Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur sind bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fast alle Mittel für den Zeitraum 2016-2017 wurden mittlerweile zugewiesen (2,9 Mrd. EUR von 3 Mrd. EUR), und insgesamt 1,57 Mrd. EUR sind bereits vertraglich gebunden.

Bijna alle financiering voor 2016-2017 is nu toegewezen (2,9 miljard euro van in totaal 3 miljard euro) en er zijn overeenkomsten ondertekend voor in totaal 1,57 miljard euro.


Von den Mitteln der Fazilität, die für langfristige Entwicklungsmaßnahmen vorgesehen sind, wurden 1,611 Mrd. EUR zugewiesen, für alle 27 Projekte wurden die Verträge geschlossen und 747 Mio. EUR wurden bereits ausgezahlt.

In het kader van het onderdeel ontwikkeling op de lange termijn van de faciliteit zijn 1,611 miljard euro toegewezen, werden contracten gesloten voor alle 27 projecten en werd 747 miljoen euro besteed.


Allein für 2018 sind bereits 1,07 Mrd. EUR an Heranführungshilfe für die westlichen Balkanländer vorgesehen – zusätzlich zu den fast 9 Mrd. EUR, die im Zeitraum 2007-2017 bereitgestellt wurden.

In 2018 alleen al is voorzien in 1,07 miljard EUR pretoetredingssteun voor de landen van de Westelijke Balkan, naast de bijna negen miljard EUR die in de periode 2007-2017 is toegekend.


Nicht in der Tabelle enthalten sind 35 Mio. EUR, die bereits 2003 im Rahmen der FP6-Priorität 1.4 der GD FTE gebunden wurden sowie die entsprechenden Zahlungsermächtigungen.

Niet opgevoerd in de tabel zijn de kredieten ter waarde van 35 miljoen euro die in 2003 zijn vastgelegd in het kader van prioriteit 4 van KP6 van DG RTD, noch de daarbij horende betalingskredieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den EU-Struktur- und Investitionsfonds sind bereits 130 Mrd. EUR in Europas Realwirtschaft geflossen // Brüssel, 20. Dezember 2016

Europese structuur- en investeringsfondsen leverden de Europese reële economie al 130 miljard euro op // Brussel, 20 december 2016


Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) stellen rund 19 Mrd. EUR für Energieeffizienzmaßnahmen und 6 Mrd. EUR für erneuerbare Energien bereit, die vor allem für Gebäude sowie Fernwärme und -kälte bestimmt sind. Rund 1 Mrd. EUR sind für intelligente Verteilungsnetze vorgesehen, und die Mittel für Forschung und Innovation werden auch nach den Prioritäten der nationalen oder regionalen Strategien für intelligente Spezialisierung zugewiesen.

In het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) wordt ongeveer 19 miljard EUR uitgetrokken voor energie-efficiëntie en 6 miljard EUR voor hernieuwbare energie, met name met betrekking tot gebouwen en stadsverwarming en -koeling, ongeveer 1 miljard EUR voor intelligente distributienetwerken, en financiering voor onderzoek en innovatie, mede met betrekking tot prioriteiten die zijn vastgelegd in de nationale of regionale strategieën voor slimme specialisatie.


Nicht in der Tabelle enthalten sind 35 Mio. EUR, die bereits 2003 im Rahmen der FP6-Priorität 1.4 der GD FTE gebunden wurden sowie die entsprechenden Zahlungsermächtigungen.

Niet opgevoerd in de tabel zijn de kredieten ter waarde van 35 miljoen euro die in 2003 zijn vastgelegd in het kader van prioriteit 4 van KP6 van DG RTD, noch de daarbij horende betalingskredieten.


Die Auftragsvergabe für die Bauarbeiten im Umfang von 4,2 Mio. EUR erfolgte im August 2001; die Bauarbeiten sind bereits im Gange und sollen planmäßig im April 2003 abgeschlossen sein.

Het contract voor werken ten bedrage van 4,2 miljoen euro is in augustus 2001 getekend; de werken zijn in volle gang en zullen naar verwachting in april 2003 worden voltooid.


Die 3,5 Mio. EUR, die im Rahmen eines Abkommens mit der UNMIK über nicht rückzahlbare Zuschüsse für die Umweltsanierung des Bergwerks Trepca vergeben wurden, sind bereits ausbezahlt.

De 3,5 miljoen euro die in het kader van een subsidieovereenkomst met UNMIK is verstrekt voor een schoonmaakbeurt ten behoeve van het milieu van het Trepca-mijnencomplex, is uitbetaald.


Die Bioökonomie-Sektoren in der EU erwirtschaften einen Jahresumsatz von 2 Bio. EUR, stellen über 22 Millionen Arbeitsplätze zur Verfügung und sind bereits einer der wichtigsten Bereiche der EU-Wirtschaft.

Met een jaaromzet van ongeveer twee triljoen EUR en met ongeveer 22 miljoen mensen in dienst, is de bio-economie een van de belangrijkste onderdelen van de economie van de EU geworden.




D'autres ont cherché : eur sind bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur sind bereits' ->

Date index: 2024-07-29
w