Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euratom-vertrags definiert sind " (Duits → Nederlands) :

Der Ratsbeschluss vom 28. Juni 2001, der Raum schafft für höhere Kofinanzierungsraten auf verschiedenen Gebieten, fällt zugunsten der Kanarischen Inseln sowie auch den anderen, abgelegenen Regionen der Union aus, die in Artikel 299 des Vertrages definiert sind.

De Canarische eilanden, samen met de andere ultraperifere gebieden van de Unie als bedoeld in artikel 299 van het Verdrag, profiteren van het besluit van de Raad van 28 juni 2001 waarbij hogere medefinancieringspercentages op een aantal terreinen zijn toegestaan.


- Angaben, die den ' allgemeinen Angaben ' entsprechen, die in der Empfehlung der Europäischen Kommission vom 6. Dezember 1999 (1999/829/Euratom) zur Anwendung des Artikels 37 des Euratom-Vertrags festgelegt sind,

- gegevens analoog aan de ' algemene gegevens ' zoals ze zijn bepaald in de aanbevelingen van de Europese Commissie van 6 december 1999 (1999/829/Euratom) betreffende de toepassing van artikel 37 van het Euratom-verdrag;


Der Begriff „Grundnormen“ wird in Artikel 30 Euratom-Vertrag definiert (Hervorhebungen hinzugefügt):

Het begrip "basisnormen" wordt gedefinieerd in artikel 30 van het Euratom-Verdrag (onderstreping toegevoegd):


Artikel 203 des Euratom-Vertrags kann nur in Fällen herangezogen werden, in denen ein Tätigwerden von Euratom erforderlich scheint, um eines ihrer Ziele zu verwirklichen, und die hierfür erforderlichen Befugnisse nicht im Euratom-Vertrag vorgesehen sind.

Artikel 203 van het Euratom-Verdrag kan alleen worden gebruikt wanneer optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt ter verwezenlijking van een der doelstellingen van de Gemeenschap zonder dat het Euratom-Verdrag in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet.


Die in Artikel 31 erwähnten Grundnormen sind in Artikel 30 des Euratom-Vertrags definiert, der folgenden Wortlaut hat:

De basisnormen als bedoeld in artikel 31 worden gedefinieerd in artikel 30 van het Euratom-verdrag dat luidt:


Artikel 2 Buchstabe b des Euratom-Vertrags sieht vor, dass einheitliche Sicherheitsnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte aufzustellen sind; in Artikel 30 des Euratom-Vertrags wird der Begriff der "Grundnormen" für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte vor den Gefahren ionisierender Strahlung definiert.

In artikel 2, onder b), van het Euratom-Verdrag is bepaald dat uniforme veiligheidsnormen moeten worden vastgesteld voor de gezondheidsbescherming van de bevolking en de werknemers, terwijl artikel 30 van het Euratom-Verdrag omschrijft wat wordt verstaan onder "basisnormen" voor de bescherming van de gezondheid van de bevolking en van de werknemers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren.


einen in Anhang B aufgeführten und gemäß dem Euratom-Vertrag erlassenen Rechtsakt, im Falle von Tätigkeiten, die durch den Euratom-Vertrag geregelt sind, oder

met betrekking tot activiteiten die onder het Euratom-Verdrag vallen, in strijd met de wetgeving, aangenomen overeenkomstig het Euratom-Verdrag, en opgesomd in bijlage B, of


Was den von der Frau Abgeordneten angesprochenen Zugang zu den von Nuklearunternehmen unterzeichneten Verträgen angeht, so sei bemerkt, dass diese Verträge, wie sie in Artikel 60 (1) des EURATOM-Vertrags definiert sind, lediglich rein geschäftliche Informationen enthalten und daher nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen.

Wat betreft de kwestie die de geachte afgevaardigde opwerpt inzake de toegang tot contracten die ondertekend zijn door kernenergiebedrijven, zij vermeld dat deze contracten, zoals omschreven in artikel 60, lid 1 van het Euratom-Verdrag, enkel zuiver commerciële informatie bevatten en daarom buiten de werkingssfeer van de richtlijn vallen.


Was den von der Frau Abgeordneten angesprochenen Zugang zu den von Nuklearunternehmen unterzeichneten Verträgen angeht, so sei bemerkt, dass diese Verträge, wie sie in Artikel 60 (1) des EURATOM-Vertrags definiert sind, lediglich rein geschäftliche Informationen enthalten und daher nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen.

Wat betreft de kwestie die de geachte afgevaardigde opwerpt inzake de toegang tot contracten die ondertekend zijn door kernenergiebedrijven, zij vermeld dat deze contracten, zoals omschreven in artikel 60, lid 1 van het Euratom-Verdrag, enkel zuiver commerciële informatie bevatten en daarom buiten de werkingssfeer van de richtlijn vallen.


"Die Kommission weist darauf hin, wie wichtig es ist, sicherzustellen, dass die Mittel für Stilllegungen und Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen, die auf die Ziele des Euratom-Vertrags bezogen sind, transparent verwaltet und ausschließlich für diesen Zweck verwendet werden.

"De Commissie vindt het belangrijk ervoor te zorgen dat de middelen die zijn vastgesteld voor ontmantelings- en afvalbeheeractiviteiten die verband houden met de doelstellingen van het Euratom-Verdrag op een transparante wijze worden beheerd en alleen voor het beoogde doel worden gebruikt.


w