Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur hinaus sollte " (Duits → Nederlands) :

Die EIB könnte die Umsetzung und Genehmigung von sich derzeit in der Planung befindlichen Projekten beschleunigen und darüber hinaus der Mittelmeerregion in den kommenden drei Jahren etwa 6 Mrd. EUR zur Verfügung stellen, sofern der Rat das zusätzliche Darlehensvolumen im Umfang von 1 Mrd. EUR genehmigen sollte, das unlängst vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde.

De EIB kan de goedkeuring en tenuitvoerlegging van projecten die momenteel in de pijplijn zitten versnellen, en daarnaast de komende drie jaar rond zes miljard euro ter beschikking stellen van het Middellandse Zeegebied, mits de Raad zijn goedkeuring geeft aan de aanvullende leningenportefeuille van een miljard euro die onlangs door het Europees Parlement is voorgesteld.


Um Synergieeffekte zu erzielen, sollte das EURES-Netz darüber hinaus mit den einschlägigen Stellen, die sich mit der Koordinierung der sozialen Sicherheit befassen, zusammenarbeiten.

Om synergie te behalen moet het EURES-netwerk ook samenwerken met de betreffende organen die zich bezighouden met de coördinatie van socialezekerheidsstelsels.


Darüber hinaus sollte eine solche Veröffentlichung nicht für Spenden von mehr als 1 500 EUR und nicht mehr als 3 000 EUR gelten, sofern der Spender vorab keine schriftliche Genehmigung zur Veröffentlichung erteilt hat.

Die verplichting dient evenmin te gelden voor donaties waarvan het jaarlijks bedrag meer dan 1 500 EUR bedraagt en minder dan of gelijk is aan 3 000 EUR, tenzij de donor vooraf schriftelijk met publicatie heeft ingestemd.


48. weist darauf hin, dass eine schrittweise Annäherung der moldauischen Gesetzgebung an den Besitzstand der EU große Anstrengungen und ein hohes Maß an Ressourcen erfordern wird; begrüßt daher, dass die Hilfen, die die EU der Republik Moldau bereitstellt, in den vergangenen Jahren aufgestockt wurden und für den Zeitraum 2014–2017 bis zu 410 Mio. EUR zur Verfügung stehen und zusätzliche Mittel bereitgestellt werden können, wenn in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte Fortschritte erzielt werden; betont allerdings, dass die Bereitstellung von Finanzmitteln durch die EU mit konkreten, messbaren Fortschritten in den einschlägigen Bereichen einhergehen sollte ...[+++]

48. vestigt de aandacht op de inspanningen en de hoeveelheid middelen die nodig zijn voor een geleidelijke afstemming van de Moldavische wetgeving op het acquis communautaire; verwelkomt derhalve de aanzienlijke verhoging van de EU-steun aan de Republiek Moldavië in de afgelopen jaren, waarbij voor de periode 2014-2017 een bedrag beschikbaar is tot 410 miljoen EUR, en bijkomende financiering mogelijk is naar gelang de voortgang geboekt op het gebied van democratie, rechtsstaat en fundamentele vrijheden; benadrukt echter dat de EU-financiering afhankelijk moet zijn van tastbare en meetbare vooruitgang op de betreffende gebieden en dat bij de tenuitvoerlegging van projecten rekening moet worden gehouden met de beginselen van transparantie, ...[+++]


(16d) Die Veranschlagung zusätzlicher Mittel für die Zwecke dieser Verordnung über die bereits veranschlagten 107 Millionen EUR hinaus sollte im Zusammenhang mit der Debatte über die Zukunft der europäischen Weltraumpolitik, besonders unter den Aspekten Beschaffung und Führung, geprüft werden.

(16 quinquies) De beschikbaarstelling van extra middelen voor de financiering van deze verordening bovenop de 107 miljoen euro die reeds zijn uitgetrokken, moet worden gezien in het kader van de discussie over de toekomst van het Europese ruimtebeleid, vooral wat betreft aanschaffingen en de beheerstructuur.


9. betont, dass die zwischen Parlament, Rat und Kommission vereinbarte gemeinsame Erklärung zu einem Zahlungsplan 2015–2016 unbedingt zu beachten ist, zumal ihr die gemeinsame Zusage vorausging, den Rückstand bei den offenen Zahlungsanträgen für die Kohäsionsprogramme 2007–2013 bis Ende 2016 auf etwa 2 Mrd. EUR zu verringern; kritisiert in dieser Hinsicht, dass die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen in direktem Widerspruch zu diesem Zahlungsplan stehen; betont darüber hinaus, dass auch künftig vermieden werden muss, dass sich ein solcher untragbarer Rückstand aufstaut, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich konkrete Vorschläge vo ...[+++]

9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bovendien dat in de toekomst de opbouw van een dergelijke onhoudbare betalingsachterstand moet worden voorko ...[+++]


9. betont, dass die zwischen Parlament, Rat und Kommission vereinbarte gemeinsame Erklärung zu einem Zahlungsplan 2015–2016 unbedingt zu beachten ist, zumal ihr die gemeinsame Zusage vorausging, den Rückstand bei den offenen Zahlungsanträgen für die Kohäsionsprogramme 2007–2013 bis Ende 2016 auf etwa 2 Mrd. EUR zu verringern; kritisiert in dieser Hinsicht, dass die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen in direktem Widerspruch zu diesem Zahlungsplan stehen; betont darüber hinaus, dass auch künftig vermieden werden muss, dass sich ein solcher untragbarer Rückstand aufstaut, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich konkrete Vorschläge vo ...[+++]

9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bovendien dat in de toekomst de opbouw van een dergelijke onhoudbare betalingsachterstand moet worden voorko ...[+++]


9. betont, dass die zwischen Parlament, Rat und Kommission vereinbarte gemeinsame Erklärung zu einem Zahlungsplan 2015–2016 unbedingt zu beachten ist, zumal ihr die gemeinsame Zusage vorausging, den Rückstand bei den offenen Zahlungsanträgen für die Kohäsionsprogramme 2007–2013 bis Ende 2016 auf etwa 2 Mrd. EUR zu verringern; kritisiert in dieser Hinsicht, dass die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen in direktem Widerspruch zu diesem Zahlungsplan stehen; betont darüber hinaus, dass auch künftig vermieden werden muss, dass sich ein solcher untragbarer Rückstand aufstaut, und fordert die Kommission auf, diesbezüglich konkrete Vorschläge vo ...[+++]

9. benadrukt het belang van volledige eerbiediging van de gezamenlijke verklaring over een betalingsplan 2015-2016 waarover het Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt, na het gezamenlijk engagement om de achterstand van nog niet gehonoreerde betalingsverzoeken voor de cohesieprogramma's in de periode 2007-2013 tegen eind 2016 tot ongeveer 2 miljard EUR te beperken; heeft in dit verband kritiek op het feit dat de door de Raad voorgestelde verlagingen volkomen indruisen tegen dit betalingsplan; benadrukt bovendien dat in de toekomst de opbouw van een dergelijke onhoudbare betalingsachterstand moet worden voorko ...[+++]


Die Veranschlagung zusätzlicher Mittel für die Zwecke dieser Verordnung über die bereits veranschlagten 107 Mio. EUR hinaus sollte im Zusammenhang mit der Debatte über die Zukunft der europäischen Weltraumpolitik, besonders unter den Aspekten Beschaffung und Steuerung, geprüft werden.

De beschikbaarstelling van extra middelen voor de financiering van deze verordening bovenop de 107 miljoen EUR die reeds zijn uitgetrokken, moet worden in overweging genomen in het kader van de discussie over de toekomst van het Europese ruimtebeleid, met name wat betreft aanschaffingen en de beheerstructuur.


Die EIB könnte die Umsetzung und Genehmigung von sich derzeit in der Planung befindlichen Projekten beschleunigen und darüber hinaus der Mittelmeerregion in den kommenden drei Jahren etwa 6 Mrd. EUR zur Verfügung stellen, sofern der Rat das zusätzliche Darlehensvolumen im Umfang von 1 Mrd. EUR genehmigen sollte, das unlängst vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde.

De EIB kan de goedkeuring en tenuitvoerlegging van projecten die momenteel in de pijplijn zitten versnellen, en daarnaast de komende drie jaar rond zes miljard euro ter beschikking stellen van het Middellandse Zeegebied, mits de Raad zijn goedkeuring geeft aan de aanvullende leningenportefeuille van een miljard euro die onlangs door het Europees Parlement is voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur hinaus sollte' ->

Date index: 2025-05-04
w