Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur wurde jedem " (Duits → Nederlands) :

Aus den insgesamt zur Verfügung stehenden Mitteln in Höhe von 5,9 Mio. EUR wurde jedem Land ein dem geschätzten Bedarf entsprechender Betrag zugewiesen.

Ieder land ontving een toewijzing uit het totale bedrag van 5,9 miljoen euro overeenkomstig de geschatte behoeften.


Es wurde beschlossen, dass in jedem Land mindestens 20 % (im Vergleich zu dem derzeitigen Anteil von rund 17 %) des ESF für die Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut vorgesehen werden muss, d. h. etwa 16 Mrd. EUR.

Er is besloten dat elk land ten minste 20% (tegenover circa 17% momenteel) van het ESF uittrekt voor de bestrijding van sociale exclusie en armoede, d.w.z. ongeveer 16 miljard euro.


Bei dieser Gelegenheit wurde auch das neue EURES-Portal bereitgestellt, das jedem Bürger den direkten Zugang zu mehr als einer Million Stellenangeboten in 28 Ländern (Europäischer Wirtschaftsraum und Schweiz) ermöglicht.

Bij deze gelegenheid werd ook het nieuwe EURES-platform gelanceerd, dat de burgers rechtstreeks toegang verleent tot meer dan een miljoen vacatures in 28 landen (Europese Economische Ruimte en Zwitserland).


Das Einlagensicherungssystem, das in jedem Fall für gedeckte Einlagen (d.h. Einlagen unter 100 000 EUR) einspringen würde, hätte eine höhere Priorität als erstattungsfähige Einlagen.

Het depositogarantiestelsel, dat altijd tussenbeide komt voor gedekte deposito's (d.w.z. deposito's tot 100 000 EUR), zou een hogere prioriteit krijgen dan in aanmerking komende deposito's.


im veröffentlichten Rahmenvertrag ein Betrag von „mindestens 3 Millionen EUR jährlich“ festgelegt wurde, in den Rahmenverträgen für die Auftragsvergabe jedoch kein Wert angegeben war, und in jedem einzelnen der unterzeichneten Verträge in Artikel I. 1 mit der Überschrift „Gegenstand“ festgelegt wird, dass für das Zentrum mit der Unterzeichnung keine Verpflichtung zur Auftragsvergabe einhergeht;

er in de gepubliceerde aankondiging van de opdracht sprake was van een „minimum van 3 000 000 EUR per jaar”, terwijl in de ondertekende kadercontracten geen waarde van de te gunnen opdrachten werd vermeld, en dat in artikel I. 1, getiteld „Onderwerp” van ieder ondertekend contract werd gespecificeerd dat „ondertekening van het contract het Centrum niet tot afname verplicht”;


- im veröffentlichten Rahmenvertrag ein Betrag von „mindestens 3 Millionen EUR jährlich“ festgelegt wurde, in den Rahmenverträgen für die Auftragsvergabe jedoch kein Wert angegeben war, und in jedem einzelnen der unterzeichneten Verträge in Artikel I. 1 mit der Überschrift „Gegenstand“ festgelegt wird, dass für das Zentrum mit der Unterzeichnung keine Verpflichtung zur Auftragsvergabe einhergeht;

- er in de gepubliceerde aankondiging van de opdracht sprake was van een "minimum van 3 000 000 EUR per jaar", terwijl in de ondertekende kadercontracten geen waarde van de te gunnen opdrachten werd vermeld, en dat in artikel I. 1, getiteld "Onderwerp" van ieder ondertekend contract werd gespecificeerd dat "ondertekening van het contract het Centrum niet tot afname verplicht";


33. fordert die Kommission auf, sich weiterhin darum zu bemühen, Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen ein integriertes virtuelles Paket aus Informationen und Unterstützungsdiensten zur Verfügung zu stellen, insbesondere durch die Weiterentwicklung des Potenzials des Portals Ihr Europa als einheitlicher Online-Zugang zu sämtlicher Information und Hilfe; weist jedoch auf die Bedeutung eines direkten menschlichen Kontakts hin und schlägt in diesem Zusammenhang vor, diese Bemühungen durch die Maßnahme zu ergänzen, über die Vertretungen der Kommission in jedem Mitgliedstaat eine einzige direkte Anlaufstelle für Bürger und Verbraucher an ...[+++]

33. roept de Commissie op om haar inspanningen om burgers en bedrijven een geïntegreerd visueel informatiepakket en geïntegreerde ondersteuning te bieden, in het bijzonder door het webportaal Uw Europa verder te ontwikkelen als centrale toegang tot alle informatie en hulp; wijst echter op het belang van direct menselijk contact en stelt in dat opzicht voor om deze inspanningen aan te vullen met een éénloket voor burgers en consumenten via de vertegenwoordigers van de Commissie in iedere lidstaat; is van mening dat met het samenbrengen van contactpersonen van SOLVIT, Uw Europa - Advies, het Enterprise Europe Network, Europese Consumente ...[+++]


der jedem Europäer mit 1 500 EUR jährlich zugute kommen würde, beispielsweise durch die Nutzung der Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs oder durch die Abschaffung der Roaming-Gebühren für Mobiltelefone.

die iedere Europese burger ongeveer 1 500 euro per jaar oplevert – doordat de mogelijkheden van elektronische handel worden benut en er bijvoorbeeld een einde wordt gemaakt aan de hoge roamingtarieven voor mobiele telefonie.


Aus den insgesamt zur Verfügung stehenden Mitteln in Höhe von 5,9 Mio. EUR wurde jedem Land ein dem geschätzten Bedarf entsprechender Betrag zugewiesen.

Ieder land ontving een toewijzing uit het totale bedrag van 5,9 miljoen euro overeenkomstig de geschatte behoeften.


Bei dieser Gelegenheit wurde auch das neue EURES-Portal bereitgestellt, das jedem Bürger den direkten Zugang zu mehr als einer Million Stellenangeboten in 28 Ländern (Europäischer Wirtschaftsraum und Schweiz) ermöglicht.

Bij deze gelegenheid werd ook het nieuwe EURES-platform gelanceerd, dat de burgers rechtstreeks toegang verleent tot meer dan een miljoen vacatures in 28 landen (Europese Economische Ruimte en Zwitserland).




Anderen hebben gezocht naar : mio eur wurde jedem     wurde     dass in jedem     auch das neue     dieser gelegenheit wurde     das jedem     eur einspringen würde     das in jedem     jährlich festgelegt wurde     in jedem     zusammenhalt führen würde     kommission in jedem     zugute kommen würde     der jedem     eur wurde jedem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur wurde jedem' ->

Date index: 2021-06-09
w