Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Euro oder Cent lautende Münze

Vertaling van "euro erreichen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe

afgebroken instrumentnadering vanaf minima


auf Euro oder Cent lautende Münze

in euro's of in centen luidende muntstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die so indexierten Beträge werden auf das nächste Hundert Euro auf- bzw. abgerundet, je nach dem die Zehner fünfzig Euro erreichen oder nicht.

De aldus geïndexeerde bijdragen worden afgerond tot het hogere of lagere honderdtal euro naargelang het cijfer van de tientallen al of niet vijftig euro bereikt.


Die derart indexierten Beträge werden auf das nächste Hundert Euro auf- bzw. abgerundet, je nach dem die Zehner fünfzig Euro erreichen oder nicht.

De aldus geïndexeerde bijdragen worden afgerond tot het hogere of lagere honderdtal euro naargelang het cijfer van de tientallen al of niet vijftig euro bereikt.


Die so indexierten Beträge werden auf das nächste Hundert Euro auf- bzw. abgerundet, je nach dem die Zehner fünfzig Euro erreichen oder nicht.

De aldus geïndexeerde bijdragen worden afgerond tot het hogere of lagere honderdtal euro naargelang het cijfer van de tientallen al of niet vijftig euro bereikt.


11. ersucht im Hinblick auf eine Parallelität mit der WTO die zuständigen europäischen Institutionen, insbesondere den Rat und die Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Euro-Zone oder, wenn möglich, die Europäische Gemeinschaft als einheitlicher Block vertreten ist und abstimmt, und um das möglichst rasche Erreichen dieses Ziels als Übergangsmaßnahme zu fördern; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in der Art eines im Unternehmensrecht so genannten „Aktionärspaktes“ miteinander zu verbü ...[+++]

11. verzoekt de bevoegde Europese instellingen, met name de Raad en de Commissie, met het oog op het parallellisme met de WTO, de nodige maatregelen te nemen om te waarborgen dat de eurozone of zo mogelijk de Europese Gemeenschap als één blok is vertegenwoordigd en stemt en om als overgangsmaatregel dit doel zo spoedig mogelijk te realiseren; verzoekt de lidstaten hun krachten te bundelen via een constructie die vergelijkbaar is met hetgeen in het ondernemingsrecht een "aandeelhouderspact" wordt genoemd zodat wordt gewaarborgd dat zij één onderhandelingsblok vormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ersucht im Hinblick auf eine Parallelität mit der WTO die zuständigen europäischen Institutionen, insbesondere den Rat und die Kommission, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Euro-Zone oder, wenn möglich, die Europäische Gemeinschaft als einheitlicher Block vertreten ist und abstimmt, und um das möglichst rasche Erreichen dieses Ziels als Übergangsmaßnahme zu fördern; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in der Art eines im Unternehmensrecht so genannten „Aktionärspaktes“ miteinander zu verbün ...[+++]

2. verzoekt de bevoegde Europese instellingen, met name de Raad en de Commissie, met het oog op het parallellisme met de WTO, de nodige maatregelen te nemen om te waarborgen dat de Eurozone of zo mogelijk de Europese Gemeenschap als één blok is vertegenwoordigd en stemt en om als overgangsmaatregel dit doel zo spoedig mogelijk te realiseren; verzoekt de lidstaten hun krachten te bundelen via een constructie die vergelijkbaar is met hetgeen in het ondernemingsrecht een "aandeelhouderspact" wordt genoemd zodat wordt gewaarborgd dat zij één onderhandelingsblok vormen;


Art. 2 - Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ist befugt, im Namen der Deutschsprachigen Gemeinschaft bei DEXIA oder anderen von der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannten Finanzeinrichtungen in Euro Anleihen aufzunehmen, die höchstens 2 300 000 Euro erreichen dürfen.

Art. 2. De Regering van de Duitstalige Gemeenschap is ertoe gemachtigd namens de Duitstalige Gemeenschap, bij DEXIA of bij andere door de Duitstalige Gemeenschap erkende financiële instellingen, in euro=s, leningen aan te gaan die ten hoogste euro 2.300.000 mogen bereiken.


Art. 3 - Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ist befugt, im Namen der Deutschsprachigen Gemeinschaft bei DEXIA oder anderen von der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannten Finanzeinrichtungen in Euro Anleihen aufzunehmen, die höchstens 7 500 000 Euro erreichen dürfen.

Art. 3. De Regering van de Duitstalige Gemeenschap is ertoe gemachtigd namens de Duitstalige Gemeenschap, bij DEXIA of bij andere door de Duitstalige Gemeenschap erkende financiële instellingen, in euro, leningen aan te gaan die ten hoogste euro 7.500.000 mogen bereiken.


1. stellt fest, dass zwölf Mitgliedsstaaten der Europäischen Union mit der Einführung der gemeinsamen Währung ein weiteres Stadium der Integration erreichen, das als "Euro Zone“ oder als "Europäischer Heimatmarkt“ bezeichnet werden kann;

1. stelt vast dat twaalf lidstaten van de Europese Unie met de invoering van de gemeenschappelijke munt een volgend stadium van integratie hebben bereikt dat als "eurozone” of als "Europese thuismarkt” kan worden aangeduid;


Wenn wir diese Situation korrigieren wollen, ist eine bessere Abstimmung der Wirtschaftspolitiken erforderlich. Dies werden Sie nur mittels einer Stärkung der Euro-11- oder Euro-12-Gruppe erreichen.

Willen wij hierin verandering brengen, dan zal het economische beleid beter gecoördineerd moeten worden.


(3a) Die Kreditwirtschaft hat bis dato keine erkennbaren Anstrengungen unternommen, das Kostenniveau für grenzüberschreitende Zahlungen und Überweisungen im Vergleich zu Inlandszahlungen spürbar zu senken, obwohl ihr spätestens seit der Einführung des Euro zum 1. Januar 1999 die Absicht der Kommission bekannt war, eine gleiche oder zumindest ähnliche Kostenstruktur in der Euro-Zone zu erreichen.

(3 bis) Het kredietbedrijf heeft tot dusverre geen zichtbare maatregelen genomen om het kostenpeil voor grensoverschrijdende betalingen en overmakingen in vergelijking met binnenlandse betalingen merkbaar te verlagen, hoewel het uiterlijk met de invoering van de euro op 1 januari 1999 op de hoogte was van het voornemen van de Commissie in de eurozone eenzelfde of althans soortgelijke kostenopbouw te verwezenlijken.




Anderen hebben gezocht naar : euro erreichen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro erreichen oder' ->

Date index: 2025-03-12
w