Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Hoheitsbefugnis
Ausschließliche Hoheitsgewalt
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Euro-Dollar-Markt
Euro-Emission
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Schuldverschreibung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Eurobond
Euroland
Euromarkt
Exklusiv

Traduction de «euro ausschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


ausschließliche Hoheitsbefugnis | ausschließliche Hoheitsgewalt

uitsluitende rechtsmacht


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt








exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit


Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]

Euro-emissie [ Euro-obligatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in § 3 wird der erste Gedankenstrich durch Folgendes ersetzt: "- einerseits 15 Prozent des ersten Teilbetrags von 1.910 Euro der Gesamtheit der Berufseinkünfte ausschließlich der gemäß Artikel 171 besteuerten Berufseinkünfte und 6 Prozent der restlichen Berufseinkünfte, wobei ein Höchstbetrag von 2.290 Euro gilt,".

2° in paragraaf 3wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : "- enerzijds, 15 pct. van de eerste schijf van 1.910 euro van het totale beroepsinkomen, met uitsluiting van de overeenkomstig artikel 171 belaste beroepsinkomsten, en 6 pct. van het overige, met een maximum van 2.290 euro; ".


AD. in der Erwägung, dass im Bereich der Geld- und Währungspolitik die Bestimmungen zur EZB eine Differenzierung vorsehen, sowohl in der institutionellen Struktur, wobei der EZB-Rat als wichtigstes Beschlussfassungsorgan fungiert, das ausschließlich aus Mitgliedstaaten zusammengesetzt ist, deren Währung der Euro ist, und der Erweiterte Rat die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörigen Mitgliedstaaten vereint, als auch in der finanziellen Struktur, wobei die nationalen Zentralbanken aller Mitgliedstaaten als Zeichner des Kapitals der E ...[+++]

AD. overwegende dat op het gebied van monetair beleid de bepalingen betreffende de ECB voorzien in een differentiatie in de institutionele structuur, waarbij de Raad van bestuur het belangrijkste besluitvormende orgaan is, met uitsluitend leden afkomstig uit lidstaten die de euro als munt hebben, en waarbij de Algemene Raad de niet-eurolanden verenigt, alsmede in de financiële structuur, waarbij de nationale centrale banken van alle lidstaten inschrijvers zijn op het kapitaal van de ECB (artikel 28.1 van de statuten van de ECB) maar waarbij alleen de nationale centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben, overgaan tot het ...[+++]


Das ausschließliche Recht der EZB, die Ausgabe von Euro-Banknoten in der Union zu genehmigen, umfasst die Befugnis, Euro-Banknoten einzuziehen und einheitliche Regeln für den Einzug von Euro-Banknoten durch die EZB und die NZBen festzulegen —

Het alleenrecht van de ECB om machtiging te geven tot de uitgifte van eurobankbiljetten binnen de Gemeenschap omvat de bevoegdheid tot het uit circulatie nemen van eurobankbiljetten en de bevoegdheid een gemeenschappelijke regeling in te voeren krachtens welke de ECB en de NCB’s het uit circulatie nemen kunnen uitvoeren,


Wir fragen die Mitgliedstaaten, zusammen mit dem Parlament, ob diese Art von Geld – diese 5 Milliarden Euro – ausschließlich für Energieeffizienz bereitgestellt werden können.

Samen met het Parlement vragen we de lidstaten of het mogelijk is dit geld – deze vijf miljard euro – uitsluitend beschikbaar te stellen voor energie-efficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das institutionelle ist, dass Artikel 3 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union bestimmt, dass die Währungspolitik für die Länder, deren Währung der Euro ist, ausschließlich in den Zuständigkeitsbereich der Union fällt, Artikel 2 aber bestimmt, dass die ausschließliche Kompetenz von den Mitgliedstaaten ausgeübt werden kann, falls sie dazu von der Union autorisiert werden.

Allereerst het institutionele probleem. Artikel 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie stelt dat het monetaire beleid van de landen met de euro een exclusieve bevoegdheid is van de Unie. Artikel 2 stelt echter dat de lidstaten een exclusieve bevoegdheid mogen uitvoeren, mits de Unie daar toestemming voor heeft gegeven.


Ich will nochmals in Erinnerung rufen, dass dieser Fonds mit einer maximalen Ausstattung von 500 Millionen Euro pro Jahr ausschließlich dazu dient, Arbeitnehmern zu helfen, die von den Folgen weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge betroffen sind, und ausschließlich ihnen durch Weiterbildung, Ausbildung und die Chance, wieder eine entsprechende Arbeit zu bekommen, Unterstützung zukommen zu lassen.

Ik roep nog eens in herinnering dat het Fonds jaarlijks maximaal 500 miljoen euro mag bedragen en uitsluitend is bedoeld om steun te verlenen aan werknemers die te lijden hebben onder de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen. Het Fonds dient uitsluitend om deze werknemers te ondersteunen als het gaat om bij- en nascholing, opleiding en herintreding op de arbeidsmarkt.


32 Der Kläger antwortete mit Schreiben vom 20. Juni 2002 und wies darauf hin, dass der von den französischen Behörden beschlagnahmte Betrag in Höhe von ca. 200 000 Euro ausschließlich vom Parlament stamme, dass auf das Girokonto, von dem der Betrag abgehoben worden sei, ausschließlich Zahlungen des Parlaments eingingen und dass die Herausgabe dieses Betrages unabdingbare Voraussetzung für die Einhaltung seiner gegebenenfalls gegenüber dem Parlament bestehenden Verpflichtungen sei.

32 Verzoeker heeft op deze brief geantwoord bij brief van 20 juni 2002, waarin hij opmerkte dat het door de Franse autoriteiten in beslag genomen bedrag van ongeveer 200 000 euro uitsluitend afkomstig was van het Parlement, dat op de rekening-courant waarvan het bedrag was opgenomen uitsluitend betalingen door het Parlement werden gestort en dat de teruggave ervan een noodzakelijke voorwaarde was om in voorkomend geval aan zijn verplichtingen jegens het Parlement te voldoen.


32 Der Kläger antwortete mit Schreiben vom 20. Juni 2002 und wies darauf hin, dass der von den französischen Behörden beschlagnahmte Betrag in Höhe von ca. 200 000 Euro ausschließlich vom Parlament stamme, dass auf das Girokonto, von dem der Betrag abgehoben worden sei, ausschließlich Zahlungen des Parlaments eingingen und dass die Herausgabe dieses Betrages unabdingbare Voraussetzung für die Einhaltung seiner gegebenenfalls gegenüber dem Parlament bestehenden Verpflichtungen sei.

32 Verzoeker heeft op deze brief geantwoord bij brief van 20 juni 2002, waarin hij opmerkte dat het door de Franse autoriteiten in beslag genomen bedrag van ongeveer 200 000 euro uitsluitend afkomstig was van het Parlement, dat op de rekening-courant waarvan het bedrag was opgenomen uitsluitend betalingen door het Parlement werden gestort en dat de teruggave ervan een noodzakelijke voorwaarde was om in voorkomend geval aan zijn verplichtingen jegens het Parlement te voldoen.


(2) Die Zahlungen werden in Euro ausschließlich auf das Sapard-Euro-Konto getätigt und stehen mit Artikel 32 Absatz 1, Absatz 2 Unterabsatz 2, Absatz 3, ausgenommen Buchstaben a) und d) und der zweit- und drittletzte Unterabsatz, sowie mit Absatz 4 Buchstaben a) und b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates im Einklang.

2. Betalingen moeten in euro op de Sapard-eurorekening worden gestort, en moeten plaatsvinden overeenkomstig het bepaalde in artikel 32, lid 1, lid 2, tweede alinea, lid 3, behalve onder a) en d), en behalve de op een na en de op twee na laatste alinea's, en lid 4, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999.


D. in der Erwägung, dass die im Jahr 1999 gewährten Darlehen gegenüber dem Vorjahr einen Anstieg von 8% aufwiesen und sich auf 31,8 Mrd. Euro beliefen, wovon 27,8 Mrd. Euro in den Ländern der Union (87%) vergeben wurden, 2,4 Mrd. Euro den Bewerberländern (einschließlich Zypern, ausschließlich der Türkei), 0,8 Mrd. Euro den Ländern der Partnerschaft EU/Mittelmeerraum (ausschließlich Zypern), 0,3 Mrd. Euro den AKP-Ländern, 0,46 Mrd. Euro den anderen Ländern der Dritten Welt und 0,06 Mrd. Euro dem Balkan, d.h. insgesamt 120 Ländern,

D. overwegende dat de verstrekte leningen in 1999 gestegen zijn met 8% ten opzichte van het voorgaande jaar en 31,8 miljard EUR bedragen, waarvan 27,8 in de landen van de Unie (87%); 2,4 in de kandidaat-lidstaten (met inbegrip van Cyprus, maar zonder Turkije); 0,8 in de landen van het euromediterrane partnerschap (zonder Cyprus); 0,3% in de ACS-landen; 0,46% in de overige landen van de Derde Wereld en 0,06% in de Balkanstaten; het betreft in totaal 120 landen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro ausschließlich' ->

Date index: 2023-04-11
w