Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro festgesetzt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Unbeschadet der in den Anhängen der vorliegenden Verordnung oder in den Agrarvorschriften vorgesehenen besonderen Regeln und maßgeblichen Tatbestände werden die Ausgaben gemäß Absatz 1 Buchstaben b und c des vorliegenden Artikels, die auf der Grundlage von Beträgen in Euro ermittelt werden, und die im Rahmen der vorliegenden Verordnung erfolgten Ausgaben und Einnahmen in Landeswährung für die Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, anhand des letzten Wechselkurses, der von der Europäischen Zentralbank vor dem Rechnungsjahr, in dem die Maßnahmen in den Konten der Zahlstelle verbucht wurde ...[+++]festgesetzt wurde, je nach Fall in Landeswährung oder in Euro umgerechnet.

2. Onverminderd de specifieke regels en ontstaansfeiten die zijn vastgesteld in de bijlagen bij de onderhavige verordening of in de landbouwwetgeving, geldt voor lidstaten met een andere munt dan de euro dat de in lid 1, onder b) en c), van het onderhavige artikel bedoelde uitgaven die worden berekend op basis van in euro vastgestelde bedragen, en de uitgaven of de ontvangsten die in het kader van de onderhavige verordening in de nationale valuta gebeuren, naargelang van h ...[+++]


6. nimmt besorgt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Agentur im Dezember 2011 zwei Sweeping-Arm-Systeme für Ölauffangleistungen auf See verkaufte, wobei mit dem Verkauf mindestens der Nettobuchwert der Anlagen in Höhe von 319 050 Euro erzielt werden sollte, der Mindestpreis jedoch fälschlicherweise unterhalb des Nettobuchwerts festgesetzt wurde, sodass beim Verkauf der Systeme ein Verlust in Höhe von 93 950 Euro realisiert wurde; ist der Auffassung, dass die verwendeten ...[+++]

6. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat het Agentschap in december 2011 twee veegarmsystemen voor de opruiming van olieverontreiniging op zee verkocht, waarbij het ernaar streefde ten minste de nettoboekwaarde ad 319 050 EUR te ontvangen; stelt vast dat de uitrusting verkocht werd met een verlies van 93 950 EUR omdat de minimumprijs ten onrechte lager werd vastgesteld dan de nettoboekwaarde; is van mening dat, aangezien het ontvangen bedrag de uitkomst was van een aanbestedingsprocedure, dit erop wijst dat de gebruikte waardeverminderingspercentages wellicht moeten worden ...[+++]


(2) Wurde für einen Mitgliedstaat im Unionsrecht für die Agrarausgaben eine Obergrenze in Euro festgesetzt, so werden die betreffenden Ausgaben bis zu dieser in Euro festgesetzten Obergrenze erstattet, die, wenn Artikel 41 Anwendung findet, gegebenenfalls angepasst wurde,.

2. Indien in het recht van de Unie met betrekking tot een lidstaat een financieel maximum voor landbouwuitgaven is vastgesteld in euro, worden de desbetreffende uitgaven binnen de grenzen van dat in euro vastgestelde maximum vergoed, waarbij die uitgaven zo nodig worden aangepast naargelang van de gevolgen van de toepassing van artikel 41.


B. in der Erwägung, dass der Gesamtbetrag der über den EEF bereitgestellten Mittel in den kommenden Jahren erheblich steigen wird, da der Betrag der Gemeinschaftshilfe im Rahmen des zehnten EEF für den Zeitraum 2008–2013 auf 21,966 Milliarden Euro festgesetzt wurde, was im Vergleich zur Mitteldotierung des neunten EEF eine Zunahme von 62 % bedeutet,

B. overwegende dat het totaalbedrag van de steun via het EOF de komende jaren aanzienlijk zal stijgen, daar de hoeveelheid communautaire steun in het kader van het tiende EOF voor de periode van 2008 tot 2013 is vastgesteld op 21 996 miljoen euro, wat een toename inhoudt van 62 % ten opzichte van de financiële toewijzingen van het negende EOF,


Im Vergleich zum Vorentwurf des Haushaltsplans wurden die Verpflichtungsermächtigungen um 717 Millionen Euro gekürzt, wobei die Obergrenze für den mehrjährigen Finanzrahmen auf 3,9 Milliarden Euro festgesetzt wurde.

Ten opzichte van het voorontwerp van begroting, zijn de vastleggingskredieten met 717 miljoen euro verminderd, met een marge van 3,9 miljard euro onder het plafond voor het Meerjarig Financieel Kader.


Im Vergleich zum Vorentwurf des Haushaltsplans wurden die Verpflichtungsermächtigungen um 717 Millionen Euro gekürzt, wobei die Obergrenze für den mehrjährigen Finanzrahmen auf 3,9 Milliarden Euro festgesetzt wurde.

Ten opzichte van het voorontwerp van begroting, zijn de vastleggingskredieten met 717 miljoen euro verminderd, met een marge van 3,9 miljard euro onder het plafond voor het Meerjarig Financieel Kader.


Der pauschale Schadenersatz für den immateriellen Schaden, der infolge einer diskriminierenden Handlung erlitten wurde, wird auf 650 Euro festgesetzt.

De forfaitaire vergoeding van de morele schade geleden ten gevolge van een feit van discriminatie wordt bepaald op 650 euro.


Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 der Kommission vom 21. Juni 2006 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates hinsichtlich der Finanzierung der Interventionsmaßnahmen der öffentlichen Lagerhaltung durch den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) und der Verbuchung der Maßnahmen der öffentlichen Lagerhaltung durch die Zahlstellen der Mitgliedstaaten (22) werden — unbeschadet der in den Anhängen jener Verordnung oder im Agrarrecht vorgesehenen besonderen Regeln und maßgeblichen Tatbestände — die Ausgaben, die auf der Grundlage von Pauschbeträgen in Euro ermittelt wer ...[+++]

In artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 884/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot de financiering van de maatregelen voor interventie in de vorm van openbare opslag door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en de boeking van de verrichtingen in verband met openbare opslag door de betaalorganen van de lidstaten (22) is bepaald dat, onverminderd de specifieke regels en ontstaansfeiten die zijn vastgesteld in de bijlagen bij die verordening of in de landbouwregelingen, de uitgaven die worden ...[+++]


(2) Wurde für einen Mitgliedstaat in den Gemeinschaftsvorschriften für die Agrarausgaben eine Obergrenze in Euro festgesetzt, so werden die betreffenden Ausgaben bis zu dieser in Euro festgesetzten Obergrenze erstattet, die gegebenenfalls gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 angepasst wurde.

2. Indien overeenkomstig de communautaire regelgeving voor een lidstaat een financieel maximum voor landbouwuitgaven is vastgesteld in euro, worden de desbetreffende uitgaven hem binnen de grenzen van dat in euro vastgestelde maximum vergoed, waarbij die uitgaven in voorkomend geval worden aangepast op basis van de gevolgen van de toepassing van artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.


- auf die Vereinbarung zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde aus dem Haushaltsverfahren 1999 gemäß seiner Entschließung vom 17. Dezember 1998 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1999 , insbesondere Ziffer 21 verweist, mit der der Referenzbetrag für den Zeitraum 1997 bis 2001 für die Sonderfinanzhilfe an Armenien und Georgien im Rahmen der gesamtwirtschaftlichen Hilfe auf 50 Millionen Euro festgesetzt wurde,

- herinnert aan de tijdens de begrotingsprocedure 1999 tussen de beide takken van de begrotingsautoriteit gemaakte afspraak, genoemd in paragraaf 21 van zijn resolutie van 17 december 1998 over de ontwerpbegroting voor 1999 over het referentiebedrag van 50 miljoen euro voor de periode 1997-2001 voor buitengewone financiële hulp aan Armenië en Georgië in het kader van de macro-economische bijstand,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro festgesetzt wurde' ->

Date index: 2021-03-30
w