Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi-Euro-Programm
Die Vertretung ist gestattet
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Übergang zum Euro

Vertaling van "euro gestattet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


die Vertretung ist gestattet

vertegenwoordiging is toegestaan


Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird

persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Februar 2009 (2) ist es den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sowie Ländern, die aufgrund eines Währungsabkommens mit der Europäischen Union Euro-Münzen ausgeben dürfen, unter bestimmten Bedingungen gestattet, für den Umlauf bestimmte Euro-Gedenkmünzen auszugeben.

Volgens de conclusies van de Raad van 10 februari 2009 (2) is het de lidstaten van de eurozone en de landen die met de Europese Unie een monetaire overeenkomst hebben gesloten volgens welke zij euromuntstukken mogen uitgeven, toegestaan een bepaalde hoeveelheid voor circulatie bestemde euroherdenkingsmunten uit te geven, en dat onder bepaalde voorwaarden, met name dat alleen het muntstuk van twee euro wordt gebruikt.


Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Februar 2009 (2) ist es den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sowie Ländern, die aufgrund eines Währungsabkommens mit der Gemeinschaft Euro-Münzen ausgeben dürfen, unter bestimmten Bedingungen gestattet, für den Umlauf bestimmte Euro-Gedenkmünzen auszugeben.

Volgens de conclusies van de Raad van 10 februari 2009 (2) is het de lidstaten en de landen die met de Gemeenschap een monetaire overeenkomst hebben gesloten volgens welke zij euromuntstukken mogen uitgeven, toegestaan een bepaalde hoeveelheid voor circulatie bestemde euroherdenkingsmunten uit te geven, en dat onder bepaalde voorwaarden, met name dat alleen het muntstuk van twee euro wordt gebruikt.


Art. 15 - Artikel 47, Absatz 1, § 1 des gleichen Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Bei Sanierung eines Gebäudes wird für die von einem eingetragenen Unternehmer durchgeführte Wärmedämmung der Deckenplatten mit einem Dämmstoff, der gestattet, für die Deckenplatte einen Gesamtwärmeübertragungskoeffizienten U unter 0,5 W/mK zu erreichen, eine Prämie in Höhe von 25 Euro pro m gedämmter Fläche bewilligt».

Art. 15. In artikel 47 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid van § 1 vervangen door de volgende tekst : « In geval van renovatie van een woning wordt een premie van 25 euro per m geïsoleerde oppervlakte toegekend voor de thermische isolatie van de vloeren uitgevoerd door een geregistreerde ondernemer d.m.v. een isolatiemateriaal waarmee een globale thermische transmissiecoëfficiënt van de vloer, U, bereikt kan worden die lager is dan 0,5 W/mK».


„Zur Erleichterung der Echtheitsprüfung im Umlauf befindlicher Euro-Banknoten wird, wenn die beschlagnahmte Menge dies zulässt, den zuständigen nationalen Behörden eine ausreichende Anzahl gefälschter Euro-Banknoten übermittelt, selbst wenn diese ein Beweismittel in Strafverfahren darstellen, und ihr Transport zwischen den zuständigen nationalen Behörden sowie den EU-Organen und -Einrichtungen gestattet.“

Om de echtheidscontrole van in omloop zijnde eurobankbiljetten te vergemakkelijken, wordt de bevoegde nationale instanties een toereikend aantal valse eurobiljetten ter beschikking gesteld, ook wanneer deze het bewijs vormen in een strafzaak,en wordt het vervoer ervan tussen de bevoegde nationale autoriteiten en de instellingen en organen van de Europese Unie toegestaan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Zur Erleichterung der Echtheitsprüfung im Umlauf befindlicher Euro-Münzen wird, wenn die beschlagnahmte Menge dies zulässt, den zuständigen nationalen Behörden eine ausreichende Anzahl gefälschter Euro-Münzen übermittelt, selbst wenn diese ein Beweismittel in Strafverfahren darstellen, und ihr Transport zwischen den zuständigen nationalen Behörden sowie den EU-Organen und -Einrichtungen gestattet.“

Om de echtheidscontrole van in omloop zijnde eurobankbiljetten te vergemakkelijken, wordt de bevoegde nationale instanties een toereikend aantal valse eurobiljetten ter beschikking gesteld, ook wanneer deze het bewijs vormen in een strafzaak, en wordt het vervoer ervan tussen de bevoegde nationale autoriteiten en de instellingen en organen van de Europese Unie toegestaan".


- eine spezielle Genehmigung zum Transport gefälschter Euro-Banknoten (Artikel 4) und Euro-Münzen (Artikel 5), um die für die Echtheitsprüfung verwendeten Geräte einstellen zu können, da dies gegenwärtig auf EU-Ebene nicht gestattet ist;

- de specifieke toestemming om valse eurobankbiljetten (artikel 4) en valse euromunten (artikel 5) te vervoeren met het oog op het afstellen van de machines die worden gebruikt voor het verifiëren van de echtheid van bankbiljetten en munten, wat thans op EU-niveau nog niet is toegestaan;


"Zur Erleichterung der Echtheitsprüfung im Umlauf befindlicher Euro-Banknoten wird, wenn die beschlagnahmte Menge dies zulässt, den zuständigen nationalen Behörden eine ausreichende Anzahl gefälschter Euro-Banknoten übermittelt, selbst wenn diese ein Beweismittel in Strafverfahren darstellen, und ihr Transport zwischen den zuständigen nationalen Behörden sowie den EU-Organen und -Einrichtungen gestattet".

Om de echtheidscontrole van in omloop zijnde eurobankbiljetten te vergemakkelijken en wanneer de hoeveelheid in beslag genomen biljetten het toelaat , wordt de bevoegde nationale instanties een toereikend aantal valse eurobiljetten ter beschikking gesteld, ook wanneer deze het bewijs vormen in een strafzaak, en wordt het vervoer ervan tussen de bevoegde nationale autoriteiten en de instellingen en organen van de Europese Unie toegestaan".


Im Juni 2003 wurde die Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte um 5.000 Euro erhöht und im Rahmen einer flexiblen Regelung angeboten, die eine einmalige Direktzahlung (bis zu einer Höhe von 30.000 Euro) und Übernahme der Schuldzinsen (bis zu einer Höhe von 25.000 Euro) gestattet.

In juni werd de oprichtingssteun voor jonge landbouwers opgetrokken met 5.000 euro en aangeboden in een flexibel systeem dat voorzag in één directe betaling (van ten hoogste 30.000 euro) en een rentebetaling (van ten hoogste 25.000 euro).


Ab 2004 ist es den Mitgliedstaaten im Einklang mit der Empfehlung 2003/734/EG der Kommission vom 29. September 2003 zu einem einheitlichen Vorgehen bei Änderungen der Gestaltung der nationalen Vorderseiten der Euro-Umlaufmünzen (3) innerhalb bestimmter Grenzen gestattet, Euro-Gedenkmünzen mit einem vom „normalen“ Münzbild der Euro-Umlaufmünzen abweichenden nationalen Münzbild auszugeben, um an ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Persönlichkeit zu erinnern.

Overeenkomstig Aanbeveling 2003/734/EG van de Commissie van 29 september 2003 inzake een gemeenschappelijke werkwijze voor wijziging van het ontwerp van de nationale voorzijde van voor circulatie bestemde euromuntstukken (3) mogen de lidstaten vanaf 2004 om een bepaalde gebeurtenis of persoon te herdenken voor circulatie bestemde eurogedenkmunten uitgeven, mits zij bepaalde beperkingen in acht nemen en het normale nationale ontwerp van de voor circulatie bestemde euromuntstukken vervangen door een ander nationaal ontwerp.


« Artikel 2bis - Es wird dem Amortisierungsfonds gestattet, den Betrag von 328.000 Euro auf das allgemeine Einnahmenkonto« zurück zu überweisen, wo er unter der Rubrik " Dotation - allgemeine Einnahmen" gebucht wird.«

« Artikel 2bis . Het afschrijvingsfonds wordt toegelaten het bedrag van euro 328.000 op de algemene ontvangstenrekening terug te storten, waar het onder de rubriek « Dotatie - algemene ontvangsten » wordt ingeschreven.




Anderen hebben gezocht naar : admi-euro-programm     euro-dollar-markt     euro-emission     euro-gebiet     euro-geldmarkt     euro-raum     euro-umstellung     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     eurobond     euroland     euromarkt     die vertretung ist gestattet     übergang zum euro     euro gestattet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro gestattet' ->

Date index: 2024-12-12
w