Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Übergang zum Euro

Traduction de «euro erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]




erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. weist darauf hin, dass sich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vor dem Hintergrund der Debatten im Parlament auf ihrem Treffen am 11. März 2011 im Zusammenhang mit dem Pakt für den Euro darauf geeinigt haben, dass die Kommission eine starke zentrale Rolle bei der Überwachung der Erfüllung der Verpflichtungen spielen sollte, um insbesondere sicherzustellen, dass die Maßnahmen mit den EU-Vorschriften und der Einbeziehung des Parlaments vereinbar sind und diese unterstützen; weist ferner darauf hin, dass sich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets bei der Erörterung der allgemeinen Merkmale des ...[+++]

12. stelt vast dat de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone op hun vergadering van 11 maart 2011 in het licht van de discussies in het Parlement en tegen de achtergrond van het pact over de euro, overeenstemming hebben bereikt over het feit dat de Commissie een krachtige centrale rol zal spelen bij het toezicht op het nakomen van de afspraken, met name om erop toe te zien dat de maatregelen verenigbaar zijn met de EU-regels en deze ondersteunen, en voorzien in betrokkenheid van het Europees Parlement; merkt op dat zij bij hun behandeling van de algemene kenmerken van het Europees stabiliteitsmechanisme zijn overeengekomen da ...[+++]


Diese Hilfe wird in Form einer Finanzhilfe in Höhe von 30 Millionen Euro erfolgen, ergänzt durch ein Darlehen in Höhe von 50 Millionen Euro, um dem libanesischen Staat beim Wiederaufbau nach den Kriegsschäden und der Fortsetzung des Wirtschaftsaufschwungs behilflich zu sein.

De MFB zal bestaan uit een donatie van 30 miljoen euro en een lening van 50 miljoen euro om de Libanese Regering te helpen met de naoorlogse wederopbouw en de voortzetting van het economische herstel.


Es ist offensichtlich, dass die Vorbereitungen für die Euroeinführung mit erheblichen Ausgaben verbunden ist. Daher darf die Bewertung der Kandidatenländer nicht erst ein halbes Jahr vor Einführung des Euro erfolgen, sondern weitaus früher, eventuell in mehreren Schritten.

Het spreekt vanzelf dat de voorbereiding op de invoering van de euro gepaard gaat met substantiële uitgaven. Daarom moet de beoordeling van de kandidaat-landen niet een half jaar voor de invoering van de euro plaatsvinden, maar veel eerder al, misschien zelfs in een aantal stappen.


Nach Schätzungen der Kommission wird am Ende der ersten Januarwoche der größte Teil der Bargeldtransaktionen in Euro erfolgen.

Volgens schattingen van de Commissie zullen tegen het einde van de eerste week van januari de meeste contante transacties in euro plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ersucht die Kommission, die Möglichkeiten des populärsten Massenmediums, des Fernsehens, zu nutzen, um den europäischen Bürger auf eingehende und umfassende Weise darüber zu unterrichten, wie der Übergang von der nationalen Währung zum Euro erfolgen soll;

16. verzoekt de Commissie de mogelijkheden te benutten die het bij de grote massa bijzonder populaire medium, met name televisie, biedt om de Europese burger beter en vollediger voor te lichten over de wijze waarop de overgang van de nationale munten naar de euro zal verlopen;


Während die Ausgabe der Euro-Banknoten und -Münzen im Laufe von drei Monaten stattfand, musste der Rückfluss der Landeswährungen in wenigen Wochen erfolgen, was zu erheblichen Engpässen bei den Lagerkapazitäten der Banken und den Geldtransporteuren sowie zu erheblichen Verzögerungen beim Sortieren und Zählen insbesondere der Münzen - und somit bei den Kontokorrentkrediten der Händler bei den Handelsbanken und den Kontokorrentkrediten der Handelsbanken bei den Zentralbanken führte.

Was de distributie van de euromunten en -biljetten over drie maanden gespreid, de terugkeer van de nationale geldsoorten is grotendeels in enkele weken gebeurd, waardoor de depots van banken en geldtransporteurs vol raakten en er zeer grote vertragingen optraden bij het sorteren en tellen vooral van de munten en dus bij de creditering van de rekeningen van de winkels bij de commerciële banken en van de rekeningen van de commerciële banken bij de centrale banken.


Der Auf- und Ausbau eines gemeinsamen Schutzsystems in der EU muß bereits vor der Einführung des Euro erfolgen.

Al voor de invoering van de euro moet in de EU een gemeenschappelijk beschermingssysteem zijn opgebouwd.


Sie sollte am besten im Rahmen der Informationskampagnen erfolgen, die von der Europäischen Zentralbank und den nationalen Zentralbanken des Eurosystems, von der Europäischen Kommission und von den staatlichen Stellen der einzelnen Mitgliedstaaten des Euro-Raums für die Euro-Banknoten und die Euro-Münzen zugleich durchgeführt werden".

Dit kan het beste geschieden in het kader van de voorlichtingscampagnes over de eurobankbiljetten en -muntstukken die georganiseerd worden door de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van het eurosysteem, door de Europese Commissie en door de overheid in elk van de lidstaten van de eurozone".


Falls den Ratsvorsitz ein Mitgliedstaat innehat, der nicht der Euro-Zone angehört, so hätte der Vorlage zufolge die Vertretung über den der Euro-Zone angehörenden Mitgliedstaat zu erfolgen, der als nächster den Ratsvorsitz innehat.

Indien het land dat het Voorzitterschap bekleedt geen deel uitmaakt van het eurogebied, wordt in het ontwerp-besluit voorgesteld deze rol te laten vervullen door het volgende land van het eurogebied dat het Voorzitterschap zal bekleden.


Dar ber hinaus erkl rte der Rat sich hinsichtlich des rechtlichen Rahmens f r die Einf hrung des Euro mit der Verordnung ber die Einf hrung des Euro einverstanden; die f rmliche Annahme kann erst erfolgen, wenn der Beschlu dar ber gefallen ist, welche Mitgliedstaaten den Euro einf hren werden.

Voorts stemde de Raad, wat het juridische kader van de euro betreft, in met de verordening over de invoering van de euro ; deze verordening kan pas formeel worden aangenomen wanneer beslist is welke lidstaten de euro aannemen.




D'autres ont cherché : euro-dollar-markt     euro-emission     euro-gebiet     euro-geldmarkt     euro-raum     euro-umstellung     euro-währungsgebiet     euro-währungsraum     euro-zone     eurobond     euroland     euromarkt     erfolgen durch ein abgestimmtes vorgehen     erneut erfolgen     übergang zum euro     euro erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro erfolgen' ->

Date index: 2021-11-22
w