Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Millionen EUR
Mio. EUR
SEDOC

Traduction de «eur t geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap




EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]


fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fischereisektor steuert das FIAF 163 Mio. EUR zum operationellen Programm "Fischerei" bei, wovon eine erste Vorauszahlung in Höhe von 11,4 Mio. EUR bereits geleistet wurde. 64 Mio. EUR sind für Maßnahmen zugunsten der Fischereiflotte und 56 Mio. EUR für den Schutz und die Entwicklung der Fischereiressourcen, Hafenanlagen sowie Verarbeitung und Vermarktung bestimmt.

In de visserijsector bedraagt de bijdrage van het FIOV aan het operationele programma voor de visserij 163 miljoen EUR (een eerste voorschot van 11,4 miljoen euro is betaald). Hiervan is 64 miljoen EUR bestemd voor vlootmaatregelen en 56 miljoen EUR voor de bescherming en de ontwikkeling van de visstand, havenfaciliteiten, verwerking en marketing.


Nachdem die irischen Behörden die Ergänzung zur Programmplanung und den Kommunikationsaktionsplan vorgelegt hatten, wurde von der Kommission eine erste Zwischenzahlung in Höhe von etwa 76 Mio. EUR geleistet.

Na indiening door de Ierse autoriteiten van het programmacomplement en het actieplan communicatie is door de Commissie een eerste tussentijdse betaling gedaan van ongeveer 76 miljoen EUR.


Innerhalb von Erasmus Mundus wurden Master-Studiengänge in einigen NN-Bereichen entwickelt [8]. Erhebliche Unterstützung für die Schulung im Bereich NN wurde auch durch die Marie-Curie-Aktionen im 6. RP geleistet mit einer Fördersumme von 161 Mio. EUR, was rund 8 % der entsprechenden Gesamtmittel ausmacht.

Binnen Erasmus Mundus zijn op sommige NN-gebieden masteropleidingen ontwikkeld[8]. Ook via het Marie Curie-programma van KP6 is er aanzienlijke steun verleend voor opleiding in NN: aan beurzen is 161 miljoen euro, zo'n 8% van het totale budget, uitgekeerd.


Darüber hinaus hat die EU einen Regionalen Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise[5] geschaffen, zu dem 22 Mitgliedstaaten und die Türkei Beiträge von insgesamt 932 Mio. EUR geleistet haben.

De EU heeft ook een regionaal trustfonds voor de Syrische crisis[5] opgericht, met 932 miljoen euro aan bijdragen van 22 lidstaten en Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EU-Treuhandfonds ergänzt die von der EU und ihren Mitgliedstaaten geleistete sonstige Entwicklungshilfe für Afrika, die sich jährlich auf über 20 Mrd. EUR beläuft und ein inklusives und nachhaltiges Wirtschaftswachstum fördern soll.

Het EU-trustfonds zal een aanvulling vormen op de bestaande ontwikkelingshulp van de EU en de lidstaten aan Afrika, die jaarlijks 20 miljard euro bedraagt en wordt ingezet voor inclusieve en duurzame economische groei.


Ein entscheidender Beitrag zu den Zielen der Energieunion wird mit der Durchführung des EU-Rahmenprogramms für Forschung und Innovation, Horizont 2020, geleistet, das mit fast 80 Mrd. EUR ausgestattet ist.

Een cruciale bijdrage tot de doelstellingen van de energie-unie zal worden geleverd door de uitvoering van Horizon 2020 Horizon 2020, het EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie waarvoor bijna 80 miljard EUR is uitgetrokken.


Zusätzlich wird für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen „Intelligente Städte und Gemeinden“ für die Jahre 2014 und 2015 ein Beitrag in Höhe von 40 Mio. EUR geleistet.

Voorts trekt de Unie in 2014-2015 40 miljoen euro uit voor de oproep "slimme steden en gemeenten".


Auch die Kosmetikindustrie hat dazu ihren Beitrag geleistet, beispielsweise durch die Kofinanzierung der Forschungsinitiative SEURAT mit 25 Millionen EUR.

Ook de cosmetica-industrie heeft bijgedragen, bijvoorbeeld door medefinanciering van het onderzoeksinitiatief SEURAT met 25 miljoen euro.


Seit damals hat die EU weitere finanzielle Unterstützung in Höhe von insgesamt 1,3 Mrd. EUR im Rahmen der Programme PEACE II und PEACE III (2007-2013) geleistet.

Sindsdien heeft de EU via het Peace II-programma en het huidige Peace III-programma (2007-2013) extra financiële steun beschikbaar gesteld voor een totaal bedrag van 1,3 miljard euro.


Aus dem Siebten Rahmenprogramm wird bis 2010 ein Beitrag von bis zu 500 Mio. EUR für die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis geleistet.

Het zevende kaderprogramma levert tot 2010 een bijdrage van maximaal 500 miljoen EUR aan de RSFF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur t geleistet' ->

Date index: 2025-01-20
w