Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro jährlich ergibt » (Allemand → Néerlandais) :

« Die in Euro ausgedrückten Beträge, die in diesem Paragraphen festgelegt sind, werden jährlich dem Index der Verbraucherpreise des Königreichs ab dem 1. Januar 2013 angepasst; diese Anpassung erfolgt durch den Koeffizienten, der sich aus der Teilung des Indexes des Monats Juni des dem Steuerjahr vorangehenden Jahres durch den Index des Monats Juni 2011 ergibt.

« De in euro uitgedrukte bedragen, bepaald in deze paragraaf, worden jaarlijks aangepast aan het indexcijfer der consumptieprijzen van het rijk, met ingang van 1 januari 2013; deze aanpassing gebeurt door middel van de coëfficiënt die wordt bekomen door het indexcijfer van de maand juni van het jaar voorafgaand aan het belastingjaar te delen door het indexcijfer van de maand juni 2011.


« - Verstösst Artikel 4 Absatz 4 des Gesetzes vom 24. Februar 1978 über den Arbeitsvertrag für entlohnte Sportler gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sich aus seiner Anwendung ergibt, dass der entlohnte Sportler, der seinen auf bestimmte Zeit abgeschlossenen Arbeitsvertrag vor Ablauf der Vertragsfrist kündigt und dessen jährliche Entlohnung mehr als 98.526,10 Euro beträgt, vorkommendenfalls eine Kündigungsentschädigung zu zahlen hat, die einer Entlohnung von ...[+++]

« - Schendt artikel 4, lid 4, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat uit de toepassing ervan volgt dat de betaalde sportbeoefenaar die zijn voor bepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst verbreekt vóór het verstrijken van de termijn ervan en wiens jaarloon meer dan 98.526,10 EUR bedraagt, in voorkomend geval een beëindigingsvergoeding dient te betalen die kan oplopen tot 36 maanden loon, daar waar de bediende die in dezelfde situatie verkeert maar die onder de toepassing valt van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 een beëind ...[+++]


« - Verstösst Artikel 4 Absatz 4 des Gesetzes vom 24. Februar 1978 über den Arbeitsvertrag für entlohnte Sportler gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sich aus seiner Anwendung ergibt, dass der entlohnte Sportler, der seinen auf bestimmte Zeit abgeschlossenen Arbeitsvertrag vor Ablauf der Vertragsfrist kündigt und dessen jährliche Entlohnung mehr als 98.526,10 Euro beträgt, vorkommendenfalls eine Kündigungsentschädigung zu zahlen hat, die einer Entlohnung von ...[+++]

« - Schendt artikel 4, lid 4, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat uit de toepassing ervan volgt dat de betaalde sportbeoefenaar die zijn voor bepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst verbreekt vóór het verstrijken van de termijn ervan en wiens jaarloon meer dan 98.526,10 EUR bedraagt, in voorkomend geval een beëindigingsvergoeding dient te betalen die kan oplopen tot 36 maanden loon, daar waar de bediende die in dezelfde situatie verkeert maar die onder de toepassing valt van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 een beëind ...[+++]


Der Betrag ergibt sich aus dem Durchschnitt der jährlich ausgezahlten Beträge im Verlaufe des derzeitigen Programms (10,2 Millionen des dem Programm zugewiesenen Gesamthaushalts – 55 Millionen Euro geteilt durch die fünf Jahre der Durchführung).

Het bedrag wordt verantwoord met het gemiddelde van de bedragen die voor het lopend programma uitgegeven zijn (10,2 miljoen euro voor het programma in de algemene begroting = 55 miljoen gedeeld door 5 voor het aantal jaren looptijd).


Mit dieser Entscheidung wurde der Betrag von 30 370 Mio. Euro für aus dem EAGFL-Garantie finanzierte Maßnahmen, über den auf dem Treffen des Europäischen Rates in Berlin Ende März Einigung erzielt worden war, aufgeteilt, was einen Durchnittsbetrag von 4 339 Mio. Euro jährlich ergibt.

Met deze beschikking is een besluit genomen over de verdeling van het bedrag van 30 370 miljoen euro voor maatregelen voor plattelandsontwikkeling te financieren uit het Oriëntatiefonds van het EOGFL. Over het totaalbedrag was eind maart op de Top van Berlijn overeenstemming bereikt. De toewijzing betreft in totaal 4 339 miljoen euro per jaar.


Der Vorschlag würde zu einer einmaligen Einsparung von 560 Mio. Euro im Jahr 2002 führen, die sich aus der Abschaffung der Vorauszahlung (Ausgleichszahlung) ergibt, sowie zu einem Anstieg der Ausgaben um 27 Mio. Euro jährlich ab dem Jahr 2003 gegenüber dem derzeitigen Mittelansatz in B1-22 (1.620 Mio. Euro im Jahr 2001).

Het voorstel zou resulteren in een eenmalige besparing van € 560 miljoen in 2002 als gevolg van de afschaffing van de betaling van voorschotten op de variabele inkomenstoeslag, en in een verhoging van € 27 miljoen per jaar vanaf 2003 in vergelijking met het huidige niveau van de kredieten in B1-22 (€ 1.620 miljoen in 2001).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro jährlich ergibt' ->

Date index: 2021-12-26
w