Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro eingespart werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro


die nationalen Währungseinheiten werden zu Untereinheiten des Euro

de nationale valuta's worden onderverdelingen van de euro


Roll-over-Kredite (Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden)

roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrem Grünbuch zur Energieeffizienz aus dem Jahr 2005 hat die Kommission deutlich gemacht, dass bis zu 20 % der in der EU genutzten Energie eingespart werdennnen. Dies würde bei den Energieimporten eine Einsparung von 60 Mrd. Euro bedeuten, einen großen Beitrag zur Energieversorgungssicherheit leisten und in Europa bis zu einer Million neue Arbeitsplätze in den unmittelbar betroffenen Branchen schaffen.

In haar Groenboek over energie-efficiëntie van 2005 toonde de Commissie aan dat tot 20% van het energiegebruik van de EU kan worden bespaard: dit zou erop neerkomen dat wel 60 miljard euro minder wordt besteed aan energie, dat een belangrijke bijdrage wordt geleverd tot de continuïteit van de energievoorziening en dat in de direct betrokken sectoren tot 1 miljoen nieuwe banen worden gecreëerd.


Durch die Erhöhung der Effizienz und des Wettbewerbs im öffentlichen Beschaffungswesen dank elektronischer Einkaufsabwicklung können so zum Beispiel Hunderte Millionen Euro eingespart und in andere öffentliche Güter und Dienste investiert werden, so dass sie zum wirtschaftlichen Wachstum beitragen.

Wanneer bijvoorbeeld de efficiëntie en concurrentie bij overheidsopdrachten via elektronische aanbesteding wordt verbeterd, kunnen er honderden miljoenen euro's worden bespaard die dan weer kunnen worden geïnvesteerd in collectieve goederen en openbare diensten en zodoende bijdragen tot de economische groei.


Im Durchschnitt werden durch jeden Euro, der in Risikominderung und Vorbereitung investiert wird, vier bis sieben Euro für die nach Eintreten einer Katastrophe anfallenden Kosten eingespart.

Gemiddeld bespaart elke euro die besteed wordt aan activiteiten op het gebied van risicovermindering en paraatheid, tussen de vier en zeven euro die uitgegeven zouden moeten worden na een ramp.


Darüber hinaus könnte durch die bessere Umsetzung und Anwendung der EU-Rechtsvorschriften das Wachstum gefördert werden. So könnten durch den Abbau von Verwaltungsaufwand für Unternehmen um ein Drittel insgesamt rund 40 Mrd. Euro eingespart werden.

Daarnaast kan een betere omzetting en uitvoering van de EU-wetgeving de groei bevorderen door de administratieve lasten voor ondernemingen te verminderen met een derde, hetgeen een algemene besparing van zowat 40 miljard euro oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der jetzt vorgelegte Entwurf baut auf der umfassenden Reform des Beamtenstatuts aus dem Jahr 2004 auf, die bis heute zu Einsparungen von 3 Milliarden Euro geführt hat. Bis 2020 werden weitere 5 Milliarden Euro eingespart werden.

De ontwerpvoorstellen komen bovenop de belangrijke herziening van het statuut in 2004, die al tot besparingen van 3 miljard euro heeft geleid en tussen nu en 2020 nog eens 5 miljard euro besparingen zal opleveren.


Wir sollten in der Krise die den Abgeordneten des Parlaments zugeteilten Zulagen kürzen. Ich vertraue darauf, dass die Mehrheit der Kollegen und Kolleginnen einer Kürzung der Zahl der Übersetzungen in alle 23 Amtssprachen unterstützen würde, wodurch mehrere Hundert Millionen Euro eingespart werden könnten. Vor allem jetzt wirken Reisen von Brüssel nach Straßburg zu Plenarsitzungen, die jedes Jahr Kosten in Höhe von 200 Millionen Euro verursachen, besonders absurd.

Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.


Das ist eine gute Nachricht für internationale Paare und für ihre Geldbeutel: Durch die neuen Regeln können Kosten in Höhe von rund 400 Mio. Euro im Jahr eingespart werden.“

Dit is goed nieuws voor internationale paren en goed nieuws voor hun bankrekeningen: dankzij de nieuwe regels kan per jaar ongeveer 400 miljoen euro aan extra kosten worden bespaard”.


Durch die Emissionsverminderung können Kosten von 7-28 Mrd. Euro pro Jahr eingespart werden und die Zahl vorzeitiger Todesfälle wird um 13 000 pro Jahr verringert.

De uit de emissiereducties resulterende voordelen lopen op tot 7-28 miljard euro per jaar, inclusief de afname van vroegtijdige sterfgevallen met 13 000 per jaar.


Lassen Sie mich ein Beispiel nennen: In Italien könnten somit etwa 12 Milliarden Euro eingespart werden und in Europa sogar 120 Milliarden Euro.

Om een voorbeeld te geven: in Italië kan zodoende ongeveer 12 miljard euro uitgespaard worden, in Europa 120 miljard euro.


Die neuen Ämter sollen ihre Tätigkeit im Januar 2003 aufnehmen. Mit den neuen Ämtern werden - nach Ablauf der Übergangszeit und wenn sie ihre Tätigkeit voll ausüben - bei den Betriebsausgaben jährlich insgesamt bis zu 12 Millionen Euro eingespart, d.h. rund 14 % der laufenden Kosten für diese Dienstleistungen.

De oprichting van deze bureaus, waarvan de werkzaamheden in januari worden aangevat, kan - zodra ze na afloop van de overgangsperiode volledig operationeel zijn - tot een besparing van 12 miljoen euro ten opzichte van huidige kosten leiden, dit is ongeveer 14%.




D'autres ont cherché : euro eingespart werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro eingespart werden' ->

Date index: 2022-12-14
w