Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Millionen EUR
Mio. EUR
SEDOC

Traduction de «eur vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap




EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat die Einrichtung einer AKP-Wasserfazilität der EU mit einem Volumen von 1 Mrd. EUR vorgeschlagen.

De Commissie heeft voorgesteld een ACP-EU-waterfaciliteit in het leven te roepen die over een budget van 1 miljard euro zal beschikken.


* wird die Übertragung eines Grossteils der nicht verwendeten Mittel des Zeitraums 1994-99 in Höhe von mehreren Milliarden EUR vorgeschlagen werden.

* Zal moeten worden voorgesteld het grootste deel van de niet-gebruikte kredieten voor de periode 1994-1999, die verscheidene miljarden euro's zouden kunnen bedragen, over te dragen.


Um eine vollständige, nachhaltige Umsetzung der Jugendgarantie in ganz Europa zu sicherzustellen und auch die Regionen mit dem größten Bedarf zu erreichen, hat die Kommission kürzlich eine Aufstockung des Budgets um weitere 2 Mrd. EUR vorgeschlagen; dies ermöglicht es, bis 2020 eine Million junge Menschen zusätzlich durch die Jugendgarantie zu unterstützen.

Om te zorgen voor een volledige en duurzame uitvoering van de jongerengarantie en deze uit te rollen in de regio's die er het meest behoefte aan hebben, heeft de Commissie onlangs voorgesteld 2 miljard euro extra uit te trekken om de jongerengarantie verder uit te voeren in de hele Unie en tegen 2020 nog eens 1 miljoen jonge mensen te ondersteunen.


Die Kommission hat für den Zeitraum 2016-2018 zunächst eine Mittelausstattung von 700 Mio. EUR vorgeschlagen, um dem wachsenden humanitären Bedarf in der Europäischen Union gerecht zu werden.

De Commissie heeft voor 2016-2018 een initieel bedrag van 700 miljoen euro voorgesteld om tegemoet te komen aan de groeiende humanitaire noden in de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat heute einen EU-Haushalt für 2016 mit Mitteln für Zahlungen in Höhe von 143,5 Mrd. EUR vorgeschlagen, der den Aufschwung der europäischen Wirtschaft beschleunigen und die Lebensbedingungen in Europa und außerhalb Europas verbessern soll.

De Commissie heeft vandaag een EU-begroting voor 2016 voorgesteld van 143,5 miljard EUR aan betalingskredieten ter ondersteuning van het herstel van de Europese economie en om de levenskwaliteit in Europa en daarbuiten te verbeteren.


Damit die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen bei der Aufnahme einer wachsenden Zahl von Migranten unterstützt werden können, hat die Kommission eine Aufstockung des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) um 57 Mio. EUR vorgeschlagen.

Om de lidstaten in de frontlinie bij te staan bij de grotere toestroom van migranten, heeft de Commissie 57 miljoen euro extra voorgesteld voor het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF).


Insgesamt wird für Shift2Rail im Rahmen von Horizont 2020 ein EU-Beitrag von 450 Mio. EUR vorgeschlagen.

De voorgestelde EU-bijdrage voor de volledige looptijd van Horizon 2020 bedraagt 450 miljoen euro.


Insgesamt wird für SESAR im Rahmen von Horizont 2020 ein EU-Beitrag von 600 Mio. EUR vorgeschlagen.

Voor de volledige looptijd van Horizon 2020 is voor SESAR een EU-bijdrage van 600 miljoen euro voorgesteld.


Um neue Impulse für Forschung und Innovation zu setzen und somit Wachstum und Beschäftigung anzukurbeln, hat die Kommission für einen Zeitraum von sieben Jahren ein ehrgeiziges Budget von 80 Mrd. EUR vorgeschlagen, zu dem auch das Programm der FET-Leitinitiativen gehört.

Om onderzoek en innovatie een impuls te geven en daardoor de groei en de werkgelegenheid aan te zwengelen, heeft de Commissie een ambitieus budget van 80 miljard euro voor een periode van zeven jaar voorgesteld, waaronder ook het FET-flagshipprogramma valt.


Für 2006 hat die Kommission eine Mittelausstattung von 24 Mio. EUR vorgeschlagen, die derzeit von der Haushaltsbehörde geprüft wird.

De Commissie heeft voor 2006 het bedrag van 24 miljoen EUR voorgesteld. Dit voorstel wordt momenteel door de begrotingsautoriteit onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur vorgeschlagen' ->

Date index: 2023-03-26
w