Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro fehlte oder war " (Duits → Nederlands) :

Für die ab dem 1. Januar 2016 gezahlten oder zuerkannten Entlohnungen von Arbeitnehmern wird der Einkommensteilbetrag, für den die Werbungskosten auf 30 Prozent festgesetzt waren, von 3.800 Euro (so wie es in Artikel 3 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 festgelegt war) auf 5.505 Euro erhöht (Grundbetrag).

Voor de bezoldigingen van werknemers die vanaf 1 januari 2016 worden betaald of toegekend, zal de inkomensschijf waarvoor de beroepskosten worden berekend tegen 30 pct. verder worden verbreed van 3.800 euro (zoals bepaald bij artikel 3 van de programmawet van 19 december 2014) tot 5.505 euro (basisbedrag).


In den ersten beiden Wochen der doppelten Preisauszeichnung (24. August bis 7. September) wurden bei ca. 45 % der kontrollierten Geschäfte und Dienstleister Unzulänglichkeiten festgestellt (d.h. der Umrechnungskurs wurde gar nicht oder falsch angegeben, der Preis in Euro fehlte oder war falsch berechnet/gerundet usw.).

In de eerste twee weken van de periode van dubbele prijsaanduiding (24 augustus – 7 september) werden in ongeveer 45% van de gecontroleerde winkels en dienstenkantoren tekortkomingen vastgesteld (de omrekeningskoers was niet of niet correct aangegeven, de prijsaanduiding in euro ontbrak, was verkeerd berekend of afgerond, enz.).


Allerdings muss ich für meine Fraktion sagen, dass uns in dem Text einiges fehlt oder zu vage oder zu einfach oder zu gering herausgekommen sind. Denn eine der ganz wichtigen Forderungen, die wir hatten, die Sie uns auch zugesagt hatten, war, dass eine Sozialklausel in allen wichtigen Bereichen der europäischen Politik gestaltet wird.

Namens mijn fractie moet ik echter zeggen dat wij het gevoel hebben dat sommige zaken in deze tekst te vaag zijn, te eenvoudig of te onbeduidend zijn, of helemaal ontbreken, omdat een van de cruciale eisen die wij hadden, en die u ons ook had toegezegd, was dat een sociale clausule zou worden opgenomen in alle belangrijke terreinen van het Europees beleid.


Sobald man diese Vorauszahlungen von 1 000 oder 1 500 Euro entrichtet hatte, war es im Zweifelsfall unmöglich, dieses Geld zurückzubekommen.

Je betaalde en kon die 1 000 of 1 500 euro die je als voorschot had betaald, niet meer terugkrijgen.


Allerdings möchte ich auch betonen, dass wir – und deshalb sind wir in der Mitte – auch nicht ganz mit dem teilweise entstehenden Eindruck einverstanden sind, dass dem Berichterstatter – obwohl er im Nachhinein bei der Aufnahme von Änderungsanträgen aus den anderen Fraktionen sehr großzügig war – die notwendige Sensibilität tatsächlich fehlt oder in bestimmten Fällen gefehlt haben mag, um zu beurteilen, was im Gemeinwohl liegt, um zu verstehen, dass nicht alles den Regeln des Marktes unterliegt, um zu verstehen, dass die Mitgliedstaaten natürlich die Freiheit haben und bewahren müssen, bestimmte Dienstleistungen jens ...[+++]

Ik wil echter tevens duidelijk maken, en dat is de reden waarom wij in het midden zitten, dat ook wij het niet helemaal eens zijn met het gevoel dat de rapporteur af en toe bij ons opwekt — hoewel hij vervolgens gul de amendementen van andere fracties aanvaardde — dat hij niet helemaal begrijpt of af en toe niet helemaal heeft begrepen wat het algemeen belang inhoudt, niet snapt dat niet alles onderhevig is aan marktvoorschriften, en niet door heeft dat de lidstaten vanzelfsprekend de vrijheid moeten hebben en houden om bepaalde diens ...[+++]


Ungeachtet der Erstattung von zu karitativen Zwecken gesammelten Münzen wie „Brunnen-Münzen“ können die Mitgliedstaaten bei nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen, die entweder mutwillig oder durch ein Verfahren verändert wurden, bei dem eine Veränderung zu erwarten war, die Erstattung ablehnen.

Onverminderd de vergoeding van munten die voor liefdadigheidsdoeleinden worden verzameld, zoals munten die in fonteinen worden gegooid, kunnen de lidstaten weigeren voor circulatie ongeschikte euromunten te vergoeden wanneer die opzettelijk zijn veranderd of een bewerking ondergaan hebben waarvan redelijkerwijs te verwachten is dat ze de munt verandert.


er war in den 24 Monaten, die dem Antrag auf volle Qualitätszulassung vorangehen, an einer Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit befasst, oder ihm wurde eine vorübergehende Qualitätszulassung gemäß Artikel 4 erteilt, und er hat eine Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit gemäß Artikel 10 Absatz 3 begonnen,

de producent is in de 24 maanden voorafgaande aan het verzoek om volledige kwaliteitsaccreditatie bij een productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten betrokken geweest of hem is tijdelijke kwaliteitsaccreditatie verleend zoals bepaald in artikel 4 en hij is begonnen met een productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten overeenkomstig artikel 10, lid 3;


nicht an einer Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit beteiligt war, aber von einer NZB oder einer Druckerei aufgefordert wurde, mit einer Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit zu beginnen,

geen productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten heeft uitgevoerd, maar door een NCB of een drukkerij is verzocht met een productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten te beginnen,


Ein Mindestbetrag von 1 275 Euro pro beschäftigte Person und pro Monat oder Teil eines Monats war jedoch vorgesehen für die Verurteilung zum dreifachen Betrag der hinterzogenen Beiträge bei Nichtunterwerfung unter die Anwendung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 (ehemaliger Artikel 35 Absatz 5 des Gesetzes vom 27. Juni 1969).

Er was daarentegen wel voorzien in een minimumbedrag van 1 275 euro per tewerkgestelde persoon, en dit per maand of fractie ervan, voor de veroordeling tot het drievoud van de ontdoken bijdragen bij niet-onderwerping aan de toepassing van de wet van 27 juni 1969 (het vroegere artikel 35, vijfde lid, van de wet van 27 juni 1969).


Infolge dieses Urteils wurde der vorerwähnte Artikel 371 durch Artikel 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 ersetzt, der einen Satz von 0 Euro je Hektoliter für die wiederverwendbaren Verpackungen, einen Satz von 9,8537 Euro je Hektoliter für die Einwegverpackungen und eine Befreiung von der Verpackungsabgabe für Verpackungen aus Holz, Steingut, Porzellan oder Kristall vorsah, wie dies bereits seit der Ausführung des Gesetzes der Fall war.

Naar aanleiding van dat arrest is bij artikel 2 van de wet van 20 juli 2006 het voormelde artikel 371 vervangen om te voorzien in een tarief van 0 euro per hectoliter voor de herbruikbare verpakkingen, een tarief van 9,8537 euro per hectoliter voor de wegwerpverpakkingen en een vrijstelling van verpakkingsheffing voor verpakkingen die bestaan uit hout, aardewerk, porselein of kristal, zoals dit reeds sinds de uitvoering van de wet het geval was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro fehlte oder war' ->

Date index: 2022-12-15
w