Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur vereinbart haben " (Duits → Nederlands) :

663 000 EUR, davon 110 500 EUR zur Unterstützung der fischereipolitischen Maßnahmen der Demokratischen Republik São Tomé und Príncipe, wobei beide Seiten eine Erhöhung dieses Betrags auf 50 % der gesamten finanziellen Gegenleistung (331 500 EUR) vereinbart haben

663 000€, waarvan 110 500 € voor steun aan het sectorale visserijbeleid van São Tomé en Principe, waarbij de partijen overeenkomen dit bedrag te verhogen tot 50% van de totale tegenprestatie (331 500€)


3. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des gemeinsamen Unternehmens für 2010, dass sich die vom gemeinsamen Unternehmen für operative Ausgaben ausgeführte Verpflichtungsermächtigungen auf 36 000 000 EUR beliefen; nimmt zu Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen und die Kommission in Bezug auf die Verwaltungsausgaben folgende Verteilung vereinbart haben:

3. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 op dat de door de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van de operationele uitgaven gebruikte vastleggingskredieten 36 000 000 EUR bedroegen; stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming en de Commissie navolgende verdeling van de administratieve uitgaven zijn overeengekomen:


3. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des gemeinsamen Unternehmens für 2010, dass sich die vom gemeinsamen Unternehmen für operative Ausgaben ausgeführten Verpflichtungsermächtigungen auf 36 000 000 EUR beliefen; nimmt zu Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen und die Kommission in Bezug auf die Verwaltungsausgaben folgende Verteilung vereinbart haben:

3. maakt uit het jaarlijkse activiteitenverslag van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 op dat de door de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van de operationele uitgaven gebruikte vastleggingskredieten 36 000 000 EUR bedroegen; stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming en de Commissie navolgende verdeling van de administratieve uitgaven zijn overeengekomen:


Die Europäische Kommission und die Europäische Datenverarbeitungsindustrie haben vereinbart, im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft (public-private partnership - PPP) 2,5 Mrd. EUR zu investieren, um den Datensektor zu stärken und Europa eine Spitzenstellung im globalen Datenwettbewerb zu verschaffen.

De Europese Commissie en de datasector van Europa hebben afgesproken 2,5 miljard euro te investeren in een publiek-privaat partnerschap (PPP) met als doel deze sector te versterken en ervoor te zorgen dat Europa koploper in de wereldwijde datawedloop wordt.


Zur Aufstockung der EU-Finanzhilfen für die Regionen, die am stärksten unter Arbeitslosigkeit und Inaktivität junger Menschen leiden, haben der Rat und das Europäische Parlament vereinbart, eine mit 6 Mrd. EUR ausgestattete Beschäftigungsinitiative für junge Menschen (Youth Employment Initiative – YEI) einzurichten, die die mitgliedstaatlichen Regionen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit über 25 % liegt, bei der Umsetzung der Jugendgarantie unterstützen soll.

Ter aanvulling van de financiële steun van de EU aan regio's die het meest met jeugdwerkloosheid en jeugdinactiviteit te kampen hebben, zijn de Raad en het Europees Parlement overeengekomen een specifiek werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (Youth Employment Initiative, YEI) in het leven te roepen om lidstaten met regio's waar de jeugdwerkloosheid meer dan 25% bedraagt, te helpen de jongerengarantie uit te voeren.


Der Rat und das Europäische Parlament haben bei ihrer Sitzung im Rahmen des Vermittlungs­ausschusses vereinbart, den Gesamtbetrag der Mittel für Zahlungen für den EU-Haushaltsplan für 2012 auf 129,088 Mrd. EUR zu begrenzen.

De Raad en het Europees Parlement zijn in het kader van het Bemiddelingscomité overeen­gekomen het totale bedrag aan betalingskredieten voor de begroting 2012 van de EU te beperken tot EUR 129 088 miljard.


4. weist darauf hin, dass der neue Finanzrahmen 2007-2013 insofern erhebliche Auswirkungen auf das TEN-V haben wird, als sich der vereinbarte Betrag auf rund 40 % des im ursprünglichen Vorschlag der Kommission vom 14. Juli 2004 (KOM(2004)0475) enthaltenen Betrags beläuft, in dem für den Zeitraum 2007-2013 ein Betrag von 20 350 Millionen EUR für das TEN-V vorgesehen war, während der Finanzrahmen nur 8 013 Millionen EUR vorsieht; ist der Ansicht, dass infolgedessen die Aus ...[+++]

4. 4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% bedraagt van het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475) waarin een bedrag van 20 350 miljoen EUR voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd voorgesteld, terwijl in het financieel kader slechts een bedrag van 8 013 miljoen EUR beschikbaar werd gesteld; wijst in dit verband op het nog grotere belang van de selectie van projecten, het stell ...[+++]


17. begrüßt die von der Europäischen Union geförderte Gründung eines technischen Büros in Genf, das den AKP-Ländern helfen soll, ihre Kapazität im Rahmen der multilateralen Verhandlungen zu stärken, warnt jedoch vor einer punktuellen technischen Ad-hoc-Hilfe, die lediglich darauf ausgerichtet ist, die Verpflichtungen zu erfüllen, die die Entwicklungsländer im Rahmen der Handelsabkommen vereinbart haben, was per se keine wirkliche Kapazitätsstärkung darstellt; begrüßt, dass die Kommission für diesen Zweck einen Zuschuss in Höhe von 20 Millionen EUR vorgesehen hat;

17. juicht het toe dat met hulp van de Europese Unie in Genève een technisch bureau opgericht is om de ACS-landen te helpen hun capaciteit in het kader van de multilaterale onderhandelingen te versterken, maar waarschuwt voor gerichte technische hulp ad hoc die alleen tot doel heeft de betrokken landen te helpen de verplichtingen die ze in het kader van de handelsovereenkomsten zijn aangegaan na te komen, en waardoor de reële capaciteit op zich niet wordt versterkt; constateert met voldoening dat de Commissie daartoe voorzien heeft i ...[+++]


Allerdings wurde vereinbart, dass der Rat in einer Erklärung die Zusage der Kommission zur Kenntnis nimmt, den Betrag von 16 Millionen EUR im Jahr 2005 zu überprüfen; einer weiteren Erklärung zufolge soll die Kommission die Möglichkeit haben, den Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans für 2005 vorzulegen, wenn die Ausführung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds bis Ende Juli 2005 über 40 % hinausgeht oder wenn sie einen Engpass bei den Zahlungsermächtigungen befürchtet;

Tevens is evenwel een verklaring van de Raad goedgekeurd waarin deze nota neemt van de toezegging van de Commissie om dit bedrag van EUR 16 miljoen in 2005 opnieuw te bezien. Een aanvullende verklaring is toegevoegd, waardoor de Commissie een voorontwerp van gewijzigde begroting voor 2005 kan indienen indien de uitvoering van betalingskredieten voor de structuurfondsen eind juli 2005 hoger ligt dan 40% of indien de Commissie een tekort aan betalingskredieten voorziet.


Überdies haben die Mitgliedstaaten und die Europäische Gemeinschaft am 24. Mai 2005 für 2010 ein neues kollektives Ziel für die EU – nämlich eine ODA-Quote (öffentliche Entwicklungshilfe (ODA)/Bruttonationaleinkommen (BNE)) von 0,56 % – vereinbart, was dann einer jährlichen Erhöhung der ODA um 20 Mrd. EUR entspräche;

Voorts zijn de lidstaten en de Europese Gemeenschap het op 24 mei 2005 eens geworden over een nieuw collectief EU-streefcijfer van 0,56% officiële ontwikkelingshulp (ODA)/Bruto nationaal inkomen(BNI) vóór 2010, hetgeen moet leiden tot 20 miljard euro extra per jaar aan ODA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur vereinbart haben' ->

Date index: 2021-11-17
w