Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro liegt darf deren einzahlung » (Allemand → Néerlandais) :

Art. R.322 - Wenn der Betrag der Anzahlungen unter 250 Euro liegt, darf deren Einzahlung auf das Datum der Zahlung des Restbetrags der Steuer bzw. der Abgabe verschoben werden.

Als het bedrag van de voorschotten lager is dan 250 euro, mogen de aanbetalingen uitgesteld worden tot de datum van de uitbetaling van het saldo van de heffing of de belasting.


Die Bezuschussungssätze für Privatunternehmen, die Partner einer Branchenvereinbarung sind oder eine Absichtserklärung zur Teilnahme an einer Branchenvereinbarung unterzeichnet haben, werden unter Einhaltung folgender Bedingungen erhöht: 1° ein Bonus von zehn Prozent wird den Privatunternehmen gewährt, die zwischen 50 und 250 Personen beschäftigen, und deren Jahresumsatz zwischen 10 und 50 Millionen Euro liegt, od ...[+++]

De subsidiëringspercentages voor de private ondernemingen die een vakovereenkomst of een intentieverklaring inzake toetreding tot een vakovereenkomst ondertekend hebben, worden verhoogd onder de volgende voorwaarden : 1° er wordt een bonus van tien percent toegekend aan de private ondernemingen die tussen 50 en 250 personen tewerkstellen en waarvan het jaarlijkse omzetcijfer tussen 10 en 50 miljoen euro ligt of waarvan het totaal van de jaarlijkse balans tussen 10 en 43 miljoen euro ligt euro; ...[+++]


b) so genannte Großprojekte, deren Finanzrahmen im Allgemeinen zwischen 1 Million Euro und 3 Millionen Euro liegt.

b) zogeheten grote projecten, gewoonlijk goed voor bedragen tussen 1 en 3 miljoen euro.


"Die Verzugszinsen sind nicht geschuldet, wenn deren Betrag unter 5 Euro pro Monat liegt".

"De nalatigheidsintrest is niet verschuldigd wanneer het bedrag ervan kleiner is dan 5 euro per maand".


Der angefochtene Artikel 65/32 macht gewisse Bestimmungen, die auf Aufträge anwendbar sind, für die die vorherige europäische Bekanntmachung verpflichtend ist, auch anwendbar auf Bauaufträge, bei denen der zu genehmigende Angebotsbetrag ohne Mehrwertsteuer zwar unter dem europäischen Schwellenwert liegt, aber die Hälfte dieses Schwellenwertes erreicht, das heisst Bauaufträge, deren Betrag zwischen 2.422.500 und 4.845.000 Euro liegt ...[+++]

Het bestreden artikel 65/32 maakt sommige bepalingen die van toepassing zijn op de opdrachten waarvoor de voorafgaande Europese bekendmaking verplicht is, niettemin van toepassing op de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het goed te keuren offertebedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde onder de Europese drempel ligt, maar de helft van die drempel bereikt, namelijk de opdrachten voor aanneming van werken waarvan ...[+++]


Hypothese: als grosse Bauaufträge gelten die der obligatorischen belgischen Bekanntmachung unterliegenden Bauaufträge, deren zu genehmigender Angebotsbetrag o. MwSt zwischen dem europäischen Schwellenwert in Sachen Bauarbeiten (zur Zeit 4.845.000 euro ) und einem der Hälfte dieses Schwellenwertes entsprechenden Betrag (=> zur Zeit 2.422.500 euro ) liegt.

Hypothese : onder belangrijke opdrachten voor aanneming van werken worden de opdrachten voor aanneming van werken verstaan, die verplicht aan de Belgische bekendmaking worden onderworpen, waarvan het bedrag van de goed te keuren offerte, btw niet meegerekend, schommelt tussen de Europese drempel inzake aanneming van werken (heden 4.845.000 euro ) en een bedrag, overeenstemmend met de helft van dat bedrag (=> heden 2.422.500 euro ) ...[+++]


Euro-Banknoten, deren Echtheit nicht eindeutig festgestellt werden kann: diese werden getrennt bearbeitet und unverzüglich, jedoch spätestens 20 Werktage nach der Einzahlung an einem Automaten zur endgültigen Echtheitsprüfung an die zuständigen nationalen Behörden übermittelt.

eurobankbiljetten die niet duidelijk echt zijn bevonden: deze worden apart verwerkt en onverwijld voor finale echtheidsbevinding afgegeven aan de bevoegde nationale autoriteiten, zulks ten laatste 20 werkdagen na invoering in de machine.


Artikel 10ter des Gesetzes vom 11. Januar 1993, der durch Artikel 19 des angefochtenen Gesetzes eingefügt wurde, sieht seinerseits vor, dass der Verkaufspreis eines Gutes, das von einem Kaufmann verkauft wird und dessen Wert bei oder über 15.000 Euro liegt, nicht bar gezahlt werden darf.

Artikel 10ter van de wet van 11 januari 1993, ingevoegd bij artikel 19 van de bestreden wet, bepaalt zijnerzijds dat de prijs van de verkoop door een handelaar van een goed ter waarde van 15.000 euro of meer niet in contanten mag worden vereffend.


Werden diese Werte mit Korrekturgläsern erreicht, so darf das Sehvermögen ohne Korrektur auf keinem Auge weniger als 0,05 betragen bzw. muss die Korrektur zur Erreichung des Mindestsehvermögens (0,8 und 0,5) mittels einer Brille, deren Gläserstärke nicht über plus oder minus acht Dioptrien liegt, oder mittels Kontaktlinsen (Sehvermögen ohne Korrektur = 0,05) erreicht werden.

Indien de waarden 0,8 en 0,5 met een optische correctie worden bereikt, dient de ongecorrigeerde gezichtsscherpte voor elk van beide ogen niet minder dan 0,05 te bedragen of dient de correctie van de minimale gezichtsscherpte (0,8 en 0,5) te zijn verkregen door brilleglazen die niet sterker mogen zijn dan 8 dioptrieën, of door contactlenzen (niet gecorrigeerd gezichtsvermogen = 0,05).


Das Bargeldguthaben darf nach Einzahlung der Tageseinnahmen auf das Bankkonto der Dienststelle den Betrag von 2.500 Euro nicht überschreiten.

Na het storten van de dagelijkse ontvangsten op de bankrekening van de dienst moten de liquiditeiten het bedrag van euro 2.500 niet overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro liegt darf deren einzahlung' ->

Date index: 2021-05-15
w