Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro bereits durch monatliche raten " (Duits → Nederlands) :

Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bes ...[+++]

Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voorzien in artikel 2 en ...[+++]


15. weist darauf hin, dass sich der aufgrund von 2011 aufgedeckten Unregelmäßigkeiten einzuziehende Betrag auf 321 Mio. Euro beläuft, von denen 166 Mio. Euro bereits durch die Mitgliedstaaten eingezogen wurden; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass sich die Einziehungsquote für traditionelle Eigenmittel (TEM) 2011 mit 52 % gegenüber 46 % im Jahr 2010 verbesserte;

15. erkent dat het naar aanleiding van ontdekte onregelmatigheden in 2011 terug te vorderen bedrag 321 miljoen EUR beliep, waarvan 166 miljoen EUR reeds door de lidstaten is 'teruggehaald'; merkt in dit verband op dat in 2011 het terugvorderingspercentage voor traditionele eigen middelen (TEM) 52% bedroeg, tegenover 46% in 2010;


15. weist darauf hin, dass sich der aufgrund von 2011 aufgedeckten Unregelmäßigkeiten einzuziehende Betrag auf 321 Mio. Euro beläuft, von denen 166 Mio. Euro bereits durch die Mitgliedstaaten eingezogen wurden; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass sich die Einziehungsquote für traditionelle Eigenmittel (TEM) 2011 mit 52 % gegenüber 46 % im Jahr 2010 verbesserte;

15. erkent dat het naar aanleiding van ontdekte onregelmatigheden in 2011 terug te vorderen bedrag 321 miljoen EUR beliep, waarvan 166 miljoen EUR reeds door de lidstaten is 'teruggehaald'; merkt in dit verband op dat in 2011 het terugvorderingspercentage voor traditionele eigen middelen (TEM) 52% bedroeg, tegenover 46% in 2010;


Da der Kläger einen Teil der Forderung in Höhe von 58 155,82 Euro bereits durch monatliche Raten in Höhe von 3 000 Euro zurückgezahlt habe (vgl. vorstehend Randnr. 31), sei noch ein Betrag von 118 360,18 Euro zurückzuzahlen.

Hij wees erop dat aangezien verzoeker reeds op zich had genomen een gedeelte van de schuld, ten bedrage van 58 155,82 euro, in maandelijkse termijnen van 3 000 euro terug te betalen (zie punt 31 hierboven), een terug te betalen bedrag van 118 360,18 euro resteerde.


Da der Kläger einen Teil der Forderung in Höhe von 58 155,82 Euro bereits durch monatliche Raten in Höhe von 3 000 Euro zurückgezahlt habe (vgl. vorstehend Randnr. 31), sei noch ein Betrag von 118 360,18 Euro zurückzuzahlen.

Hij wees erop dat aangezien verzoeker reeds op zich had genomen een gedeelte van de schuld, ten bedrage van 58 155,82 euro, in maandelijkse termijnen van 3 000 euro terug te betalen (zie punt 31 hierboven), een terug te betalen bedrag van 118 360,18 euro resteerde.


In diesem Bereich wurden bereits durch die Posen-Konferenz und durch die Entscheidung, den Anpassungsfonds einzuführen, Fortschritte erzielt. Darüber hinaus konnte durch den Betrag von 50 Millionen Euro, der Entwicklungsländern für Forschung und technologische Entwicklung zur Verfügung gestellt wurde, die weltweite Entwicklung von Umwelttechnologien gefördert werden.

Er is op dit gebied progressie geboekt dankzij de conferentie in Poznań en het besluit om het aanpassingsfonds in werking te stellen, en ook dankzij de 50 miljoen euro voor onderzoek en technologische ontwikkeling die aan ontwikkelingslanden is toegewezen om de evolutie van groene technologieën op mondiaal niveau te steunen.


Insoweit sei sein Schreiben an den Generalsekretär vom 6. Februar 2003 (vgl. vorstehende Randnr. 39) zu beachten, das eine neue Abrechnung enthalten habe, nach der sich die als Sekretariatszulagen belegten Ausgaben nun auf 191 860 Euro belaufen hätten, nämlich 138 741 Euro, die durch die Anlagen des genannten Schreibens belegt seien, sowie 53 119 Euro, die bereits durch das ...[+++]

Verzoeker herinnert dienaangaande aan zijn brief van 6 februari 2003 aan de secretaris-generaal (zie punt 39 hierboven), die een nieuwe specificatie bevatte, volgens dewelke de bewezen uitgaven uit hoofde van de secretariaatsvergoeding thans 191 860 euro bedroegen, te weten een bedrag van 138 741 euro dat werd aangetoond door middel van de bij die brief als bijlage gevoegde gegevens, plus een bedrag van 53 119 euro dat reeds door middel van de audit was bewezen, zodat het aan het Parlement terug te betalen saldo 50 722 euro bedroeg.


Davon sind 1,9 Mrd. Euro bereits finanziert, für den Rest sollen 1,4 Mrd. durch eine Umschichtung aus der Rubrik 4 und 1,8 Mrd. Euro durch eine Übertragung aus dem Kapitel Landwirtschaft bereitgestellt werden.

Van het programma is al 1,9 miljard euro gefinancierd, voor de rest wordt 1,4 miljard euro gefinancierd uit rubriek 4, door het opnieuw toewijzen van middelen, en 1,8 miljard euro door middelen uit de rubriek Landbouw over te hevelen.


Davon sind 1,9 Mrd. Euro bereits finanziert, für den Rest sollen 1,4 Mrd. durch eine Umschichtung aus der Rubrik 4 und 1,8 Mrd. Euro durch eine Übertragung aus dem Kapitel Landwirtschaft bereitgestellt werden.

Van het programma is al 1,9 miljard euro gefinancierd, voor de rest wordt 1,4 miljard euro gefinancierd uit rubriek 4, door het opnieuw toewijzen van middelen, en 1,8 miljard euro door middelen uit de rubriek Landbouw over te hevelen.


Allerdings war gegen Ende 2001 durch den Abschwung bereits der monatliche Rückgang bei den Arbeitslosenquoten zum Stillstand gekommen.

Niettemin had de economische teruggang de maandelijkse daling in de werkloosheidscijfers tegen het einde van 2001 reeds tot staan gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bereits durch monatliche raten' ->

Date index: 2022-08-07
w