook aan de efficiëntie en groei van de Europese economie in ruimere zin kan leveren door de ontwikkeling van diensten met toegevoegde waarde zoals e-facturering, en VERZOEKT de sector en de Commissie dringend vaart te zetten achter de werkzaamheden met betrekking tot een interoperabel e-factureringskader;


(3) Die Kommission veröffentlicht mindestens einmal jährlich im Amtsblatt der Euro-päischen Union ein Verzeichnis der zuständigen Behörden im Sinne der Absätze 1 und 2 und aktualisiert es regelmäßig auf ihrer Website.

3. De Commissie maakt ten minste eenmaal per jaar de lijst van de in de leden 1 en 2 bedoelde bevoegde autoriteiten bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie en werkt deze lijst doorlopend op haar website bij.




D'autres ont cherché : kommissar für wirtschaft und währung     euro päischen kommission     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro päischen kommission' ->

Date index: 2024-11-10
w