Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "eur verhängt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. stellt fest, dass die Umsetzung der Finanzkorrekturen, die von der Kommission gegenüber Mitgliedstaaten verhängt wurden, die keine zuverlässigen Systeme eingeführt und keine Wiedereinziehungen vorgenommen haben, 2014 einem Betrag von rund 2 980 Mio. EUR entsprach, was einen Rückgang gegenüber 2013 (3 362 Mio. EUR) darstellte​; fordert die Kommission auf, klar anzugeben, welche 2014 wiedereingezogenen Beträge als Einnahmen in der Haushaltsrechnung der Union verbucht oder verrechnet wurden und inwieweit die 2014 beschlossenen Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen den Bedarf an Mitteln für Za ...[+++]

3. wijst erop dat de toepassing van financiële correcties die de Commissie oplegt aan lidstaten die nalaten goede systemen en terugvorderingen toe te passen, in 2014 circa 2 980 miljoen EUR bedroeg, wat minder is dan in 2013 (3 362 miljoen EUR); verzoekt de Commissie duidelijk aan te geven welke in 2014 teruggevorderde bedragen in de rekeningen van de Unie als ontvangsten zijn geboekt of zijn gecompenseerd, en welke gevolgen de in 2014 besliste financiële correcties en terugvorderingen kunnen hebben voor de betalingsbehoeften voor de begroting 2015 en 2016;


[125] In Frankreich erließ die DGCCRF 1195 Entscheidungen wegen irreführender Geschäftspraktiken, woraufhin entsprechende finanzielle Sanktionen in Höhe von 73 828 EUR durch die Gerichte und von 1 649 451 EUR direkt durch die DGCCRF verhängt wurden, sowie 56 Entscheidungen wegen aggressiver Praktiken, für die durch die Gerichte finanzielle Sanktionen in Höhe von 15 000 EUR verhängt wurden.

[125] In Frankrijk stelde het DGCCRF 1195 processen‑verbaal op wegens misleidende praktijken, waarvoor voor 73 828 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken en voor 1 649 451 euro direct door het DGCCRF, en 56 processen-verbaal wegens agressieve praktijken, waarvoor voor 15 000 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken.


4. stellt fest, dass die Umsetzung der Finanzkorrekturen, die von der Kommission gegenüber Mitgliedstaaten verhängt wurden, die keine zuverlässigen Systeme eingeführt und keine Wiedereinziehungen vorgenommen haben, 2013 einem Betrag von rund 3 362 Mio. EUR entsprach, was einen Rückgang gegenüber 2012 (4 419 Mio. EUR) darstellte;

4. merkt op dat de toepassing van financiële correcties die de Commissie oplegt aan lidstaten die nalaten goede systemen en terugvorderingen toe te passen, in 2013 ongeveer 3 362 miljoen EUR bedroeg, wat minder is dan in 2012 (4 419 miljoen EUR);


1. stellt fest, dass sich die kumulierte Umsetzung der Finanzkorrekturen für die vergangenen Jahre, die von der Kommission gegen Mitgliedstaaten verhängt wurden, die keine zuverlässigen Systeme eingeführt haben, und die Wiedereinziehungen 2012 für alle Politikbereiche auf rund 4,5 Mrd. EUR (gegenüber 1,8 Mrd. EUR im Jahr 2011) beliefen;

1. stelt vast dat de cumulatieve toepassing van financiële correcties voor de voorgaande jaren die de Commissie oplegt aan lidstaten die nalaten goede systemen en terugvorderingen over alle beleidsgebieden heen toe te passen, in 2012 ongeveer EUR 4,5 miljard bedraagt (EUR 1,8 miljard in 2011) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So verurteilte die Kommission 2007 anhand der Kronzeugenregelung u. a. ein großes Aufzugs- und Fahrtreppenkartell, gegen dessen Mitglieder Geldbußen von über 990 Mio. EUR verhängt wurden (siehe IP/07/209), und ein Bierkartell in den Niederlanden, dessen Mitglieder Geldbußen von über 273 Mio. EUR zahlen müssen (IP/07/509).

Zo kon de Commissie, dankzij de clementieregeling, in 2007 bijvoorbeeld een grootschalig kartel van liften- en roltrappenbouwers veroordelen en de leden ervan voor meer dan 990 miljoen EUR geldboeten opleggen (IP/07/209). Een ander voorbeeld in dat verband is het kartel van Nederlandse bierbrouwerijen, waarvan de leden meer dan 273 miljoen EUR aan geldboeten opgelegd kregen (IP/07/509).


192. nimmt die Berichte der Kommission vom 21. Februar 2007 über ein Aufzugs- und Rolltreppenkartell zur Kenntnis, gegen dessen Mitglieder Bußgelder in Höhe von mehr als 990 000 000 EUR verhängt worden sind; erwartet von der Kommission bis September 2007 einen Bericht, aus dem hervorgeht, inwieweit auch die Institutionen der Gemeinschaft bei ihren diversen Bauprojekten Opfer dieses Kartells geworden sind und welche Schritte unternommen wurden, um Schadenersatzansprüche g ...[+++]

192. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 21 februari 2007 over een lift- en roltrappenkartel, waarvan de leden veroordeeld zijn tot boetes van meer dan 990 000 000 euro; verwacht dat de Commissie vóór september 2007 een verslag opstelt waaruit blijkt in hoeverre ook communautaire instellingen bij hun verschillende bouwprojecten het slachtoffer van dit kartel zijn geworden en welke maatregelen zijn genomen om aanspraak op schadevergoeding te maken;


193. nimmt die Berichte der Kommission vom 21. Februar 2007 über ein Aufzugs- und Rolltreppenkartell zur Kenntnis, gegen dessen Mitglieder Bußgelder in Höhe von mehr als 990 000 000 EUR verhängt worden sind; erwartet von der Kommission bis September 2007 einen Bericht, aus dem hervorgeht, inwieweit auch die Institutionen der Gemeinschaft bei ihren diversen Bauprojekten Opfer dieses Kartells geworden sind und welche Schritte unternommen wurden, um Schadenersatzansprüche g ...[+++]

193. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 21 februari 2007 over een lift- en roltrappenkartel, waarvan de leden veroordeeld zijn tot boetes van meer dan 990 000 000 EUR; verwacht dat de Commissie vóór september 2007 een verslag opstelt waaruit blijkt in hoeverre ook communautaire instellingen bij hun verschillende bouwprojecten het slachtoffer van dit kartel zijn geworden en welke maatregelen zijn genomen om aanspraak op schadevergoeding te maken;


Gegen die Unternehmen wurden im einzelnen folgende Geldbußen (in Mio. EUR) verhängt:

De aan de bedrijven opgelegde individuele boetes waren als volgt (in miljoen EUR):


Gegen die 14 Unternehmen wurden Geldbußen in Höhe von insgesamt 266,717 Mio EUR verhängt.

Deze 14 ondernemingen kregen daarom voor in totaal €266,717 miljoen boeten opgelegd.


Zur Sanktionierung des Missbrauchs marktbeherrschender Stellungen wurden weitere Schritte unternommen. Gegen Telefónica und Distrigaz wurden Verfahren eingeleitet (siehe MEMO/06/91 und MEMO/06/197), und in einer abschließenden Entscheidung wurde gegen den Tomra-Konzern eine Geldbuße von 24 Mio. EUR verhängt (siehe IP/06/398).

Daarnaast werden stappen gezet om misbruiken van machtspositie te bestraffen: zo werden er zaken ingeleid tegen Telefónica en Distrigaz (zie MEMO/06/91 en MEMO/06/197) en kreeg de Tomra-groep in een eindbeschikking een geldboete van 24 miljoen EUR opgelegd (zie IP/06/398).




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     eur verhängt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur verhängt wurden' ->

Date index: 2025-02-14
w