Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur jährlich vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Zeitraum 2014 bis 2020 sind für den Bereich Sport durchschnittlich 34 Mio. EUR jährlich vorgesehen.

Het voorgestelde budget voor sport bedraagt tussen 2014 en 2020 jaarlijks gemiddeld 34 miljoen euro.


Derzeit sind für dieses Programm, das nach dem Grundsatz der Kofinanzierung durchgeführt wird, Haushaltsmittel der EU in Höhe von 90 Mio. EUR jährlich vorgesehen.

De EU-begroting voor deze regeling beloopt momenteel 90 miljoen EUR per jaar; de uitvoering van de regeling is gebaseerd op cofinanciering.


Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage hat der Gerichtshof die Regelung der Rente wegen bleibender Arbeitsunfähigkeit von Opfern eines Arbeitsunfalls, die im öffentlichen Sektor tätig sind, mit jener Regelung zu vergleichen, die für Opfer eines Arbeitsunfalls im Privatsektor gilt und in Artikel 39 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle vorgesehen ist, der in der auf den Streitfall vor dem vorlegenden Richter anwendbaren Fassung bestimmt: « Geht die jährliche Entlohnung über den nachstehend erwähnten Be ...[+++]

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt : « Overschrijdt het jaarloon het bedrag dat hierna wordt vermeld, dan komt het, voor de vaststelling van de vergoedingen en renten, slechts ten belope van dat bedr ...[+++]


M. in der Erwägung, dass von der Mittelausstattung des Programms (54,6 Mrd. EUR) während der ersten vier Jahre (2007 bis 2010) Mittelbindungen in Höhe von 25,8 Mrd. – d. h. durchschnittlich 6,5 Mrd. jährlich –vorgenommen wurden und in den letzten drei Jahren (2011 bis 2013) Mittelbindungen in Höhe von 28,8 Mrd. – d. h. durchschnittlich 9,6 Mrd. jährlich – vorgesehen sind,

M. overwegende dat er van de 54,6 miljard euro in het programmabudget tijdens de eerste vier jaar (2007 tot 2010) voor 25,8 miljard euro aan kredieten zijn vastgelegd, d.w.z. gemiddeld 6,5 miljard per jaar, en dat er nog 28,8 miljard moet worden vastgelegd voor de laatste drie programmajaren (2011 tot en met 2013), d.w.z. gemiddeld 9,6 miljard per jaar,


M. in der Erwägung, dass von der Mittelausstattung des Programms (54,6 Mrd. EUR) während der ersten vier Jahre (2007 bis 2010) Mittelbindungen in Höhe von 25,8 Mrd. – d. h. durchschnittlich 6,5 Mrd. jährlich –vorgenommen wurden und in den letzten drei Jahren (2011 bis 2013) Mittelbindungen in Höhe von 28,8 Mrd. – d. h. durchschnittlich 9,6 Mrd. jährlich – vorgesehen sind,

M. overwegende dat er van de 54,6 miljard euro in het programmabudget tijdens de eerste vier jaar (2007 tot 2010) voor 25,8 miljard euro aan kredieten zijn vastgelegd, d.w.z. gemiddeld 6,5 miljard per jaar, en dat er nog 28,8 miljard moet worden vastgelegd voor de laatste drie programmajaren (2011 tot en met 2013), d.w.z. gemiddeld 9,6 miljard per jaar,


Als Beitrag zur Verbesserung der hygienischen Bedingungen oder der Überwachung der Fischereitätigkeit ist ein weiterer Betrag von 500.000 EUR jährlich vorgesehen.

Een extra bedrag van 500.000 euro per jaar wordt betaald als bijdrage voor de verbetering van de sanitaire omstandigheden en het toezicht op de visserijactiviteiten.


H. unter Hinweis darauf, dass die Vorschläge der Kommission für die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 der 2002 in Brüssel getroffenen Entscheidung des Rates Rechnung trägt, die Agrarausgaben auf dem Niveau von 2006 mit einer inflationsbedingten Anpassung um 1 % jährlich einzufrieren, dass diese Vorschläge somit 301 Mrd. EUR für Agrarmarktausgaben und Direktzahlungen (im Durchschnitt 43 Mrd. EUR jährlich) und 88,75 Mrd. EUR für Maßnahmen im Bereich ländliche Entwicklung (im Durchschnitt 12,6 Mrd. EUR) vorgesehen sind und dass die B ...[+++]

H. overwegende dat de Commissievoorstellen voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 acht slaan op de in 2002 door de Raad in Brussel genomen beslissing om de landbouwuitgaven op het niveau van 2006 te bevriezen, met de mogelijkheid van een jaarlijkse aanpassing aan de inflatie van 1%; overwegende dat deze voorstellen dus voorzien in een bedrag van 301 miljard euro voor landbouwuitgaven in marktbesteding en directe betalingen (gemiddeld 43 miljard euro per jaar) en in een bedrag van 88,75 miljard euro voor plattelandsontwikkelingsmaatregelen (gemiddeld 12,6 miljard euro); overwegende dat de bedragen voor plattelandso ...[+++]


Gemäß der Verordnung zur Einrichtung des EFF, die vom Rat am 27. Juli 2006 angenommen wurde (vgl. IP/06/793), hat die Kommission nunmehr eine jährliche indikative Aufteilung der übrigen Finanzmittel (etwa 3,545 Milliarden EUR) auf die Mitgliedstaaten vorgenommen, wobei sie jeweils angibt, welcher Betrag für die „Konvergenzregionen“ vorgesehen ist.

Overeenkomstig de bepalingen van de verordening tot oprichting van het EVF, die door de Raad is vastgesteld op 27 juli 2006 (zie IP/06/793), heeft de Commissie een jaarlijkse indicatieve verdeling per lidstaat vastgesteld voor de rest van de begroting, namelijk ongeveer 3,545 miljard euro, waarbij telkens ook is bepaald welk bedrag beschikbaar is voor de convergentieregio’s.


11. Unbeschadet künftiger politischer Entscheidungen sollte für die strukturpolitischen Maßnahmen im Dreijahreszeitraum 2007-2009 ein abgegrenzter Gesamtbetrag an Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 8.273 Mio. EUR (Preise von 2004) ähnlich wie für die zehn neuen Mitgliedstaaten vorgesehen werden: dies sollte insbesondere auch die allmähliche Einführung von Ausgaben umfassen, um der erwarteten schrittweisen Zunahme der Aufnahmekapazität in diesen Ländern und der Obergrenze der Gesamtmittel von 4 % des einzelstaatlichen BIP jährlich Rechnung zu tragen. ...[+++]

11. Zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen zou voor de totale vastleggingskredieten voor structurele maatregelen moeten worden voorzien in een afgeschermd totaalbedrag van 8.273 miljoen euro (prijzen 2004) voor een periode van drie jaar, namelijk voor de periode 2007-2009, op basis van een soortgelijke aanpak als die welke voor de tien nieuwe lidstaten geldt, met inbegrip van met name de geleidelijke invoering van uitgaven om rekening te houden met de verwachte progressieve toename van het opnemingsvermogen en met de aftopping tot 4% van het bbp per jaar.


Im Fischereiabkommen sind Fangquoten für die Gemeinschaft in den Gewässern Grönlands sowie Priorität bei den zusätzlichen Fangmöglichkeiten als Gegenleistung für die Zahlung eines finanziellen Ausgleichs vorgesehen (jährlich 42,8 Mio. EUR).

De visserijovereenkomst voorziet in vangstquota in de wateren van Groenland voor de Gemeenschap en geeft voorrang aan bijkomende vangstmogelijkheden in ruil voor een financiële tegenprestatie (42,8 miljoen euro per jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur jährlich vorgesehen' ->

Date index: 2021-12-24
w