Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro geschaffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro


Roll-over-Kredite (Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden)

roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betont die große Bedeutung des von der Kommission ausgearbeiteten Investitionsplans, da es sich um den ersten Schritt handelt, mit dem der Mangel an öffentlichen und privaten Investitionen in der Union, der ein großes Risiko für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellt, ausgeglichen werden soll; unterstreicht, dass sich der Rückgang der Investitionen im Anschluss an die Wirtschaftskrise in den ärmsten Regionen am stärksten manifestiert hat; ruft jedoch ins Gedächtnis, dass der Juncker-Plan lediglich 315 Milliarden Euro an potenziellen Investitione ...[+++]

2. benadrukt het belang van het door de Commissie opgestelde investeringsplan, aangezien dit de eerste stap is in het in evenwicht brengen van het ontoereikende volume aan overheids- en particuliere investeringen in de Unie, die ernstige bedreiging vormt voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; benadrukt dat de daling van investeringen als gevolg van de economische crisis het scherpst was in de armste regio's; herinnert er echter aan dat het plan-Juncker slechts goed is voor potentiële investeringen ten bedrage van 315 miljard EUR over een periode van drie jaar, terwijl de Europese Unie volgens de Com ...[+++]


xiii) es sollte ein Instrument für die indirekte Rekapitalisierung von Banken in Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet nicht angehören, geschaffen werden, und zwar insbesondere im Lichte dessen, dass diese Mitgliedstaaten möglicherweise an dem künftigen gemeinsamen Aufsichtsmechanismus beteiligt sein werden, sowie der Tatsache, dass für sie ein finanzieller Schutzschild geschaffen werden muss.

(xiii) een indirect instrument voor de herkapitalisering van banken voor niet-eurozonelidstaten moet worden ingesteld, vooral gezien de mogelijke deelname van deze lidstaten aan het komende gemeenschappelijke toezichtmechanisme en de noodzaak om hen te voorzien van een fiscaal vangnet.


die Kommission sollte die Beziehung zwischen Beistand für Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets, der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 407/2010 zur Einführung eines europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus gewährt werden kann, und den Bestimmungen und Instrumenten klären, die mit der Verordnung geschaffen werden, welche nach der Einstellung des Europäischen Finanzstabilitätsmechanismus (EFSM) auf der Grundlage des Zahlungsbilanz-Vorschlags angenommen wird;

de Commissie dient het verband duidelijk te maken tussen de bijstand die aan een niet-eurozonelidstaat wordt verleend in het kader van Verordening (EU) nr. 407/2010 tot instelling van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme (EFSM) en de bepalingen en instrumenten die overeenkomstig de op basis van het betalingsbalansvoorstel goed te keuren verordening zijn ingesteld na beëindiging van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme;


BEKRÄFTIGT, DASS er der vollständigen Verwirklichung des einheitlichen Euro‑Zah­lungs­verkehrsraums (SEPA), durch die zum Nutzen der Bürger und Unternehmen ein integrierter und wettbewerbsfähiger Binnenmarkt für Zahlungen in Euro geschaffen werden soll, Bedeutung beimisst und ihr seine Unterstützung zukommen lässt, und BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Vollendung des einheitlichen Euro‑Zahlungsverkehrsraums SEPA: Fahrplan 2009-2012" sowie den zweiten jährlichen Fortschrittsbericht über den Stand der Migration zum einheit­lichen Euro‑Zahlungsverkehrsraum (SEPA) für das Jahr 2009;

WIJST NOGMAALS OP het belang van en BETUIGT NOGMAALS zijn steun voor de volledige realisatie van de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (SEPA), waarmee wordt beoogd een geïntegreerde, concurrerende markt voor eurobetalingsdiensten tot voordeel van de burgers en het bedrijfsleven tot stand te brengen, en IS in dit verband INGENOMEN met de Commissiemededeling: "Voltooiing van de SEPA: een routekaart voor 2009-2012" en het tweede jaarlijkse voortgangsverslag over de situatie omtrent de migratie naar de SEPA in 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ziele der Initiative der Kommission sind die folgenden: Erstens muss die vorhandene Verordnung ersetzt werden, um den Marktentwicklungen Rechnung zu tragen. Zweitens muss der Schutz der Verbraucherrechte weiter ausgebaut werden und für die Entwicklung eines modernen und effizienten Zahlungssystems innerhalb der EU muss ein adäquater rechtlicher Rahmen geschaffen werden. Und drittens muss ein Binnenmarkt für Zahlungsdienstleistungen in Euro geschaffen werden.

Het initiatief van de Commissie beoogt de volgende doelstellingen: ten eerste, vervanging van de bestaande verordening teneinde de tekst aan te passen aan de marktontwikkelingen; ten tweede, een betere bescherming van de consumentenrechten en totstandbrenging van een passend wetgevingskader voor de ontwikkeling van een modern en efficiënt betalingssysteem binnen de EU; en ten derde, totstandbrenging van een interne markt voor betalingsdiensten in euro.


Der Einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum SEPA ( S ingle E uro P ayments A rea) ist eine von der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank unterstützte Initiative des europäischen Bankensektors, mit der ein integrierter Euro-Zahlungsraum geschaffen werden soll, in dem grenzüberschreitende Zahlungen genauso einfach und effizient abgewickelt werden können wie Inlandszahlungen .

SEPA ( S ingle E uro P ayments A rea) is een initiatief van de Europese banksector, dat de steun heeft van de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank.


– die Beibehaltung eines Betrags von insgesamt 1,4 Milliarden Euro für Flexibilität über den Finanzierungszeitraum, der, falls die Mittel aufgebraucht sind, durch zusätzliche Ressourcen finanziert wird, die von den Mitgliedstaaten angefordert werden, wobei der jährliche Betrag (200 Millionen Euro) übertragen werden kann, falls die Mittel in den nächsten beiden Jahren nicht in Anspruch genommen werden, sowie die neu geschaffene Möglichkeit, das In ...[+++]

- handhaving van een totaalbedrag van EUR 1,4 miljard voor flexibiliteit in de gehele periode, in geval van benutting te financieren uit door de lidstaten af te roepen aanvullende middelen, met de mogelijkheid om het onbenutte deel van het jaarbedrag (EUR 200 miljoen) over te brengen naar de volgende twee jaren en een nieuwe mogelijkheid om het instrument gedurende meer dan één jaar voor dezelfde behoeften te gebruiken,


Die Europäische Kommission hat soeben einen Vorschlag angenommen, mit dem ab 1. Januar 1999 ein neues agromonetäres System im Zusammenhang mit der Einführung des Euro geschaffen werden soll, die mit der Beibehaltung der "grünen Kurse" für die am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten (sog'. Ins') unvereinbar ist.

De Europese Commissie heeft een voorstel goedgekeurd waarbij op 1 januari 1999 een nieuw agromonetair stelsel wordt ingevoerd in verband met de introductie van de euro. Dit laatste maakt het werken met "groene koersen" (landbouwomrekeningskoersen) overbodig voor de aan de euro deelnemende lidstaten.


Im übrigen soll durch das ECTS-System (Euro- pean Credit Transfer System/Europäisches System zur Anrechnung von Studien- leistungen) und die anderen Anrechnungsformen auf freiwilliger Basis ein Instrument geschaffen werden, das das Hochschulstudium im Hinblick auf eine reibungslosere akademische Anerkennung im Rahmen der mit dem SOCRATES-Pro- gramm geförderten Mobilitätsmaßnahmen transparenter macht.

Verder is het de bedoeling dat het ECTS (European Credit Transfer System) en de andere puntensystemen op basis van vrijwilligheid een werktuig zullen zijn voor transparantie in het hoger onderwijs ten behoeve van een betere academische erkenning in het kader van de activiteiten inzake mobiliteit die door het SOCRATES-programma worden gestimuleerd.


Die WWU und der Euro werden einen wichtigen Beitrag dazu leisten, daß die für nachhaltige Beschäftigung erforderlichen stabilen makroökonomischen Rahmenbedingungen geschaffen werden.

De EMU en de euro zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de totstandbrenging van het stabiele macro-economische kader dat nodig is voor duurzame werkgelegenheid.




D'autres ont cherché : euro geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro geschaffen werden' ->

Date index: 2021-06-06
w