Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro erreicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro


Roll-over-Kredite (Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden)

roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb der Einrichtungen des Typs 2, deren Gesamtbetrag der für drei aufeinanderfolgende Haushaltsjahre im Haushaltsplan eingetragenen Ausgaben mindestens 50 Millionen Euro pro Jahr erreicht, werden das haushalts- und buchführungstechnische Audit einem innerhalb der Einheit organisierten internen Auditdienst anvertraut.

Bij de instellingen van type 2 waarvan het totaalbedrag van de gebudgeteerde uitgaven over drie opeenvolgende begrotingsjaren minstens een bedrag van 50 miljoen euro per jaar bereikt, worden de audits in begrotings- en boekhoudkundige materies toevertrouwd aan een interne audit die bij de eenheid is opgericht.


"Art. 21 - Nur der Generalsekretär, der Generaldirektor und der mit der Agentur beauftragte Generalinspektor dürfen, in den Angelegenheiten, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen, den Auftrag vergeben, wenn der Betrag des wirtschaftlich vorteilhaftesten regulären Angebots den Betrag von 500.000 Euro für einen Bauauftrag, oder den für die europäische Bekanntmachung festgelegten Schwellenwert für einen Liefer- oder Dienstleistungsauftrag erreicht, und um mindestens 15 % unter dem Durchschnitt der Angebote liegt, die durch ...[+++]

"Art. 21. Enkel de secretaris-generaal, de directeur-generaal en de inspecteur-generaal belast met het Agentschap kunnen, in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen, de opdracht toekennen wanneer het bedrag van de voordeligste regelmatige offerte 500.000 euro voor een opdracht voor aanneming van werken of de drempel vastgelegd voor de Europese bekendmaking voor een opdracht voor aanneming van leveringen of diensten bedraagt, en wanneer dit bedrag minstens 15 % onder het gemiddelde bedrag van de offertes ligt, ingediend door de geselecteerde inschrijver ...[+++]


« In Abweichung aller anders lautenden Vorschriften mit Ausnahme übergeordneter Normen werden alle auszuzahlenden Subventionen und Dotationen für Funktions- und Personalkosten sowie Vorschüsse von Subventionen und Dotationen für Funktions- und Personalkosten, deren gegebenenfalls zu erwartender Jahresbetrag höchstens 6.000 Euro erreicht, im Rahmen der jeweils dafür zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel vollständig als einmaliger Betrag ausgezahlt, und zwar im ersten Trimester des betroffenen Tätigkeitsjahres».

« In afwijking van alle andersluidende voorschriften, met uitzondering van hogere normen, worden alle uit te betalen toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten, alsook voorschotten op toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten waarvan het jaarlijkse bedrag in voorkomend geval vermoedelijk meer dan 6.000 euro bedraagt, binnen de perken van de daarvoor beschikbare begrotingsmiddelen volledig als eenmalig bedrag uitbetaald in het eerste kwartaal van het activiteitenjaar in kwestie».


das Aussetzen der Driftkörper koordinieren und überwachen, um dafür zu sorgen, dass die Ziele von International Argo und von Euro-Argo erreicht werden (z. B. Beitrag zum globalen Messnetz der International Argo, Schließen von Lücken, Verbesserung des regionalen Messnetzes in europäischen Regionalmeeren und Meeren in Randlage, offener Datenzugang).

coördineert en houdt toezicht op het uitzetten van de boeien om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de internationale Argo en van Euro-Argo worden bereikt (bv. bijdrage aan het mondiale netwerk van de internationale Argo, het vullen van lacunes, verbeterde regionale dekking in de Europese regionale en randzeeën, open toegang tot gegevens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedeutung des Euro als weltweite Währung erfordert einen angemessenen Schutz auf internationaler Ebene, der erreicht werden kann, indem Mittel für den Erwerb von Ausrüstung bereitgestellt werden, die von Einrichtungen aus Drittstaaten bei ihren Ermittlungen über die Fälschung des Euro eingesetzt werden sollen.

Het belang van de euro als een mondiale munteenheid vereist een adequate mate van bescherming op internationaal niveau, hetgeen kan worden bereikt door middelen beschikbaar te stellen voor de aanschaf van apparatuur die door agentschappen van derde landen kan worden gebruikt bij onderzoek naar vervalsing van de euro.


Die Mietzulagen werden nur dann geschuldet, wenn der aufgrund von Absatz 4 berechnete Betrag mindestens 5 Euro erreicht »;

De huurtoelagen zijn uitsluitend verschuldigd als het bedrag berekend krachtens het vierde lid minstens 5 euro bedraagt »;


Aus der Formulierung der präjudiziellen Frage und der Akte des Verfahrens vor dem vorlegenden Richter geht hervor, dass die Unverhältnismässigkeit dieser Sanktion sich als verstärkt erweist, wenn man sie mit der Haftung wegen eines schwerwiegenden Geschäftsführungsfehlers von Geschäftsführern derselben Art von Gesellschaften vergleicht, die gemäss Artikel 265 des Gesellschaftsgesetzbuches nur unter der Bedingung geltend gemacht werden kann, dass die relativ hohen Schwellen in Bezug auf Umsatz (620.000 Euro im Durchschnitt der drei let ...[+++]

Uit de formulering van de prejudiciële vraag en uit het dossier van de rechtspleging voor de verwijzende rechter blijkt dat het onevenredige karakter van die sanctie zou worden versterkt wanneer die wordt vergeleken met de aansprakelijkheid wegens een grove beheersfout begaan door de zaakvoerders van datzelfde type van vennootschappen, die, overeenkomstig artikel 265 van het Wetboek van vennootschappen, slechts aansprakelijk kunnen worden gesteld indien relatief hoge drempelwaarden inzake omzet (gemiddeld 620.000 euro over de laatste dri ...[+++]


Falls die geplanten 216 MW nicht innerhalb von fünf Jahren nach dem Beginn der Arbeiten erreicht werden, wird ein Betrag pro rata der 25 Millionen Euro eingefordert auf Initiative des Ministers nach Stellungnahme der Kommission.

In geval van het niet bereiken van de geplande 216 MW binnen de vijf jaren na het begin van de werken wordt een bedrag pro rata aan 25 miljoen euro teruggevorderd op initiatief van de minister, na advies van de commissie.


Durch das Programm könnte ein wirksamerer Schutz des Euro erreicht werden, wenn die technische Unterstützung bei Einbeziehung von Europol auch eine finanzielle Unterstützung für die Zusammenarbeit bei grenzübergreifenden Operationen einschlösse und die Regelung bezüglich des maximalen Kofinanzierungsanteils der Gemeinschaft und bezüglich der Zahl der Projekte, die von einem Mitgliedstaat eingereicht werden können, in hinreichend begründeten Fällen flexibler wäre.

De doeltreffendheid van het programma wat betreft de bescherming van de euro kan worden vergroot indien de technische bijstand, met participatie van Europol, wordt uitgebreid met financiële bijstand voor samenwerking bij grensoverschrijdende acties en indien, in naar behoren gemotiveerde gevallen, meer flexibiliteit wordt toegestaan wat betreft het percentage van de kosten dat door de Gemeenschap kan worden gedragen en het aantal projecten dat per lidstaat mag worden voorgesteld.


Durch das Programm könnte ein wirksamerer Schutz des Euro erreicht werden, wenn die technische Unterstützung bei Einbeziehung von Europol auch eine finanzielle Unterstützung für die Zusammenarbeit bei grenzübergreifenden Operationen einschlösse und die Regelung bezüglich des maximalen Kofinanzierungsanteils der Gemeinschaft und bezüglich der Zahl der Projekte, die von einem Mitgliedstaat eingereicht werden können, in hinreichend begründeten Fällen flexibler wäre.

De doeltreffendheid van het programma wat betreft de bescherming van de euro kan worden vergroot indien de technische bijstand, met participatie van Europol, wordt uitgebreid met financiële bijstand voor samenwerking bij grensoverschrijdende acties en indien, in naar behoren gemotiveerde gevallen, meer flexibiliteit wordt toegestaan wat betreft het percentage van de kosten dat door de Gemeenschap kan worden gedragen en het aantal projecten dat per lidstaat mag worden voorgesteld.




D'autres ont cherché : euro erreicht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro erreicht werden' ->

Date index: 2021-01-28
w