Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Kommissar für Wirtschaft und Währung

Traduction de «euro einen überschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]


BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies hat zur Folge, dass trotz der Bedeutung der Unternehmensdienstleistungen für den internationalen Handel in diesem Bereich mit einem Anteil von 26 % gegenüber 18 % der USA in absoluten Zahlen der Gesamtsaldo der USA doppelt so groß ist wie der der EU (35 Mrd. Euro gegenüber 17 Mrd. Euro) und sich bei der Quote der Deckung von Einfuhren durch Ausfuhren ein noch größerer Unterschied ergibt: 124 % Überschuss gegenüber 108 %.

Deze situatie heeft tot gevolg dat, ondanks het belang van de Europese bedrijfsgerelateerde diensten (26%) in de internationale handel in bedrijfsgerelateerde diensten (export + import) tegen 18% voor de VS, in absolute cijfers het totale nettosaldo voor de VS het dubbele bedraagt van dat van de EU (35 miljard tegenover 17 miljard) met een duidelijk gunstiger dekkingspercentage, namelijk een overschot van 124% tegen 108% voor de EU. Dat komt omdat de EU een belangrijke importeur is van bedrijfsgerelateerde diensten, zodat het netto-overschot gering is.


Das Ziel bewegt sich für die EU-Länder, die den Euro eingeführt haben, und die EU-Länder, die am Wechselkursmechanismus (WKM II) teilnehmen, zwischen -1 % des BIP und einem ausgeglichenen Haushalt oder Überschuss.

Voor de EU-landen die tot de eurozone behoren en voor de EU-landen die deelnemen aan het wisselkoersmechanisme (WKM 2), bevinden de middellangetermijndoelstellingen zich boven -1 % van het BBP en een begrotingsevenwicht of -overschot.


Das Ziel bewegt sich für die EU-Länder, die den Euro eingeführt haben, und die EU-Länder, die am Wechselkursmechanismus (WKM II) teilnehmen, zwischen -1 % des BIP und einem ausgeglichenen Haushalt oder Überschuss.

Voor de EU-landen die tot de eurozone behoren en voor de EU-landen die deelnemen aan het wisselkoersmechanisme (WKM 2), bevinden de middellangetermijndoelstellingen zich boven -1 % van het BBP en een begrotingsevenwicht of -overschot.


51. hat den 290 Mio. Euro umfassenden Überschuss des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt im laufenden Haushaltsjahr zur Kenntnis genommen; wünscht, dass die Kommission darüber nachdenkt, ob es zweckmäßig wäre, dass alle überschüssigen Einnahmen des Amtes, die eine direkte Konsequenz des Binnenmarkts sind, in den EU-Haushalt zurückfließen sollten;

51. neemt nota van het overschot van 290 miljoen EUR van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in het lopende begrotingsjaar; verzoekt de Commissie te overwegen of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien in de EU-begroting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für 2007 weist die Differenz zwischen den erzielten Einnahmen (117,4 Milliarden Euro) und den getätigten Ausgaben (112,9 Milliarden Euro) einen Überschuss von 4,5 Milliarden Euro auf, von denen die auf das Jahr 2008 übertragenen Zahlungsermächtigungen in Höhe von 3,1 Milliarden Euro abzuziehen sind.

Voor 2007 was het verschil tussen de ontvangen inkomsten (117,4 miljard euro) en de gedane uitgaven (112,9 miljard euro) een overschot van 4,5 miljard euro, waarvan nog de naar 2008 overgehevelde betalingskredieten moeten worden afgetrokken, dat wil zeggen 3,1 miljard euro.


Für 2007 weist die Differenz zwischen den erzielten Einnahmen (117,4 Milliarden Euro) und den getätigten Ausgaben (112,9 Milliarden Euro) einen Überschuss von 4,5 Milliarden Euro auf, von denen die auf das Jahr 2008 übertragenen Zahlungsermächtigungen in Höhe von 3,1 Milliarden Euro abzuziehen sind.

Voor 2007 was het verschil tussen de ontvangen inkomsten (117,4 miljard euro) en de gedane uitgaven (112,9 miljard euro) een overschot van 4,5 miljard euro, waarvan nog de naar 2008 overgehevelde betalingskredieten moeten worden afgetrokken, dat wil zeggen 3,1 miljard euro.


108. vermerkt ferner, dass das Präsidium ebenfalls feststellte, dass der Anweisungsbefugte verpflichtet sei, den Überschuss von 15.144,39 Euro von der Stiftung ELF und den Überschuss von 32.178,58 Euro von der Stiftung FPED wieder einzuziehen und der Stiftung TE einen Restbetrag von 21.965,56 Euro zu zahlen, und seinen Beschluss über den Abschluss des Haushaltsjahres für die FEUD auf eine spätere Sitzung vertagte;

108. neemt verder kennis van het feit dat het Bureau ook vaststelde dat de ordonnateur de plicht heeft een overschot van 15 144,39 EUR terug te vorderen van het ELF en een bedrag van 32 178,58 EUR van de FPED en een resterend bedrag van 21 965,56 EUR uit te betalen aan TE en dat het zijn besluit over de sluiting van het begrotingsjaar van de FEUD heeft uitgesteld tot een latere vergadering;


Ende letzten Jahres gab es im Haushalt des Parlaments einen Überschuss an Barmitteln in Höhe von 85 Millionen Euro, einen Überschuss, für den man sich schnell eine Verwendung ausdenken musste.

Aan het eind van afgelopen jaar bedroeg het overschot op de begroting van het Parlement 85 miljoen euro, waarvoor snel een bestemming gevonden moest worden.


Wie in den beiden Vorjahren war ein erheblicher Überschuss der Einnahmen gegenüber den Ausgaben in Höhe von 7,4 Milliarden Euro zu verzeichnen; im Jahr 2001 lag dieser Überschuss bei 15,0 Milliarden Euro.

Evenals in de twee voorgaande jaren was er sprake van aanzienlijk meer ontvangsten dan uitgaven; het overschot bedroeg 7,4 miljard euro, tegen 15,0 miljard euro in 2001.


Die Gouverneure genehmigten die Reform der Satzung des Europäischen Investitionsfonds und vereinbarten, eine zweite Milliarde Euro aus den jährlichen Überschüssen der EIB bereit zu stellen, wovon 500 Mio. Euro direkt aus dem Überschuss des Jahres 1999 stammten.

De gouverneurs hebben de hervorming van de statuten van het Europees Investeringsfonds goedgekeurd en hebben ingestemd met het vrijgeven van een tweede miljard euro uit het jaarlijkse EIB-overschot gedurende de komende jaren, waarvan 500 miljoen direct beschikbaar werd gesteld uit het overschot van 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro einen überschuss' ->

Date index: 2021-04-02
w