Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "eur werden voll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt

de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geht man davon aus, dass die Mitgliedstaaten die in den Verordnungen festgesetzten Fristen für die finanzielle Abwicklung der Programme höchstwahrscheinlich - unter Vermeidung der automatischen Freigabe nach der "n+2" [2]-Regel - voll ausschöpfen werden und berücksichtigt man, dass die Verordnung für die Zahlungen einen längeren Zeitraum vorsieht als für die Mittelbindungen (11 Jahre gegenüber 7 Jahren), so ist abzusehen, dass die jährlichen Zahlungen zwischen 2004 und 2007 auf ein konstantes Niveau von ca. 27 Milliarden EUR pro Jahr ansteigen und die Restbeträge in den Jahren 2009 und 2010 gezah ...[+++]

Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse betalingen zullen stijgen tot circa 27 miljard per jaar in de periode 2004-2007, in welke periode ...[+++]


Nach mehreren Rückfragen bei den portugiesischen Behörden, mit denen sicher gestellt werden sollte, dass die Umweltklauseln, an die die gemeinschaftliche Kofi nanzierung gebunden war, voll eingehalten wurden, konnte 1999 der Restbetrag der Unterstützung für die Vasco-da-Gama-Brücke ausgezahlt werden (über 29,3 Mio. EUR bei einer Gesamtunterstützung von 311,2 Mio. EUR).

In 1999 is het saldo betaald van de bijstand voor de Vasco da Gama-brug (meer dan 29,3 miljoen euro van de totale bijstan van 311,2 miljoen euro). De betaling is uitgevoerd na een aantal bijeenkomsten met de Portugese autoriteiten voor preciseringen ten aanzien van de naleving van de milieu-eisen die voorwaarde waren voor medefinanciering door de Gemeenschap.


Damit Synergien erzielt werden und EURES in die Lage versetzt wird, die Ziele der Strategie Europa 2020 voll zu unterstützen, insbesondere das Ziel, bis 2020 die Beschäftigungsquote auf 75 % zu erhöhen, und unter Berücksichtigung des Geltungsbereichs der Verordnung, sollten Ausbildungsplätze und Praktikumsstellen von EURES abgedeckt werden, sofern es sich bei den Betreffenden um Arbeitnehmer im Sinne der Verordnung handelt und sie mindestens 18 Jahre alt sind, und vorausgesetzt, der Abgleich der entsprechenden Informationen im Einklan ...[+++]

Om te zorgen voor synergie-effecten en om Eures in staat te stellen de doelstellingen van de Europa 2020-strategie ter verwezenlijken, met name die van het verhogen van de arbeidsparticipatie naar 75 % in 2020, zonder daarbij het toepassingsgebied van de verordening uit het oog te verliezen, moet Eures, voor zover de betrokken personen worden aangemerkt als werknemers in de zin van de verordening en achttien jaar of ouder zijn, ook kunnen bemiddelen in leerling- en stageplaatsen zodra het bij elkaar brengen van dergelijke informatie o ...[+++]


Nun wollen wir das volle Potenzial der öffentlichen Auftragsvergabe ausschöpfen, indem wir sicherstellen, dass die 2 Bio. EUR, die jedes Jahr für öffentliche Dienstleistungen und Produkte ausgegeben werden, unserer Wirtschaft einen Anstoß verleihen, Innovationen beflügeln und zur Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele beitragen.

Nu willen wij alle mogelijkheden van overheidsopdrachten benutten om ervoor te zorgen dat de 2 biljoen euro die elk jaar aan openbare diensten en producten wordt uitgegeven onze economie stimuleert, innovatie bevordert en de duurzaamheidsdoelstellingen helpt verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einre ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot inv ...[+++]


Der EBH 3/2014 beinhaltet eine Aktualisierung der Einnahmenvorausschätzungen für 2014 (zusätzliche Einnahmen in Höhe von 1 568 Millionen EUR, darunter hauptsächlich neue Geldbußen in Höhe von 1 417 Millionen EUR) und gleichzeitig eine Erhöhung der Mittel für Zahlungen um 4 738,1 Millionen EUR, die durch Inanspruchnahme des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben in Höhe von 4 027 Millionen EUR und die volle Verwendung des sich auf 711 Mio. EUR belaufenden Spielraums zwischen den bewilligten Mitteln für Zahlungen und der Obergrenze für 2014 f ...[+++]

In OGB 3/2014 wordt voorzien in een herziening van de ontvangstenramingen voor 2014 (1 568 miljoen EUR aanvullende ontvangsten, hoofdzakelijk afkomstig van nieuwe boetes ten bedrage van 1 417 miljoen EUR) en wordt daarnaast gevraagd om 4 738,1 miljoen EUR aan aanvullende betalingskredieten, waarvan 4 027 miljoen EUR afkomstig uit de marge voor onvoorziene uitgaven en 711 miljoen EUR uit de volledige benutting van de marge tussen het niveau van de goedgekeurde betalingskredieten en het plafond voor 2014.


Wenn die Rechtsvorschriften, die wir bald verabschieden werden, voll in Kraft sind, werden ungefähr 180 Mrd. EUR wieder in Umlauf gebracht, was Wachstum und Innovationsprogramme zugunsten der KMU anregen wird.

Wanneer de wetgeving die we op het punt staan aan te nemen volledig van kracht is, zal ongeveer 180 miljard euro weer in het economisch verkeer terechtkomen, wat betekent dat ten gunste van het mkb groei wordt gestimuleerd en innovatie-initiatieven worden bevorderd.


16. weist darauf hin, dass das Jahr 2010 das erste volle Jahr der Anwendung des Abgeordnetenstatuts sein wird und dass dies erhebliche Auswirkungen auf seinen Haushaltsplan hat, aus dem diese Kosten bestritten werden müssen; weist darauf hin, dass der erforderliche Mehrbetrag gegenüber dem Jahr 2009 (das Abgeordnetenstatut wurde nur während eines Teils dieses Jahres angewandt) mit rund 40 Mio. EUR und gegenüber den vorhergehenden Jahren mit rund 113 Mio. EUR veranschlagt werden kann;

16. merkt op dat in 2010 het nieuwe Statuut van de leden voor het eerst volledig wordt toegepast en dat dit aanzienlijke gevolgen heeft voor zijn begroting, waarin de desbetreffende kosten moesten worden verdisconteerd; stelt vast dat de bijkomende lasten in vergelijking met 2009 (waarin het Statuut gedeeltelijk is toegepast) op ongeveer 40 miljoen EUR worden geraamd, en vergeleken met de voorafgaande jaren op ongeveer 113 miljoen EUR;


16. weist darauf hin, dass das Jahr 2010 das erste volle Jahr der Anwendung des Abgeordnetenstatuts sein wird und dass dies erhebliche Auswirkungen auf seinen Haushaltsplan hat, aus dem diese Kosten bestritten werden müssen; weist darauf hin, dass der erforderliche Mehrbetrag gegenüber dem Jahr 2009 (das Abgeordnetenstatut wurde nur während eines Teils dieses Jahres angewandt) mit rund 40 Mio. EUR und gegenüber den vorhergehenden Jahren mit rund 113 Mio. EUR veranschlagt werden kann;

16. merkt op dat in 2010 het nieuwe Statuut van de leden voor het eerst volledig wordt toegepast en dat dit aanzienlijke gevolgen heeft voor zijn begroting, waarin de desbetreffende kosten moesten worden verdisconteerd; stelt vast dat de bijkomende lasten in vergelijking met 2009 (waarin het Statuut gedeeltelijk is toegepast) op ongeveer 40 miljoen EUR worden geraamd, en vergeleken met de voorafgaande jaren op ongeveer 113 miljoen EUR;


47. nimmt Kenntnis von der detaillierten Analyse , die am 16. Oktober 2002 dem Europäischen Konvent in Bezug auf die Kosten der Arbeit des Parlaments an drei Arbeitsorten vorgelegt worden ist; stellt fest, dass die jährlichen Kosten des Festhaltens an den drei Arbeitsorten auf 169 Mio. EUR geschätzt werden, wovon 120 Mio. EUR auf die Infrastruktur entfallen (60 Mio. EUR Miete für 300.000 Quadratmeter Sitzungssäle, Büros und technische Bereiche, 18 Mio. EUR Nebenkosten (Wasser, Gas, Elektrizität, Versicherung, Wartung technischer Anlagen, Sicherheit), 42 Mio. EUR für technische Ausrüstung, Ausstattung und Möblierung von Gebäuden), 40 Mi ...[+++]

47. neemt kennis van de gedetailleerde analyse die het Europees Parlement op 16 oktober 2002 voorlegde aan de Europese Conventie m.b.t. de kosten van het werken in drie plaatsen van werkzaamheid; stelt vast dat de jaarlijkse kosten van deze spreiding op 169 miljoen EUR worden geraamd, waarvan 120 miljoen EUR voor de infrastructuur ( 60 miljoen EUR huur voor 300.000 m vergaderzalen, kantoren en technische ruimtes, 18 miljoen EUR bi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voll und ganz wirksam werden     eur werden voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur werden voll' ->

Date index: 2022-08-09
w