Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro ausgegeben wurden " (Duits → Nederlands) :

Über die letzten 5 Jahre hinweg wurden auf europäischer Ebene etwa 230 Mio. Euro für die Demonstration von GMES-Diensten ausgegeben: Die EU bringt zur Zeit über FP 6 rund 100 Mio. Euro auf (Zeitraum 2003 bis 2006), die ESA investiert über 5 Jahre hinweg 130 Mio. Euro für Raum-, Boden- und Dienstleistungssegmente.

In de laatste vijf jaar is er op Europees niveau circa 230 miljoen euro uitgegeven voor GMES-gerelateerde demonstratiediensten: via KP6 stelt de EU ongeveer 100 miljoen euro ter beschikking (van 2003 tot 2006); in die vijfjarenperiode investeert het ESA 130 miljoen euro voor de ruimte-, grond- en dienstensegmenten.


Etwa 300 000 Euro wurdenr Bewertungen, Überprüfungen, Sitzungen und die Eurobarometer-Erhebung ausgegeben.

Ongeveer 0,3 miljoen euro is besteed aan de kosten van evaluaties, beoordelingen, vergaderingen en de Eurobarometer-enquête.


Im Themenkreis „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“, in dem im Jahr 2007 51 Milliarden Euro ausgegeben wurden, entfiel ein unverhältnismäßig hoher Anteil der Gesamtfehlerquote auf die Entwicklung des ländlichen Raumes.

Wat “landbouw en natuurlijke hulpbronnen” betreft, waarvoor in 2007 51 miljard euro is uitgegeven, is de Rekenkamer van mening dat “plattelandsontwikkeling” nog steeds voor een buitenproportioneel groot aandeel bijdraagt aan het algemene foutenpercentage, terwijl hij schat dat het foutenpercentage voor uitgaven uit het ELGF net iets onder de materialiteitsdrempel ligt.


Ich bitte Sie, uns zu sagen, wofür diese 7 Millionen Euro ausgegeben wurden.

Ik wil de commissaris vragen om ons te zeggen waaraan deze 7 miljoen euro is uitgegeven.


Sie sollte nicht für die nationalen Seiten und Randprägungen „normaler“ Euro-Umlaufmünzen und für den Umlauf bestimmter Euro-Gedenkmünzen gelten, die vor Annahme dieser Empfehlung erstmals ausgegeben wurden.

Zij is niet van toepassing op de nationale zijden en randschriften van zowel de normale voor circulatie bestemde euromuntstukken als de voor circulatie bestemde eurogedenkmunten die voor het eerst zijn uitgegeven vóór de aanneming van deze aanbeveling.


11. weist darauf hin, dass aus dem Programm SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), das als Vorbeitrittshilfe für 10 mittel- und osteuropäische Länder konzipiert ist, seit 2000 jährlich 520 Millionen EURO (Preise von 1999) zur Verfügung stehen, aber bis zum Ende des Jahres 2001 erst rund 30 Millionen EURO ausgegeben wurden; fordert die Kommission auf, den Mittelabfluss zu beschleunigen und sicherzustellen, dass die Mittel, die für die Jahre 2000 bis 2003 zur Verfügung stehen, auch tatsächlich bis Ende 2003 verausgabt werden und dass dem Parlament ein Konzept zur Umsetzung vorgelegt wird;

11. wijst erop dat uit het SAPARD-programma (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), dat instaat voor pretoetredingssteun voor 10 landen uit Midden- en Oost-Europa, sinds 2000 jaarlijks 520 miljoen EUR beschikbaar is (prijzen van 1999), maar dat hiervan eind 2001 nog maar 30 miljoen EUR was uitgegeven; verzoekt de Commissie de uitbetaling van de middelen te bespoedigen en te waarborgen dat de middelen die voor de jaren 2000 t/m 2003 ter beschikking staan, vóór eind 2003 daadwerkelijk worden ...[+++]


Das Interesse der Münzsammler wurde durch die 80 "echten" Euro-Sammlermünzen geweckt, die im Laufe des Jahres 2002 von verschiedenen Mitgliedstaaten ausgegeben wurden und nicht für reguläre Zahlungszwecke bestimmt sind.

De belangstelling van de muntenverzamelaars ging ook uit naar de 80 "echte" euroverzamelmunten die in 2002 door verschillende lidstaten werden uitgegeven en die niet voor gewone betalingen bedoeld zijn.


Medaillen und Münzstücke, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung ausgegeben wurden und die in den Artikeln 2, 3 und 4 festgelegten Bedingungen nicht erfüllen, können bis maximal Ende 2009 weiterverwendet werden, es sei denn, sie könnten anstelle von Euro-Münzen verwendet werden.

Vóór de inwerkingtreding van deze verordening uitgegeven medailles en penningen die niet aan de voorwaarden van de artikelen 2, 3 en 4 voldoen, mogen verder worden gebruikt tot uiterlijk eind 2009, tenzij zij in de plaats van euromuntstukken kunnen worden gebruikt.


- die von einem Schuldner, der in diesem Mitgliedstaat zum Sektor Staat im Sinne des Europäischen Systems volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen zählt, emittierten Schuldtitel, die auf seine nationale Währungseinheit lauten und nach seinem Recht ausgegeben wurden, auf die Euro-Einheit umzustellen.

- de muntaanduiding van uitstaande schuld die is uitgegeven door de overheidsbesturen van die lidstaat, zoals omschreven in het Europees stelsel van economische rekeningen, luidende in de nationale munteenheid van die lidstaat en uitgegeven volgens zijn nationale recht, te wijzigen in de euro-eenheid.


In einigen Ländern wurden auf diesem Wege mehr Euro ausgegeben als über die Geldautomaten.

In sommige landen overtrof de verspreiding via bankloketten die via geldautomaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro ausgegeben wurden' ->

Date index: 2025-08-02
w