Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur zeitraum 2001-2010 auszusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Das folgende Schaubild zeigt die in den Jahren 2000 und 2001 geleisteten Zahlungen, den Haushalt 2002 und die voraussichtliche Entwicklung der Zahlungen im Zeitraum 2003-2010.

De navolgende grafiek geeft een overzicht van de in 2000 en 2001 verrichte betalingen, de begroting 2002 en de ontwikkeling van de betalingen die voor de periode 2003-2010 wordt verwacht.


Das erste RRP gilt für den Zeitraum 2007-2010 (400 Mio. EUR) und ein zweites RRP wird für den Zeitraum 2011-2013 (375 Mio. EUR) aufgestellt werden.

Het eerste RMIP is vastgesteld voor de periode 2007-2010 (400 miljoen euro) en voor de periode 2011-2013 een tweede RMIP zal worden opgesteld (375 miljoen euro).


Laut dem Vorschlag der Kommission vom September 2001 über die Mehrjahres programme im Zeitraum 2001-2006 sollen Mittel in Höhe von insgesamt rund 2,8 Mrd. EUR für elf vorrangige Projekte (Projekte von Essen), das Projekt "Globale Satellitennavigationssysteme (Galileo)" und vier Gruppen von Vorhaben von gemeinsamen Interesse bereitgestellt werden.

Uit de verdeling van de steun in 2001 over de verschillende vervoerssoorten blijkt dat het leeuwendeel van de vervoersuitgaven van de Unie in het kader van de TEN-begroting bestemd is voor spoorwegprojecten (bijna 55%), gevolgd door Galileo (20.6%) op de tweede en wegen (12%) op de derde plaats.


Der Kapitalgeber hätte nicht akzeptiert, sich möglichen Zahlungsverpflichtungen über 22,7 Mio. EUR im Zeitraum 2001-2010 auszusetzen, die mehr als 60 % des kumulierten Unternehmensergebnisses über 10 Jahre (35,6 Mio. EUR) ausmachen, ohne einschlägige Garantien zu erhalten.

Deze investeerder zou niet het risico hebben willen lopen te worden geconfronteerd met mogelijke uitgaven voor een bedrag van 22,7 miljoen euro voor de periode 2001-2010, overeenkomend met meer dan 60 % van het gecumuleerde exploitatieresultaat van het bedrijf over een periode van 10 jaar (35,6 miljoen euro zonder garanties).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008XG0606(02) - EN - Schlussfolgerungen des Rates vom 22. Mai 2008 zur Erwachsenenbildung // SPEZIFISCHE MASSNAHMEN IM ZEITRAUM 2008-2010

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008XG0606(02) - EN - Conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie // SPECIFIEKE MAATREGELEN VOOR DE PERIODE 2008-2010


(225) Die Kommission weist darauf hin, dass in allen diesen Fällen das kumulierte Unternehmensergebnis von BSCA über die Zeiträume 2001-2010 oder 2001-2015 negativ bleibt.

(225) De Commissie merkt op dat het gecumuleerde exploitatieresultaat van BSCA over deze periodes (2001-2010 en 2001-2015) negatief blijft; het is dan ook niet nodig de geactualiseerde waarde van de aldus gegenereerde resultatenstroom te berekenen om de effectieve winstgevendheid te bepalen.


(183) BSCA hat so, wie es auch ein privater Kapitalgeber getan hätte, einen mehrjährigen Geschäftsplan für den Zeitraum 2001-2010 aufgestellt, der die Erträge und Aufwendungen im Zusammenhang mit der Niederlassung von Ryanair enthielt.

(183) Zoals een particuliere investeerder zou hebben gedaan, heeft BSCA een meerjarenbedrijfsplan 2001-2010 opgesteld met daarin een overzicht van de kosten en baten van de vestiging van Ryanair.


Die Unternehmensberatung Deloitte Touche habe bei ihrer Prüfung des Geschäftsplans 2002 betont, die Region/Sowaer habe als privater Kapitalgeber gehandelt, da das in BSCA investierte Kapital angesichts der erwarteten Ergebnisse von BSCA für den Zeitraum 2001-2010 eine Kapitalrendite von 27 % bringen sollte(61).

In zijn analyse van het bedrijfsplan van 2002 wijst consultant Deloitte Touche erop dat het Gewest/Sowaer als particuliere investeerder had gehandeld, daar, rekening houdend met de verwachte resultaten van BSCA voor de periode 2001-2010(61), de in BSCA geïnvesteerde middelen een investeringsrendement van 27 % moesten opleveren.


Die Kommission wird sich daher bei ihrer Prüfung auf den Zeitraum 2001-2010 konzentrieren, der Gegenstand der wichtigsten Studien von BSCA und ihren Beratern war.

De Commissie zal dus haar analyse op de periode 2001-2010 toespitsen waarop de belangrijkste studies van BSCA en zijn adviezen betrekking hebben.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0904 - EN - 2004/904/EG: Entscheidung des Rates vom 2. Dezember 2004 über die Errichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2005—2010 - ENTSCHEIDUNG DES RATES // (2004/904/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0904 - EN - 2004/904/EG: Beschikking van de Raad van 2 december 2004 tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2005-2010 - BESCHIKKING VAN DE RAAD // (2004/904/EG)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur zeitraum 2001-2010 auszusetzen' ->

Date index: 2022-02-08
w